Translation of "Peitsche" in English

Die Politik von Zuckerbrot und Peitsche ist äußerst problematisch.
This carrot-and-stick policy is extremely problematical.
Europarl v8

So ist das Konzept von Zuckerbrot und Peitsche sicher richtig.
So the policy of the carrot and the stick is undoubtedly the right one.
Europarl v8

Nur manchmal, muß ich sagen, vermisse ich die Peitsche.
Sometimes, however, I have to say that I would like to see a little more of the stick.
Europarl v8

Kurz: In dieser Situation ist eine Politik von Zuckerbrot und Peitsche angebracht.
In short, it is a carrot-and-stick situation.
Europarl v8

Was kann die EU dagegen tun, im Sinne von Zuckerbrot und Peitsche?
So what can the EU do about it, in terms of both carrots and sticks?
Europarl v8

Hinzu kommt, dass man zwischen Zuckerbrot und Peitsche schwankt.
What is more, it swings between the carrot and the stick.
Europarl v8

Sie äußert sich in zu viel Zuckerbrot und zu wenig Peitsche.
There is too much emphasis on carrots and not enough on sticks.
Europarl v8

Sollten wir die Politik von Zuckerbrot und Peitsche anwenden?
Should we use a stick and carrot approach?
Europarl v8

Wir verfügen sowohl über das Zuckerbrot als auch die Peitsche.
We have both the stick and the carrot.
Europarl v8

Wir müssen in diesem Falle mit Zuckerbrot und Peitsche vorgehen.
In this case we must wield the carrot and the stick.
Europarl v8

Die Europäische Union dagegen hantiert vor allem mit Zuckerbrot und ohne Peitsche.
The European Union, on the other hand, has all carrot and no stick.
Europarl v8

Die Peitsche ist dann die Androhung einer Strafe oder eines Unfalls.
The whip is the threat of a fine or an accident.
WMT-News v2019

Das Zuckerbrot und die Peitsche sind bekannte Motivationsmittel.
The carrot and the stick are well known motivational tools.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hält Zuckerbrot und Peitsche bereit.
It provides carrots and sticks.
News-Commentary v14

Beide Seiten haben Zuckerbrot und Peitsche eingesetzt, um diese Allianz aufrechtzuerhalten.
Sticks as well as carrots have been used – by both sides – to maintain this alliance.
News-Commentary v14

Diese Politik von Zuckerbrot und Peitsche ist nicht falsch, sondern unzureichend.
The trouble with this carrot-and-stick strategy is not that it is wrong but that it is insufficient.
News-Commentary v14

Was gebraucht wird ist eine eindeutigere Mischung aus Zuckerbrot und Peitsche.
What is needed is a more precise mix of carrots and sticks.
News-Commentary v14

Regierungen verwenden häufig Zuckerbrot und Peitsche, um Journalisten auf Linie zu halten.
Governments often use both carrots and sticks to keep journalists in line.
News-Commentary v14

Die Peitsche liegt schon für seine Ankunft bereit.
The whip lies ready for his arrival.
TED2020 v1

Es gibt kein Entkommen vor Peitsche und Schwert.
There is no escape from the whip and the sword.
OpenSubtitles v2018

Peitsche mich, schlag mich, aber schick mich nicht weg.
Whip me, beat me, but don't send me from here.
OpenSubtitles v2018

Hab immer gesagt, Frauen und Pferde, da braucht es die Peitsche.
Always said, women and horses, use the whip on them.
OpenSubtitles v2018

Erwische ich Sie mit der Peitsche, verlassen Sie Südamerika sofort.
If I ever catch you whipping your men, Gruber, you'll leave South America that same day.
OpenSubtitles v2018