Translation of "Wildes pferd" in English
Der
Begriff
kommt
aus
dem
Spanischen
und
bedeutet
wildes,
junges
Pferd.
The
only
extant
true
wild
horse
is
the
Przewalski's
horse,
native
to
Mongolia.
Wikipedia v1.0
Kein
wildes
Pferd
bringt
mich
heute
Nacht
durch
diese
Tür.
Wild
horses
couldn't
drag
me
through
that
door
tonight.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
wildes
Pferd
und
wir
sind
in
seinem
Revier.
He's
a
wild
horse
and
we're
in
his
turb.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
wie
ein
wildes
Pferd
reiten.
I
want
to
ride
you
like
a
bronco.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus
wie
ein
wildes
Pferd
von
der
Farm.
Looks
like
a
dad-gum
horse
from
the
farm.
OpenSubtitles v2018
Er
war
solch
ein
wildes
Pferd.
He
was
such
a
wild
horse.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Aufgabe
ist
es
ein
wildes
Pferd
im
Zaum
halten.
Your
task
is
to
bridle
a
wild
horse.
ParaCrawl v7.1
Auch
Wildes
Pferd
und
Zahmer
Grizzly
ergreifen
die
Flucht.
Wild
Horse
and
Tame
Grizzly
also
manage
to
flee.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
wildes
Pferd.
He's
a
wild
horse.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
seit
Beginn
des
Jahres
2014,
dass
dieses
Jahr
ein
wildes
Pferd
werden
würde.
I
knew
from
the
beginning
of
2014
that
this
year
would
be
a
wild
horse.
CCAligned v1
Ihre
Tante
erinnert
mich
an
Tia
Inez,
ein
wildes
Pferd,
frischer
Wind
in
einer
grausamen
Welt.
Your
aunt
reminds
me
of
my
tía
Inez,
a
wild
horse,
-
a
breath
of
fresh
air
in
a
cruel
world.
-
Hmm.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
versucht,
meinen
Geist
zu
brechen,
als
wäre
ich
irgendein
wildes
Pferd,
dann
muss
ich
ihm
beim
nächsten
Schritt
helfen.
If
he
is
trying
to
break
my
spirit
like
I'm
some
kind
of
wild
horse,
then
I
help
him
with
the
next
step.
OpenSubtitles v2018
Die
Pferdenärrin
setzt
sich
dort
in
den
Kopf,
ein
wildes
Pferd,
das
sie
Flicka
nennt,
zu
zähmen.
Rob
still
does
not
want
a
wild
horse
running
amongst
the
saddle
horses
and
asks
Katy
not
to
go
near
Flicka.
Wikipedia v1.0
Ab
Anfang
September
entzücken
ein
anmutiges,
elegantes
weißes
Pferd
und
ein
wildes,
rassiges
braunes
Pferd
in
fünf
verschiedenen
Größen
–
von
15
cm
bis
80
cm
–
als
Plüsch-Schlenker
seine
neuen
Besitzerinnen.
From
the
beginning
of
September
on,
a
charming,
elegant
white
horse
and
a
wild,
hot-blooded
brown
horse
in
five
different
sizes
-
from
15
cm
to
80
cm
–
will
enchant
their
new
owners
as
dangling
plush.
ParaCrawl v7.1
Weise
betrachtend
vermeidet
da
ein
Bhikkhu
einen
wilden
Elefanten,
ein
wildes
Pferd,
einen
wilden
Bullen,
einen
wilden
Hund,
eine
Schlange,
einen
Stumpf,
ein
Dornengestrüpp,
einen
Abgrund,
eine
Klippe,
eine
Müllgrube,
eine
Kloake.
Here
a
bhikkhu,
reflecting
wisely,
avoids
a
wild
elephant,
a
wild
horse,
a
wild
bull,
a
wild
dog,
a
snake,
a
stump,
a
bramble
patch,
a
chasm,
a
cliff,
a
cesspit,
a
sewer.
ParaCrawl v7.1
Durch
einige
der
empfohlenen
Lebensmittel
zu
essen,
werden
Ihnen
helfen,
den
Testosteronspiegel
im
Körper
erhöht
wird,
das
einen
doppelten
Nutzen
hat,
der
ist
„,
ein
wildes
Pferd
in
der
Turnhalle
zu
sein
und
auch
im
Schlafzimmer.
