Translation of "Sodom und gomorrha" in English

Der moralische Verfall ist immens, fast wie in Sodom und Gomorrha.
The country is in sharp moral decline: it is almost like Sodom and Gomorra.
Europarl v8

Die Bibel sagt, dass Gott Feuer auf Sodom und Gomorrha regnen ließ.
The Bible says that the Lord rained fire on Sodom and Gomorrah.
OpenSubtitles v2018

Nur rumstehen, wie in Sodom und Gomorrha.
You got to stand and read at Sodom and Gomorrah.
OpenSubtitles v2018

Die Zerstörung von Sodom und Gomorrha war Lokis Werk.
When Sodom and Gomorrah was destroyed that was Loki.
OpenSubtitles v2018

Louis, hast du schon mal von Sodom und Gomorrha gehört?
Louis, you familiar with Sodom and Gomorrah?
OpenSubtitles v2018

Das ist hier so eine Art Sodom und Gomorrha.
It's like a teenage Sodom and Gomorrah.
OpenSubtitles v2018

Dieses göttliche Feuer hat Sodom und Gomorrha zerstört.
It's the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah.
OpenSubtitles v2018

Die Hure ist im Weißen Haus, denkt an Sodom und Gomorrha.
The Harlot, remember Sodom and Gomorrah, it's in the White House.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen Sodom und Gomorrha!
They want their Sodom and Gomorrah!
OpenSubtitles v2018

Ein modernes Sodom und Gomorrha mit drei Dingen, die Carlos am liebsten hatte:
It was modern day Sodom and Gomorrah, with the three things Carlos liked most:
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich an Kain und Abel, David und Goliath, Sodom und Gomorrha.
I remember Cain and Abel, David and Goliath Sodom and Gomorrah.
OpenSubtitles v2018

Berczeller verkörperte unter anderem die Rolle des Lot im Monumentalfilm Sodom und Gomorrha (1922).
Aldrich asked him to play another villain role, in the Biblical epic Sodom and Gomorrah (1962).
WikiMatrix v1

Über die Sünder, die das Internet zu einem modernen Sodom und Gomorrha machen.
How sinners have turned the Internet into a modern-day Sodom and Gomorrah.
OpenSubtitles v2018

Sodom und Gomorrha sind wegen dieser gotteslästerlichen Sünde (widernatürliche Unzucht) mit Feuer verbrannt worden.
Sodom and Gomorrah have been burned with fire because of this blasphemous sin (fornication against nature).
ParaCrawl v7.1

Die Ash-Städte Sodom und Gomorrha waren einst das Zentrum einer üppigen landwirtschaftlich genutzten Fläche.
The Ash cities of Sodom and Gomorrah were once the center of a lush agricultural area.
CCAligned v1

Es mag so sein, wie im Falle von den biblischen Städten Sodom und Gomorrha.
Perhaps it was like the Biblical Sodom and Gomorra.
ParaCrawl v7.1

Wenn man in den Fall von Sodom und Gomorrha geht, ist das noch trauriger.
When we go back to the case of Sodom and Gomorrah, it is even sadder.
ParaCrawl v7.1

Jude geht auf die Sünde von Sodom und Gomorrha in der Beschreibung seiner Zeit zu erwähnen.
Jude goes on to mention the sin of Sodom and Gomorrah in the description of his time.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist wegen ihrer Sünden zerstört worden, wie einst Sodom und Gomorrha.
The city has been destroyed for its sins, as Sodom and Gomorrah once were.
ParaCrawl v7.1

In den 20er Jahren folgte der Monumentalfilm "Sodom und Gomorrha" (22).
In the 20's followed the monumental film "Sodom und Gomorrha" (22).
ParaCrawl v7.1

Sein Freund Michael Curtiz überredete ihn 1922, eine Rolle in dessen Film "Sodom und Gomorrha" zu übernehmen.
He was talked into taking his first role, in the 1922 Austrian film "Sodom und Gomorrah", by his friend and the film's director, Michael Curtiz.
Wikipedia v1.0

Sodom und Gomorrha (Original-Filmtitel: Sodom and Gomorrah) ist ein 1961–1962 gedrehter Monumentalfilm, der in Form einer fiktiv-biblischen Geschichte vom Untergang der biblischen Städte Sodom und Gomorra erzählt.
Sodom and Gomorrah — known in the USA as The Last Days of Sodom and Gomorrah — is a 1962 epic film which is loosely based on the Biblical tale of Sodom and Gomorrah.
Wikipedia v1.0

Mit Monumentalfilmen wie Alexander Kordas "„Prinz und Bettelknabe“" (1920) und Michael Curtiz' "„Sodom und Gomorrha“" (1922) sowie "„Die Sklavenkönigin“" (1924) stieg das Unternehmen zu einem der erfolgreichsten europäischen Filmproduzenten auf.
With epic films such as Alexander Korda's "Prinz und Bettelknabe" ("Prince and Beggar") (1920) and Michael Curtiz's "Sodom und Gomorrha" (1922) as well as "Die Sklavenkönigin" ("The Slave Queen") (1924), the company rose to be one of the most successful European film producers.
Wikipedia v1.0

In späteren Filmen wurde die Ausstattungsvielfalt aufgrund kostspieliger Erfahrungen in Filmen wie diesem - Sodom und Gomorrha kostete letztendlich mehr als fünfmal so viel wie geplant - deutlich reduziert, zugunsten von mehr Einheitlichkeit.
"Sodom und Gomorrha" cost more than five times the planned budget and in later films, on the basis of such expensive experiences, expenditure on props was drastically reduced.
Wikipedia v1.0

Unter der Leitung des Filmarchitekten Julius von Borsody arbeiteten seine Assistenten Hans Rouc und Stefan Wessely mit Spezialfirmen wie „Mautner und Rothmüller“ und dem Österreichischen Filmdienst an den Monumentalbauten von Sodom, Gomorrha und Assyrien.
Under the direction of the architect Julius von Borsody his assistants Hans Rouc and Stefan Wessely worked with specialist companies such as Mautner und Rothmüller and the Österreichische Filmdienst on the monumental buildings of Sodom, Gomorrha and Syria.
Wikipedia v1.0