Translation of "Willkommen im club" in English
Willkommen
im
Club,
Herr
Blair,
gratuliere.
Welcome
to
the
club,
Mr Blair,
welcome
to
the
club.
Europarl v8
Willkommen
im
Club,
Tony,
wir
stehen
auf
Ihrer
Seite.
Welcome
to
the
club,
Tony,
we
are
with
you
Europarl v8
Willkommen
im
Club
derer,
die
ich
enttäuscht
habe.
Join
the
club
of
everybody
else
in
my
life
who
I've
disappointed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
neu
dabei
sind,
willkommen
im
Club.
If
you're
new
to
this,
welcome
to
the
party.
QED v2.0a
Liebe
Gäste,
danke
für
das
Vertrauen
und
willkommen
im
Maistra
Camping
Club!
Dear
guests,
thank
you
for
your
confidence
and
welcome
to
the
Maista
Camping
Club!
CCAligned v1
Stilvoll,
weltoffen,
familiär
und
exklusiv:
Willkommen
im
International
Club
Berlin!
Stylish,
cosmopolitan,
informal
and
exclusive
–
Welcome
to
the
International
Club
Berlin!
CCAligned v1
Daniel
und
ich
grinsten,
"Willkommen
im
Club".
Me
and
Daniel
grinned
and
said
'welcome
to
the
club'.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
im
Club,
denn
du
bist
nicht
allein.
Welcome
to
the
club,
because
you
are
not
alone.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
im
Club,
wir
alle
tun.
Welcome
to
the
club,
we
all
do.
ParaCrawl v7.1
Wir
von
Boothworld
Industries
sagen
danke
und
willkommen
im
Club.
We
at
Boothworld
Industries
say
thanks
and
welcome
to
the
club.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
im
Club,
Tony,
gratuliere.
Schön,
dass
Sie
diesen
Job
übernehmen
wollen.
Welcome
to
the
club,
TonyYou
are
welcome
to
do
this
job.
Europarl v8
Willkommen
im
Cabaret
Club
Casino,
wo
immersives
Gaming
der
Weltklasse
eine
tägliche
Realität
ist!
Welcome
to
Cabaret
Club
Casino,
where
immersive,
world-class
gaming
is
a
daily
reality!
ParaCrawl v7.1
Willkommen
im
Club
und
immer
Gut
Luft...30/01/2019
weiterlesen
»
Welcome
to
the
club
and
always
good
air...30/01/2019
read
more
»
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Arbeit
mit
Sport
fÃ1?4r
Sie
wie
der
ideale
Job
klingt,
Willkommen
im
Club.
If
working
in
sports
sounds
like
the
ideal
job
for
you,
welcome
to
the
club.
ParaCrawl v7.1
Snark
Busters:
Willkommen
im
Club
-
Hilf
Kira,
den
Snark
zu
finden!
Snark
Busters:
Welcome
to
the
Club
-
Help
Kira
find
the
Snark!
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
sagen,
"Willkommen
im
Club",
aber...
mir
sind
die
anderen
Mitglieder
egal.
Grayson.
I'd
say
"welcome
to
the
club,"
but
I
don't
care
much
for
the
other
member.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
ich
für
die
Wasserstoffbombe
bekommen,
also
möchte
ich
das
von...
Was
meinen
Sie
mit:
"Willkommen
im
Club"?
That's
how
much
I
could've
gotten
for
the
hydrogen
bomb,
so
that's
how
much
I
--
what
do
you
mean,
join
the
club?
OpenSubtitles v2018
Also
was
haltet
ihr
von
meinem
"Willkommen
zurück
im
Club
Geschenk",
huh,
Leute?
So,
what
do
you
think
about
my
welcome
back
gift
To
the
club,
huh,
guys?
OpenSubtitles v2018
Willkommen
im
Club:
Sollten
Sie
in
einem
konventionellen
Casino
spielen,
dann
empfehlen
wir
Ihnen
jedes
Mal
wenn
Sie
sich
an
einen
Spielautomat
setzen
Ihre
Clubkarte
zu
benutzen,
um
in
diesem
Casino
Comp
Punkte
zu
gewinnen.
