Translation of "Vorsitzende der us-notenbank" in English

Der scheidende Vorsitzende der US-Notenbank Alan Greenspan predigt Flexibilität im Umgang mit der Globalisierung.
Outgoing US Federal Reserve chairman Alan Greenspan preaches flexibility as a way of dealing with globalization.
News-Commentary v14

Nehmen wir nun an, dass Sie unausgeschlafen Radio oder Fernseher einschalten und dort zu hören bekommen, dass die Vorsitzende der US-Notenbank Federal Reserve, Janet Jellen, und der Präsident der Europäischen Zentralbank, Mario Draghi, über eine weitere Zinssenkung nachdenken.
Suppose that, sleep-deprived, you then switch on the radio or TV only to hear that US Federal Reserve Chair Janet Yellen and European Central Bank President Mario Draghi are considering reducing interest rates further.
News-Commentary v14

Bereits im Jahr 2008 warnte Paul Volcker, der vormalige Vorsitzende der US-Notenbank Federal Reserve, die Fed sei „hart an der Grenze ihrer rechtlichen und tatsächlichen Möglichkeiten“.
Already in 2008, former Federal Reserve Chairman Paul Volcker warned that the Fed was at “the very edge of its lawful and implied powers.”
News-Commentary v14

Mit anderen Worten: die Ersparnisschwemme (wie sie der ehemalige Vorsitzende der US-Notenbank Federal Reserve, Ben Bernanke, bezeichnete) ging der Krise voran und sie könnte die weltweite Nachfrage weiterhin beeinträchtigen, wenn sich nicht die Mittelschicht in den Schwellenländern zum Verbraucher der letzten Instanz für die Weltwirtschaft entwickelt.
In other words, the savings glut (as former US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke called it) predated the crisis and could continue to affect global demand, unless the emerging countries’ middle class provides the global economy with a new consumer of last resort.
News-Commentary v14

Einige politische Entscheidungsträger – wie Janet Yellen, die als nächste Vorsitzende der US-Notenbank bestätigt werden dürfte – argumentieren, dass wir uns keine allzu großen Sorgen machen sollten.
Some policymakers – like Janet Yellen, who is likely to be confirmed as the next Chair of the US Federal Reserve – argue that we should not worry too much.
News-Commentary v14

In den Vereinigten Staaten bereitet sich Hillary Clinton auf ihre zweite Präsidentschaftskandidatur vor, und Janet Yellen ist die erste weibliche Vorsitzende der US-Notenbank Federal Reserve – was weithin als eine der weltweit mächtigsten Positionen gilt.
In the United States, Hillary Clinton is preparing for her second run for the presidency, and Janet Yellen is the first woman Chair of the US Federal Reserve Board – widely regarded as one of the world’s most powerful offices.
News-Commentary v14

Tatsächlich hat kein Geringerer als Alan Greenspan, der ehemalige Vorsitzende der US-Notenbank Federal Reserve, vor Kurzem eingestanden, dass sein gesamtes „intellektuelles Gebäude“ durch die jüngsten Ereignisse „zerstört“ wurde.
Indeed, no less a figure than former United States Federal Reserve Chairman Alan Greenspan recently confessed that his entire “intellectual edifice” had been “demolished” by recent events.
News-Commentary v14

Ende der 1970er begann das Wachstum in vielen der westlichen Industriestaaten nachzulassen, und US-Präsident Ronald Reagan und Alan Greenspan, der Vorsitzende der US-Notenbank Federal Reserve, leiteten einen Schuldenzyklus ein, der zu einer fieberhaften Aktivität führte.
By the end of the 1970s, growth began to slow in many of the developed Western economies, and US President Ronald Reagan and Federal Reserve Chair Alan Greenspan ushered in a debt cycle that supercharged activity.
News-Commentary v14

So argumentiert der Vorsitzende der US-Notenbank Ben Bernanke, die Ausweitung des Handels bringe unweigerlich einige Verlierer hervor, deren Proteste die Aufmerksamkeit von den Vorteilen der Globalisierung ablenkten.
As US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke has argued, trade expansion inevitably creates some losers, whose protests distract attention from the benefits of globalization.
News-Commentary v14

Der künftige Vorsitzende der US-Notenbank erklärte weiter, dass ein „kontrollierter Zerfall der Weltwirtschaft” ein legitimes Ziel für die 1980er Jahre sei.
The future Chair of the US Federal Reserve further declared that a “controlled disintegration in the world economy …[was] a legitimate objective for the 1980s.”
News-Commentary v14

Der frühere Vorsitzende der US-Notenbank Alan Greenspan hält es für möglich, dass der Euro den US-Dollar als Leitwährung ablöst.
Former U.S. Federal Reserve Chairman Alan Greenspan said in September 2007 that the euro could replace the U.S. dollar as the world's primary reserve currency.
Wikipedia v1.0

Doch wollte die Regierung Obama nicht wegen der Verstaatlichung von Banken als „sozialistisch“ abgestempelt werden, auch wenn es eine vorübergehende Maßnahme gewesen wäre und Experten wie der ehemalige Vorsitzende der US-Notenbank, Paul Volcker, genau dazu geraten hatte.
But the Obama administration did not want to be tagged as “socialist” for nationalizing banks, however temporarily, even though experts such as former US Federal Reserve Chairman Paul Volcker had recommended just that.
News-Commentary v14

