Translation of "Stabilität der wechselkurse" in English

Voraussetzung dazu ist allerdings Stabilität der Wechselkurse.
The precondition will be that the exchange rates are stable.
Europarl v8

Des weiteren erfüllte Schweden das Kriterium der Stabilität der Wechselkurse nicht.
Secondly, Sweden did not fulfil the criterion of exchange rate stability.
Europarl v8

Dank des Euro hat die Stabilität der Wechselkurse erheblich zugenommen.
The euro has also resulted in much greater exchange-rate stability.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich sollte mit der Verwirklichung des Binnenmarktes eine größere Stabilität der EG-Wechselkurse eintreten.
In principle, completion of the internal market should ensure greater stability among Community exchange rates.
TildeMODEL v2018

Die größte Gefahr liegt möglicherweise in der Stabilität der Wechselkurse.
Similarly, as the damage to the Brazilian coffee crop was less than expected, prices lost the gains they had made in 1985.
EUbookshop v2

Und schließlich erlebt Europa seit 1995 eine deutliche Stabilität der Wechselkurse.
Finally, Europe has enjoyed very stable exchange rates since 1995.
EUbookshop v2

Für andere Währungen wird Stabilität der realen Wechselkurse unterstellt.
Both Greece and particularly Portu­gal registered sharp falls in their deficits.
EUbookshop v2

Zunächst sollte auf indirektem Weg eine größere Stabilität der Wechselkurse angestrebt werden;
Greater stability in exchange rates should be sought initially in an indirect way;
EUbookshop v2

Die Stabilität der Wechselkurse innerhalb der Währungsschlange erforderte das Eingreifen der Zentralbanken.
The central banks had to intervene to maintain stable exchange rates between the currencies in the Snake.
ParaCrawl v7.1

Dieses Funktionieren war durch eine große Stabilität der Wechselkurse und durch begrenzte Anpassungen der Leitkurse gekennzeichnet.
That being so, the opinion voiced by a very small majority of parents in favour of the six day week has been overruled.
EUbookshop v2

Im Konvergenzprozeß spielt die Stabilität der bilateralen Wechselkurse innerhalb des EWS eine wesentliche Rolle.
In the Community countries real longterm interest rates, measured as a first approximation by the differential be tween nominal interest rates and the rate of increase in consumer prices, rose by an average of 4,5 percentage points between 1981 and 1984.
EUbookshop v2

Dieses Phänomen trägt zwangsläufig zur Stabilität der bila­teralen Wechselkurse innerhalb des Europäischen Wäh­rungssystems bei.
Conversely, the continuous improvement of the real balance between 1986 and 1990 is accompanied by a similarly con-
EUbookshop v2

Als technisches Instrument hat es in weitem Maße eine relative Stabilität der Wechselkurse der Teilnehmerstaaten gefördert.
Erratic fluctuations in the value of the dollar, quite unrelated to the real state of health of the US balance of payments or public debt, have a decisive influence in shaping the Member States' economic policies.
EUbookshop v2

Eine dauerhafte Konver genz der wirtschaftlichen Eckdaten ist eine Vorbedingung für eine anhaltende Stabilität der Wechselkurse.
Fiscal policy has come to play an increasingly impor­tant role in the employment strategy.
EUbookshop v2

Schon auf vergangenen G8-Gipfeln waren der Kampf gegen Inflation und die Stabilität der Wechselkurse wichtige Themen.
At previous G8 summits, the fight against inflation and efforts to achieve stable exchange rates were important topics.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern ferner, daß die Regierungen sich auf Grundlage einer gesunden Währungs- und Steuerpolitik um die Stabilität der Wechselkurse bemühen und die Zinssätze, die Inflationsrate und das öffentliche Defizit niedrig halten.
Furthermore, we are calling on governments to pursue exchange-rate stability, on the basis of sound monetary and fiscal policies, and to maintain low interest and inflation rates and levels of public deficit.
Europarl v8

