Translation of "Vorsitzende der us-notenbank" in English
Der
scheidende
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Alan
Greenspan
predigt
Flexibilität
im
Umgang
mit
der
Globalisierung.
Outgoing
US
Federal
Reserve
chairman
Alan
Greenspan
preaches
flexibility
as
a
way
of
dealing
with
globalization.
News-Commentary v14
Nehmen
wir
nun
an,
dass
Sie
unausgeschlafen
Radio
oder
Fernseher
einschalten
und
dort
zu
hören
bekommen,
dass
die
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Federal
Reserve,
Janet
Jellen,
und
der
Präsident
der
Europäischen
Zentralbank,
Mario
Draghi,
über
eine
weitere
Zinssenkung
nachdenken.
Suppose
that,
sleep-deprived,
you
then
switch
on
the
radio
or
TV
only
to
hear
that
US
Federal
Reserve
Chair
Janet
Yellen
and
European
Central
Bank
President
Mario
Draghi
are
considering
reducing
interest
rates
further.
News-Commentary v14
Bereits
im
Jahr
2008
warnte
Paul
Volcker,
der
vormalige
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Federal
Reserve,
die
Fed
sei
„hart
an
der
Grenze
ihrer
rechtlichen
und
tatsächlichen
Möglichkeiten“.
Already
in
2008,
former
Federal
Reserve
Chairman
Paul
Volcker
warned
that
the
Fed
was
at
“the
very
edge
of
its
lawful
and
implied
powers.”
News-Commentary v14
Mit
anderen
Worten:
die
Ersparnisschwemme
(wie
sie
der
ehemalige
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Federal
Reserve,
Ben
Bernanke,
bezeichnete)
ging
der
Krise
voran
und
sie
könnte
die
weltweite
Nachfrage
weiterhin
beeinträchtigen,
wenn
sich
nicht
die
Mittelschicht
in
den
Schwellenländern
zum
Verbraucher
der
letzten
Instanz
für
die
Weltwirtschaft
entwickelt.
In
other
words,
the
savings
glut
(as
former
US
Federal
Reserve
Chairman
Ben
Bernanke
called
it)
predated
the
crisis
and
could
continue
to
affect
global
demand,
unless
the
emerging
countries’
middle
class
provides
the
global
economy
with
a
new
consumer
of
last
resort.
News-Commentary v14
Einige
politische
Entscheidungsträger
–
wie
Janet
Yellen,
die
als
nächste
Vorsitzende
der
US-Notenbank
bestätigt
werden
dürfte
–
argumentieren,
dass
wir
uns
keine
allzu
großen
Sorgen
machen
sollten.
Some
policymakers
–
like
Janet
Yellen,
who
is
likely
to
be
confirmed
as
the
next
Chair
of
the
US
Federal
Reserve
–
argue
that
we
should
not
worry
too
much.
News-Commentary v14
In
den
Vereinigten
Staaten
bereitet
sich
Hillary
Clinton
auf
ihre
zweite
Präsidentschaftskandidatur
vor,
und
Janet
Yellen
ist
die
erste
weibliche
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Federal
Reserve
–
was
weithin
als
eine
der
weltweit
mächtigsten
Positionen
gilt.
In
the
United
States,
Hillary
Clinton
is
preparing
for
her
second
run
for
the
presidency,
and
Janet
Yellen
is
the
first
woman
Chair
of
the
US
Federal
Reserve
Board
–
widely
regarded
as
one
of
the
world’s
most
powerful
offices.
News-Commentary v14
Tatsächlich
hat
kein
Geringerer
als
Alan
Greenspan,
der
ehemalige
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Federal
Reserve,
vor
Kurzem
eingestanden,
dass
sein
gesamtes
„intellektuelles
Gebäude“
durch
die
jüngsten
Ereignisse
„zerstört“
wurde.
Indeed,
no
less
a
figure
than
former
United
States
Federal
Reserve
Chairman
Alan
Greenspan
recently
confessed
that
his
entire
“intellectual
edifice”
had
been
“demolished”
by
recent
events.