Der Vorsitzende der US-Notenbank Federal Reserve, Ben Bernanke, hat vehement versucht zu verhindern, dass die Schuld für die Vertiefung dieses Abschwungs auf die Fed fällt, so wie sie auch für die Große Depression verantwortlich gemacht wird, die bekanntlich mit einer Verknappung der Geldmenge und dem Zusammenbruch von Banken verbunden wird.
US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke has tried hard to avoid having the blame fall on the Fed for deepening this downturn in the way that it is blamed for the Great Depression, famously associated with a contraction of the money supply and the collapse of banks.
News-Commentary v14

Der Vorsitzende der US-Notenbank, Jerome Powell, sagte am 24. August, er habe vor, "den derzeitigen Weg der graduellen Zinserhöhung fortzusetzen"4 .
Federal Reserve Chairman Jerome Powell said 24 August that he expects to continue "the current path of gradually raising interest rates.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile unterstreicht der Vorsitzende der US-Notenbank Bernanke, dass man eine Strategie benötige, die das gesamte Finanzsystem umfasst und nicht nur einzelne Bestandteile.
In the meantime, the president of the US Federal Reserve, Bernanke, emphasises that a strategy is required which comprises the entire financial system and not only its parts.
ParaCrawl v7.1

Die US-Märkte stiegen am Dienstag an, nachdem der Vorsitzende der US-Notenbank, Jerome Powell, signalisierte, dass die Zentralbank offen für eine Lockerung der Geldpolitik war, um die Wirtschaft zu retten.
The dollar hovered near a 7-week low on a Fed rate cut prospect, giving room for other safe-havens to advance.US markets surged on Tuesday after Federal Reserve Chairman Jerome Powell signalled that the central bank was open to easing monetary policy to save the economy.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen seiner halbjährlichen Humphrey-Hawkins Aussage vor dem US-Kongress bekräftigte der Vorsitzende der US-Notenbank Federal Reserve Jerome Powell das Versprechen der Notenbank, die Zinsen bei fortwährender Stärke der zugrundeliegenden Wirtschaftssituation zu normalisieren.
At this week’s Semi-annual Humphrey Hawkins testimony before congress, Federal Reserve Chairman Jerome Powell reaffirmed the central bank’s pledge to normalize rates amid continued strength in the underlying economy.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende der US-Notenbank spielte Bedenken in Hinblick auf eine Überhitzung der US-Wirtschaft herunter und merkte an, dass schrittweise Zinsanhebungen angesichts der zugrundeliegenden Stärke angemessen blieben.
The Chairman downplayed concerns that the US economy was overheating while noting that gradual interest rate hikes remain appropriate given the underlying strength.
ParaCrawl v7.1

Durch Zyklen geldpolitischer Kontraktion wurden viele Rezessionen ausgelöst. Alan Greenspan, der ehemalige Vorsitzende der US-Notenbank Federal Reserve wurde in den 1990er Jahren zum „Meister“, weil er es schaffte, die Inflation zu verlangsamen und gleichzeitig ein starkes Wachstum aufrecht zu erhalten.
Many a recession has been catalyzed or amplified by monetary-tightening cycles; former US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan was christened the “maestro” in the 1990s, because he managed to slow inflation and maintain strong growth simultaneously.
News-Commentary v14

Und dann stehen die Politiker auch noch komplizierten technischen Schwierigkeiten gegenüber, zu denen der Vorsitzende der US-Notenbank, Ben Bernanke, auf seine erfrischende und offene Art anmerkte: “Wir haben keine genaue Interpretation”..
Then there are the complex technical difficulties facing policymakers, to which US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke referred in his refreshingly candid manner, acknowledging that “We don’t have a precise read.”
News-Commentary v14

Damals kündigte der künftige Vorsitzende der US-Notenbank Federal Reserve Alan Greenspan an, er werde die Geldhähne der Zentralbank aufdrehen, um die Märkte flüssig zu halten. Seither wurde in jeder Periode der Marktturbulenzen die "Greenspan-Option" gezogen.
At that time, the incoming chairman of the US Federal Reserve Board, Alan Greenspan, announced that the financial spigots of the central bank would be opened to sustain the market, and in every period of market turbulence since then what became known as the "Greenspan put" has been set in motion.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende der US-Notenbank Jerome Powell warnte kürzlich vor dem ständig steigenden Volumen von ausstehenden US-Studentenkrediten: “Du wirst längerfristige negative Auswirkungen auf Menschen sehen, die ihre Studienkredite nicht zurückzahlen können.
US Federal Reserve (Fed) Chairman Jerome Powell recently warned about the ever-increasing amount of US student debt outstanding: “You do stand to see longer-term negative effects on people who can’t pay off their student loans.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich sagen, dass die EZB die jüngsten Erklärungen der US-Behörden, und zwar die Aussagen des amerikanischen Finanzministers und des Vorsitzenden der US-Notenbank, begrüßt, die wiederholten, dass ein gegenüber anderen handelbaren Währungen starker Dollar im Interesse der Vereinigten Staaten ist.
Let me say that the ECB appreciates the recent statements by the US authorities, namely the Secretary of the US Treasury and the Chairman of the Federal Reserve, reiterating that a strong dollar vis-à-vis the other major convertible currencies is in the interests of the United States.
Europarl v8