By
eating
some
of
the
recommended
foods
will
help
you
in
increasing
testosterone
levels
in
the
body
that
has
a
double
benefit
that
is,
“being
a
wild
horse
in
the
gym
and
also
in
the
bedroom.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
der
Fall,
daß
ein
Bhikkhu,
passend
widerbetrachtend,
einen
wilden
Elefanten,
ein
wildes
Pferd,
einen
wilden
Bullen,
einen
wilden
Hund,
eine
Schlange,
Schlam,
eine
Dornengewächsfläche,
einen
Abgrund,
eine
Klippe,
eine
Jauchengrube,
einen
offenen
Abwasserkanal
vermeidet.
There
is
the
case
where
a
monk,
reflecting
appropriately,
avoids
a
wild
elephant,
a
wild
horse,
a
wild
bull,
a
wild
dog,
a
snake,
a
stump,
a
bramble
patch,
a
chasm,
a
cliff,
a
cesspool,
an
open
sewer.
ParaCrawl v7.1
Jitka
muss
nicht
einmal
nackt
sein,
nur
ihr
Lächeln
lässt
deine
Fantasie
wie
ein
wildes
Pferd
rasen
und
dein
Mundwasser
wie
Niagarafälle.
Jitka
doesn’t
even
have
to
get
naked,
only
her
smile
will
make
your
imagination
run
like
a
wild
horse
and
your
mouth
water
like
Niagara
Falls.
ParaCrawl v7.1
Diesen
hartgesottenen
Kriminellen
wird
ein
wildes
Pferd
zugeteilt,
das
sie
trainieren
müssen
und
das
anschließend
zur
Adoption
freigegeben
wird.
These
hardened
criminals
are
assigned
a
wild
horse
who
they
train
and
are
then
offered
for
adoption.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
wildes
Pferd,
widersteht
er
dem
Umgang
des
Herrn
und
muss
gebrochen
werden,
bevor
er
gehorcht.
Like
a
wild
horse,
he
resists
the
dealings
of
the
Lord
and
must
be
broken
before
he
will
obey.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Leben
ein
Pferd
ist,
ist
es
manchmal
ein
bockendes
halb
wildes
Pferd,
und
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
ein
gezähmtes.
If
life
is
a
horse,
sometimes
it
is
a
bucking
bronco,
and
other
times
a
tame
horse.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
ist
Fantasie
ohne
Training
so,
als
ob
man
erstmals
ein
wildes
Pferd
reiten
wollte,
welches
weder
trainiert
noch
gezähmt
wurde.
Therefore
imaginatio
n
without
training
is
like
trying
to
ride
a
wild
horse
for
the
first
time
without
training
him
and
being
tamed
.
ParaCrawl v7.1
Dies
Karte
erfuhr
kaum
eine
Änderung
zum
traditionellen
Tarot
-
lediglich
der
junge
Reiter
fehlt
-
Fehlt
der
denn
wirklich?
Ist
ein
wildes
Pferd
alleine
nicht
genug
Ausdruck
von
Freiheit?
This
card
learned
very
little
change
to
the
traditional
tarot
-
only
the
young
rider
missing
-
really
missing?
Is
a
wild
horse
alone
not
enough
and
expression
of
real
liberty?
CCAligned v1
Heute
weiß
ich,
dass
die
Kunst
einem
wilden
Pferd
ähnelt.
Now
I
know
that
art
is
like
a
wild
horse.
OpenSubtitles v2018
Das
wilde
Pferd
startete
ins
Rennen.
The
Wild
Horse
took
off
in
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Wie
heißt
das
Mädchen
mit
dem
wilden
Pferd?
Uh,
what's
her
name?
The
girl
with
the
wild
horse.
OpenSubtitles v2018
Raven
ist
das
wildeste
Pferd
hier.
Rosie?
Raven's
the
wildest
horse
in
the
yard.
OpenSubtitles v2018
Eine
Frau,
die
auf
einem
wilden
Pferd
reitet?
Um...
A
woman
riding
a
wild
horse?
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
vier
starke
Männer,
um
dieses
wilde
Pferd
zu
kontrollieren.
It'd
take
at
least
four
men,
four
big
men,
to
control
that
horse.
He's
utterly
wild.
OpenSubtitles v2018
In
neun
von
zehn
Fällen
folgt
ihnen
das
wilde
Pferd.
Nine
times
out
of
ten,
the
wild
horse
will
follow.
OpenSubtitles v2018