News-Commentary v14
Ende
der
1970er
begann
das
Wachstum
in
vielen
der
westlichen
Industriestaaten
nachzulassen,
und
US-Präsident
Ronald
Reagan
und
Alan
Greenspan,
der
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Federal
Reserve,
leiteten
einen
Schuldenzyklus
ein,
der
zu
einer
fieberhaften
Aktivität
führte.
By
the
end
of
the
1970s,
growth
began
to
slow
in
many
of
the
developed
Western
economies,
and
US
President
Ronald
Reagan
and
Federal
Reserve
Chair
Alan
Greenspan
ushered
in
a
debt
cycle
that
supercharged
activity.
News-Commentary v14
So
argumentiert
der
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Ben
Bernanke,
die
Ausweitung
des
Handels
bringe
unweigerlich
einige
Verlierer
hervor,
deren
Proteste
die
Aufmerksamkeit
von
den
Vorteilen
der
Globalisierung
ablenkten.
As
US
Federal
Reserve
Chairman
Ben
Bernanke
has
argued,
trade
expansion
inevitably
creates
some
losers,
whose
protests
distract
attention
from
the
benefits
of
globalization.
News-Commentary v14
Der
künftige
Vorsitzende
der
US-Notenbank
erklärte
weiter,
dass
ein
„kontrollierter
Zerfall
der
Weltwirtschaft”
ein
legitimes
Ziel
für
die
1980er
Jahre
sei.
The
future
Chair
of
the
US
Federal
Reserve
further
declared
that
a
“controlled
disintegration
in
the
world
economy
…[was]
a
legitimate
objective
for
the
1980s.”
News-Commentary v14
Der
frühere
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Alan
Greenspan
hält
es
für
möglich,
dass
der
Euro
den
US-Dollar
als
Leitwährung
ablöst.
Former
U.S.
Federal
Reserve
Chairman
Alan
Greenspan
said
in
September
2007
that
the
euro
could
replace
the
U.S.
dollar
as
the
world's
primary
reserve
currency.
Wikipedia v1.0
Doch
wollte
die
Regierung
Obama
nicht
wegen
der
Verstaatlichung
von
Banken
als
„sozialistisch“
abgestempelt
werden,
auch
wenn
es
eine
vorübergehende
Maßnahme
gewesen
wäre
und
Experten
wie
der
ehemalige
Vorsitzende
der
US-Notenbank,
Paul
Volcker,
genau
dazu
geraten
hatte.
But
the
Obama
administration
did
not
want
to
be
tagged
as
“socialist”
for
nationalizing
banks,
however
temporarily,
even
though
experts
such
as
former
US
Federal
Reserve
Chairman
Paul
Volcker
had
recommended
just
that.
News-Commentary v14
Der
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Federal
Reserve,
Ben
Bernanke,
hat
vehement
versucht
zu
verhindern,
dass
die
Schuld
für
die
Vertiefung
dieses
Abschwungs
auf
die
Fed
fällt,
so
wie
sie
auch
für
die
Große
Depression
verantwortlich
gemacht
wird,
die
bekanntlich
mit
einer
Verknappung
der
Geldmenge
und
dem
Zusammenbruch
von
Banken
verbunden
wird.
US
Federal
Reserve
Chairman
Ben
Bernanke
has
tried
hard
to
avoid
having
the
blame
fall
on
the
Fed
for
deepening
this
downturn
in
the
way
that
it
is
blamed
for
the
Great
Depression,
famously
associated
with
a
contraction
of
the
money
supply
and
the
collapse
of
banks.
News-Commentary v14
Der
Vorsitzende
der
US-Notenbank,
Jerome
Powell,
sagte
am
24.
August,
er
habe
vor,
"den
derzeitigen
Weg
der
graduellen
Zinserhöhung
fortzusetzen"4
.