Seit Alan Greenspans Zeit als Vorsitzender der US-Notenbank Fed neigen die Märkte und auch die Medien dazu, Institutionen wie Zentralbanken zu verklären und zu personifizieren.
Ever since Alan Greenspan’s chairmanship of the US Federal Reserve Board, both markets and the media have tended to lionize and personalize institutions like central banks.
News-Commentary v14

Vielleicht weiß es die Welt nicht, aber wir alle haben noch einmal Glück gehabt, als George W. Bush Ben Bernanke als Nachfolger von Alan Greenspan, dem allmächtigen Vorsitzenden der US-Notenbank Federal Reserve, nominierte.
The world may not know it, but we all dodged a bullet when George W. Bush nominated Ben Bernanke to succeed the all-powerful US Fed Chairman Alan Greenspan.
News-Commentary v14

Wie sollte eine angemessene Beziehung zwischen dem Vorsitzenden der US-Notenbank und dem Präsidenten der Vereinigten Staaten aussehen?
What is the proper relationship...? What should be the proper relationship between a chairman of the Fed and a President of the United States?
OpenSubtitles v2018

Unter der Führung des Vorsitzenden der US-Notenbank, Ben Bernanke, eines auf die Große Depression spezialisierten Wirtschaftshistorikers, haben sie sich an die Ideen von John Maynard Keynes erinnert und die Geld- und Haushaltspolitik gelockert, um das Schlimmste zu verhindern.
Led by US Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke, an economic historian of the Great Depression, they remembered the ideas of John Maynard Keynes and loosened monetary and fiscal policy to avoid the worst.
News-Commentary v14

Der Titel, bestehend aus den drei Worten Verdigris (englischer Ausdruck für Grünspan), Grünspan (falscher umgangssprachlicher Ausdruck für die grüne Alterungsschicht auf Kupferoberflächen) und Greenspan (Alan, ehemaliger Vorsitzender der US-Notenbank), ist ein Wortspiel, das einerseits den Alterungsprozess und andererseits die ständige Wandlung des westlichen Wertesystems thematisiert.
The title, consisting as it does of the English word verdigris, which describes the patina that forms on exposed copper surfaces, the German word Grünspan, which in non-scientific contexts refers to the same phenomenon, and Greenspan (Alan, the former chairman of the US Federal Reserve Board), is a kind of pun that highlights on the one hand the process of aging and on the other the constant changes that the Western system of values is subject to.
ParaCrawl v7.1

Die Trader werden genau auf die Kommentare des Vorsitzenden der US-Notenbank Federal Reserve im Rahmen der halbjährlich stattfindenden Humphrey Hawkins Aussage vor dem US-Kongress in der nächsten Woche hören.
Traders will be lending a keen ear to comments made by Federal Reserve Chairman Jerome Powell next week at the semi-annual Humphrey Hawkins testimony before congress.
ParaCrawl v7.1

So wie alle KonsumentInnen universelles Wissen über Waren haben sollen, so werden alle Krisen entweder durch Fehlentscheidungen von Regierungen oder Zentralbanken oder, wie im jüngsten Buch des früheren Vorsitzenden der US-Notenbank, Alan Greenspan, durch die menschliche Natur verursacht:
In the same way as all consumers are assumed to possess a universal knowledge of commodities, so all crises are caused either by the mistaken decisions of governments or central banks, or, as in the latest version of former chairman of the US Federal Reserve, Alan Greenspan, human nature:
ParaCrawl v7.1

Die Wahrscheinlichkeit einer Zinsanhebung im Dezember verringerte sich aufgrund der geldpolitischen Erklärung des FOMC nicht, Top-Tier Wirtschaftdaten waren weiterhin im Großen und Ganzen unterstützend und Donald Trump entschied sich mit seiner Nominierung von Gouverneur Jerome Powell als dem nächsten Vorsitzenden der US-Notenbank Federal Reserve für eine scheinbar ruhige Hand.
The FOMC policy announcement did not degrade the likelihood of a December rate hike, top-tier economic data outcomes continued to look broadly supportive and Donald Trump opted for a seemingly steady pair of hands in nominating Governor Jerome Powell as the next Fed Chair.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Ansicht entspricht eher der von William McChesney Martin, der von 1951 bis 1970 Vorsitzender der US-Notenbank Federal Reserve war: Eine gute Zentralbank verhindert spekulative Exzesse, indem sie „die Bowle wegnimmt, bevor die Party wirklich anfängt.“
The consensus view is rather that of William McChesney Martin, who served as US Federal Reserve Chairman from 1951 to 1970: a good central bank prevents speculative excess by “taking away the punchbowl before the party really gets going.”
News-Commentary v14