Join
the
Club:
If
you
are
playing
at
land
based
casinos,
we
suggest
that
you
use
your
player's
club
card
when
sitting
down
to
a
slots
session
in
order
to
win
comps
at
the
casino.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
im
Club:
Auch
die
Bewertungs-Community
Yelp
bietet
jetzt
den
„Deal
des
Tages“
an.
Welcome
to
the
club:
now
the
rating
community
Yelp
is
offering
a
“deal
of
the
day”.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
im
Madeira
Regency
Club,
einem
komfortablen
und
luxuriösen
4-Sterne-Hotel
mit
einer
hervorragenden
Lage
und
einer
herrlichen
Panoramaaussicht
auf
das
Meer.
Welcome
to
the
Madeira
Regency
Club,
a
comfortable
and
luxurious
4
star
resort
enjoying
a
fabulous
location
and
wonderful
panoramic
views
of
the
sea.
CCAligned v1
Wenn
also
die
Europäer
sagen,
sie
seien
frustriert,
dann
sagen
wir
„Willkommen
im
Club“.
So
when
Europeans
say
that
they
are
frustrated,
we
say,
"Join
the
club".
ParaCrawl v7.1
Willkommen
im
Woof
Club,
wo
unser
einziges
Ziel
ist,
die
Hündchenschwanze
zum
Wackeln
zu
bringen.
Welcome
to
The
Woof
Club,
where
our
sole
objective
is
to
keep
those
doggy
tails
wagging.
CCAligned v1
Willkommen
im
Sailing
Lovers
Club,
wir
freuen
uns,
dass
Sie
ein
Teil
von
uns
sind!
Welcome
to
the
Sailing
lovers
club,
we
are
delighted
you
are
a
part
of
us!
CCAligned v1
Auf
der
"Polarstern"-Expedition
PS51
von
1998,
an
der
übrigens
schon
sieben
von
unserer
jetzigen
Truppe
mit
dabei
gewesen
sind
(d.h.,
aus
der
Mannschaft
Uwe
Grundmann,
Lutz
Peine,
Ecki
Burzan
und
Michael
Martens,
aus
der
Wissenschaft
Norbert
Lensch,
Estella
Weigelt
und
der
Fahrtleiter
–
willkommen
im
Club
der
"glorreichen
Sieben"
und
Glückwunsch
zum
20.
Jahrestag
dieses
Ereignisses!),
ist
ein
Schwerlotkern
gewonnen
worden,
dessen
Sedimente
aus
der
unteren
Kernhälfte
sich
in
ihren
Eigenschaften
deutlich
von
den
darüber
liegenden
Sedimenten
unterscheiden.
During
the
Polastern
Expedition
PS51
in
1998
(from
our
PS115/2
people,
crew
members
Uwe
Grundmann,
Lutz
Peine,
Ecki
Burzan
und
Michael
Martens,
and
scientists
Norbert
Lensch,
Estella
Weigelt
and
the
Fahrtleiter
have
already
been
onboard
at
that
time
–
welcome
in
the
club
of
the
"Glorious
Seven"
and
congratulations
to
the
20.
Anniversary
of
this
event!),
a
"strange"
sediment
core
has
been
recovered.
The
lower
half
of
that
core
looks
totally
different
in
comparison
to
the
upper
part.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
großen
Programm-Diversität
und
einem
fulminanten
Line-Up,
werden
die
Nächte
zum
Tag
gemacht
und
drei
Meter
unter
der
Erde,
ohne
dass
es
jemand
merkt,
werden
nicht
nur
die
physikalischen
Gesetze
neu
geschrieben,
sondern
auch
die
physischen
–
schlafen
ist
von
gestern,
willkommen
im
Riders
Club.
With
its
great
program
diversity
and
a
brilliant
line-up,
the
nights
are
turned
into
days
and
three
meters
below
ground,
without
anyone
noticing
it,
not
only
the
physical
laws
are
rewritten,
but
also
the
physical
–
welcome
to
the
Riders
Club.
ParaCrawl v7.1