Federal
Reserve
Chairman
Jerome
Powell
said
24
August
that
he
expects
to
continue
"the
current
path
of
gradually
raising
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
unterstreicht
der
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Bernanke,
dass
man
eine
Strategie
benötige,
die
das
gesamte
Finanzsystem
umfasst
und
nicht
nur
einzelne
Bestandteile.
In
the
meantime,
the
president
of
the
US
Federal
Reserve,
Bernanke,
emphasises
that
a
strategy
is
required
which
comprises
the
entire
financial
system
and
not
only
its
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
US-Märkte
stiegen
am
Dienstag
an,
nachdem
der
Vorsitzende
der
US-Notenbank,
Jerome
Powell,
signalisierte,
dass
die
Zentralbank
offen
für
eine
Lockerung
der
Geldpolitik
war,
um
die
Wirtschaft
zu
retten.
The
dollar
hovered
near
a
7-week
low
on
a
Fed
rate
cut
prospect,
giving
room
for
other
safe-havens
to
advance.US
markets
surged
on
Tuesday
after
Federal
Reserve
Chairman
Jerome
Powell
signalled
that
the
central
bank
was
open
to
easing
monetary
policy
to
save
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
seiner
halbjährlichen
Humphrey-Hawkins
Aussage
vor
dem
US-Kongress
bekräftigte
der
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Federal
Reserve
Jerome
Powell
das
Versprechen
der
Notenbank,
die
Zinsen
bei
fortwährender
Stärke
der
zugrundeliegenden
Wirtschaftssituation
zu
normalisieren.
At
this
week’s
Semi-annual
Humphrey
Hawkins
testimony
before
congress,
Federal
Reserve
Chairman
Jerome
Powell
reaffirmed
the
central
bank’s
pledge
to
normalize
rates
amid
continued
strength
in
the
underlying
economy.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
der
US-Notenbank
spielte
Bedenken
in
Hinblick
auf
eine
Überhitzung
der
US-Wirtschaft
herunter
und
merkte
an,
dass
schrittweise
Zinsanhebungen
angesichts
der
zugrundeliegenden
Stärke
angemessen
blieben.
The
Chairman
downplayed
concerns
that
the
US
economy
was
overheating
while
noting
that
gradual
interest
rate
hikes
remain
appropriate
given
the
underlying
strength.
ParaCrawl v7.1
Durch
Zyklen
geldpolitischer
Kontraktion
wurden
viele
Rezessionen
ausgelöst.
Alan
Greenspan,
der
ehemalige
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Federal
Reserve
wurde
in
den
1990er
Jahren
zum
„Meister“,
weil
er
es
schaffte,
die
Inflation
zu
verlangsamen
und
gleichzeitig
ein
starkes
Wachstum
aufrecht
zu
erhalten.
Many
a
recession
has
been
catalyzed
or
amplified
by
monetary-tightening
cycles;
former
US
Federal
Reserve
Chairman
Alan
Greenspan
was
christened
the
“maestro”
in
the
1990s,
because
he
managed
to
slow
inflation
and
maintain
strong
growth
simultaneously.
News-Commentary v14
Und
dann
stehen
die
Politiker
auch
noch
komplizierten
technischen
Schwierigkeiten
gegenüber,
zu
denen
der
Vorsitzende
der
US-Notenbank,
Ben
Bernanke,
auf
seine
erfrischende
und
offene
Art
anmerkte:
“Wir
haben
keine
genaue
Interpretation”..
Then
there
are
the
complex
technical
difficulties
facing
policymakers,
to
which
US
Federal
Reserve
Chairman
Ben
Bernanke
referred
in
his
refreshingly
candid
manner,
acknowledging
that
“We
don’t
have
a
precise
read.”
News-Commentary v14
Damals
kündigte
der
künftige
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Federal
Reserve
Alan
Greenspan
an,
er
werde
die
Geldhähne
der
Zentralbank
aufdrehen,
um
die
Märkte
flüssig
zu
halten.
Seither
wurde
in
jeder
Periode
der
Marktturbulenzen
die
"Greenspan-Option"
gezogen.