Dieses Panorama stand im Kontrast zur Stabilität der nominalen Wechselkurse, die sich immer weiter von den realen Kursen entfernten, was zu korrigierenden Maßnahmen der Märkte führte, die nicht zuletzt wegen der mangelnden Flexibilität des damals geltenden Europäischen Währungssystems erforderlich wurde.
This situation contrasted with the stability of nominal exchange rates, which progressively diverged from real exchange rates, giving rise to the corrective action of the markets, which was also encouraged by the lack of flexibility of the EMS which existed at the time.
Europarl v8

Und das bedeutet, daß von nun an in Wirklichkeit viel größere Anstrengungen als bisher nötig sein werden, um die Konvergenz zu erreichen, bei den Zinsen, bei der Stabilität der Wechselkurse, was im Rahmen der WWU viel einfacher gewesen wäre.
And this means that in practice from now on much more effort than before will be necessary for it to achieve convergence in interest rates and in exchange rate stability, convergence which would have been much easier from within EMU.
Europarl v8

Der Rat erkennt die Wichtigkeit der Stabilität der Wechselkurse an, damit der Binnenmarkt angemessen funktionieren kann.
The Council recognizes the importance of exchange rate stability for the effective functioning of the Single Market.
Europarl v8

Außer den zahlreichen Argumenten, die Mal um Mal zugunsten des Euro wiederholt werden, gibt es noch ein Argument, das sehr selten erwähnt wird, und ich habe es heute noch nicht gehört, nämlich die neuerliche Nutzung der Währung als Instrument, was heute dadurch vollständig verhindert wird, daß unter der gestrengen Vormundschaft der Märkte die Stabilität der innergemeinschaftlichen Wechselkurse gewahrt werden muß.
Besides the numerous arguments which are regularly repeated in favour of the euro, there is one that is rarely mentioned, and I have not yet heard it today. It is the recovery of the use of the monetary instrument which is now completely frozen due to the need to maintain stability of intra-Community exchange rates under the punctilious supervision of the markets.
Europarl v8

Meiner Meinung nach sollte man darüber wachen, die Stabilität der Wechselkurse zu verbessern, oder etwas tun, damit wir nicht alle Mittel aus der Hand geben, um uns wie andere Länder verteidigen zu können.
In my opinion, we should either improve the stability of exchange rates or at least ensure that we still have the resources to protect ourselves like other countries.
Europarl v8

Voraussetzung für die Stabilität der Wechselkurse ist, daß alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine glaubwürdige und solide Finanz-, Wirtschafts- und Geldpolitik betreiben.
The prerequisite for exchange-rate stability is that all the EU Member States should operate credible and sound financial, economic and monetary policies.
Europarl v8

Es ist eine sehr ordentliche Stabilität der Wechselkurse sowie das Ausbleiben von Turbulenzen auf dem Wechselkursmarkt festzustellen, was in der heutigen Zeit ja schon eine beachtliche Leistung ist.
I have observed a very satisfactory stability of exchange rates, the absence of upheaval on the exchange market, which is really quite something, at present.
Europarl v8

Die Vorbereitungen zur Einführung der gemeinsamen Währung haben mit der Haushaltsdisziplin zu tun, aber auch mit der Stabilität der Wechselkurse und der Entwicklung der Zinssätze, und das sind Dinge, die entsprechend der wirtschaftlichen Situation der Mitgliedstaaten von den Märkten entschieden werden.
Preparations for adoption of the single currency relate to budgetary discipline, but also the stability of exchange rates and the development of interest rates, which is something decided upon by the markets according to the economic situation of the Member States.
Europarl v8

Er sagt — und das trifft zu —, daß einige positive Auswirkungen bei der Stabilität der Wechselkurse er zielt wurden, wobei ich jedoch einige Zweifel an die ser Behauptung habe.
He says — it is true — that some positive results have been obtained as regards exchange rate stability, thought I have my own doubts about the veracity of that statement.
EUbookshop v2

Andere Bestimmungsfaktoren dieses Trends waren in den meisten Fällen die Stabilität der Wechselkurse und die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen in den einzelnen Ländern , was zu geringeren Risikoprämien führte .
Other factors underlying this trend were the stability of exchange rates in most cases and the improvement in countries » fiscal positions , thereby reducing risk premia .
ECB v1