At
that
time,
the
incoming
chairman
of
the
US
Federal
Reserve
Board,
Alan
Greenspan,
announced
that
the
financial
spigots
of
the
central
bank
would
be
opened
to
sustain
the
market,
and
in
every
period
of
market
turbulence
since
then
what
became
known
as
the
"Greenspan
put"
has
been
set
in
motion.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Jerome
Powell
warnte
kürzlich
vor
dem
ständig
steigenden
Volumen
von
ausstehenden
US-Studentenkrediten:
“Du
wirst
längerfristige
negative
Auswirkungen
auf
Menschen
sehen,
die
ihre
Studienkredite
nicht
zurückzahlen
können.
US
Federal
Reserve
(Fed)
Chairman
Jerome
Powell
recently
warned
about
the
ever-increasing
amount
of
US
student
debt
outstanding:
“You
do
stand
to
see
longer-term
negative
effects
on
people
who
can’t
pay
off
their
student
loans.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
sagen,
dass
die
EZB
die
jüngsten
Erklärungen
der
US-Behörden,
und
zwar
die
Aussagen
des
amerikanischen
Finanzministers
und
des
Vorsitzenden
der
US-Notenbank,
begrüßt,
die
wiederholten,
dass
ein
gegenüber
anderen
handelbaren
Währungen
starker
Dollar
im
Interesse
der
Vereinigten
Staaten
ist.
Let
me
say
that
the
ECB
appreciates
the
recent
statements
by
the
US
authorities,
namely
the
Secretary
of
the
US
Treasury
and
the
Chairman
of
the
Federal
Reserve,
reiterating
that
a
strong
dollar
vis-à-vis
the
other
major
convertible
currencies
is
in
the
interests
of
the
United
States.
Europarl v8
Seit
Alan
Greenspans
Zeit
als
Vorsitzender
der
US-Notenbank
Fed
neigen
die
Märkte
und
auch
die
Medien
dazu,
Institutionen
wie
Zentralbanken
zu
verklären
und
zu
personifizieren.
Ever
since
Alan
Greenspan’s
chairmanship
of
the
US
Federal
Reserve
Board,
both
markets
and
the
media
have
tended
to
lionize
and
personalize
institutions
like
central
banks.
News-Commentary v14
Vielleicht
weiß
es
die
Welt
nicht,
aber
wir
alle
haben
noch
einmal
Glück
gehabt,
als
George
W.
Bush
Ben
Bernanke
als
Nachfolger
von
Alan
Greenspan,
dem
allmächtigen
Vorsitzenden
der
US-Notenbank
Federal
Reserve,
nominierte.
The
world
may
not
know
it,
but
we
all
dodged
a
bullet
when
George
W.
Bush
nominated
Ben
Bernanke
to
succeed
the
all-powerful
US
Fed
Chairman
Alan
Greenspan.
News-Commentary v14
Wie
sollte
eine
angemessene
Beziehung
zwischen
dem
Vorsitzenden
der
US-Notenbank
und
dem
Präsidenten
der
Vereinigten
Staaten
aussehen?
What
is
the
proper
relationship...?
What
should
be
the
proper
relationship
between
a
chairman
of
the
Fed
and
a
President
of
the
United
States?
OpenSubtitles v2018
Unter
der
Führung
des
Vorsitzenden
der
US-Notenbank,
Ben
Bernanke,
eines
auf
die
Große
Depression
spezialisierten
Wirtschaftshistorikers,
haben
sie
sich
an
die
Ideen
von
John
Maynard
Keynes
erinnert
und
die
Geld-
und
Haushaltspolitik
gelockert,
um
das
Schlimmste
zu
verhindern.
Led
by
US
Federal
Reserve
Board
Chairman
Ben
Bernanke,
an
economic
historian
of
the
Great
Depression,
they
remembered
the
ideas
of
John
Maynard
Keynes
and
loosened
monetary
and
fiscal
policy
to
avoid
the
worst.
News-Commentary v14
Der
Titel,
bestehend
aus
den
drei
Worten
Verdigris
(englischer
Ausdruck
für
Grünspan),
Grünspan
(falscher
umgangssprachlicher
Ausdruck
für
die
grüne
Alterungsschicht
auf
Kupferoberflächen)
und
Greenspan
(Alan,
ehemaliger
Vorsitzender
der
US-Notenbank),
ist
ein
Wortspiel,
das
einerseits
den
Alterungsprozess
und
andererseits
die
ständige
Wandlung
des
westlichen
Wertesystems
thematisiert.
The
title,
consisting
as
it
does
of
the
English
word
verdigris,
which
describes
the
patina
that
forms
on
exposed
copper
surfaces,
the
German
word
Grünspan,
which
in
non-scientific
contexts
refers
to
the
same
phenomenon,
and
Greenspan
(Alan,
the
former
chairman
of
the
US
Federal
Reserve
Board),
is
a
kind
of
pun
that
highlights
on
the
one
hand
the
process
of
aging
and
on
the
other
the
constant
changes
that
the
Western
system
of
values
is
subject
to.
ParaCrawl v7.1
Die
Trader
werden
genau
auf
die
Kommentare
des
Vorsitzenden
der
US-Notenbank
Federal
Reserve
im
Rahmen
der
halbjährlich
stattfindenden
Humphrey
Hawkins
Aussage
vor
dem
US-Kongress
in
der
nächsten
Woche
hören.
Traders
will
be
lending
a
keen
ear
to
comments
made
by
Federal
Reserve
Chairman
Jerome
Powell
next
week
at
the
semi-annual
Humphrey
Hawkins
testimony
before
congress.
ParaCrawl v7.1
So
wie
alle
KonsumentInnen
universelles
Wissen
über
Waren
haben
sollen,
so
werden
alle
Krisen
entweder
durch
Fehlentscheidungen
von
Regierungen
oder
Zentralbanken
oder,
wie
im
jüngsten
Buch
des
früheren
Vorsitzenden
der
US-Notenbank,
Alan
Greenspan,
durch
die
menschliche
Natur
verursacht:
In
the
same
way
as
all
consumers
are
assumed
to
possess
a
universal
knowledge
of
commodities,
so
all
crises
are
caused
either
by
the
mistaken
decisions
of
governments
or
central
banks,
or,
as
in
the
latest
version
of
former
chairman
of
the
US
Federal
Reserve,
Alan
Greenspan,
human
nature:
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit
einer
Zinsanhebung
im
Dezember
verringerte
sich
aufgrund
der
geldpolitischen
Erklärung
des
FOMC
nicht,
Top-Tier
Wirtschaftdaten
waren
weiterhin
im
Großen
und
Ganzen
unterstützend
und
Donald
Trump
entschied
sich
mit
seiner
Nominierung
von
Gouverneur
Jerome
Powell
als
dem
nächsten
Vorsitzenden
der
US-Notenbank
Federal
Reserve
für
eine
scheinbar
ruhige
Hand.
The
FOMC
policy
announcement
did
not
degrade
the
likelihood
of
a
December
rate
hike,
top-tier
economic
data
outcomes
continued
to
look
broadly
supportive
and
Donald
Trump
opted
for
a
seemingly
steady
pair
of
hands
in
nominating
Governor
Jerome
Powell
as
the
next
Fed
Chair.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Ansicht
entspricht
eher
der
von
William
McChesney
Martin,
der
von
1951
bis
1970
Vorsitzender
der
US-Notenbank
Federal
Reserve
war:
Eine
gute
Zentralbank
verhindert
spekulative
Exzesse,
indem
sie
„die
Bowle
wegnimmt,
bevor
die
Party
wirklich
anfängt.“
The
consensus
view
is
rather
that
of
William
McChesney
Martin,
who
served
as
US
Federal
Reserve
Chairman
from
1951
to
1970:
a
good
central
bank
prevents
speculative
excess
by
“taking
away
the
punchbowl
before
the
party
really
gets
going.”
News-Commentary v14