Translation of "Sicherheitsrat der vereinten nationen" in English
Unsere
Entschließung
bekräftigt
den
bereits
vom
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
geforderten
Waffenstillstand.
Our
resolution
reinforces
the
call
for
a
cease-fire
already
expressed
by
the
United
Nations
Security
Council.
Europarl v8
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
eine
Resolution
angenommen.
The
UN
Security
Council
has
adopted
a
resolution.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
für
den
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen.
Neither
was
it
in
the
UN
Security
Council.
Europarl v8
Warum
hatte
man
im
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
nicht
damit
gerechnet?
Why
was
the
UN
Council
taken
by
surprise?
Europarl v8
Europa
hat
sich
immer
nach
dem
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
gerichtet.
Europe
has
always
backed
the
United
Nations
Security
Council.
Europarl v8
Diese
Entschließung
wurde
also
im
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
verabschiedet.
I
am
referring
to
the
Security
Council
of
the
United
Nations.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
an
Autorität
eingebüßt.
It
is
a
matter
of
regret
that
the
UN
Security
Council
has
forfeited
authority.
Europarl v8
Israel
muss
seinen
Verpflichtungen
gegenüber
dem
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
nachkommen.
Israel
must
fulfil
its
obligations
to
the
United
Nations
Security
Council.
Europarl v8
Ferner
muss
sie
vom
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
voll
unterstützt
werden.
It
must
also
be
fully
backed
by
the
United
Nations
Security
Council.
Europarl v8
Green
Pine
wurde
vom
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
in
die
Liste
aufgenommen.
HONG
has
accompanied
KIM
Jong
Un
to
a
number
of
events
related
to
the
development
of
the
DPRK's
nuclear
and
ballistic
missile
programmes
and
is
thought
to
have
played
a
significant
role
in
the
DPRK's
nuclear
test
on
6
January
2016.
DGT v2019
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
erwägt
daher
gegenwärtig
geeignete
Maßnahmen.
As
a
result,
the
UN
Security
Council
is
currently
considering
appropriate
steps.
TildeMODEL v2018
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
zwei
Resolutionen
mit
Sanktionen
gegen
Libyen
verabschiedet.
The
Security
Council
of
the
United
Nations
has
adopted
two
resolutions
imposing
sanctions
against
Libya.
EUbookshop v2
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
zur
Sprache
kommt?
Secondly,
will
European
Political
Cooperation
use
its
influence
to
make
sure
that
this
issue
is
raised
in
the
United
Nations
Security
Council?
EUbookshop v2
Einen
Tag
später
wurde
die
Resolution
1244
vom
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
angenommen.
One
hour
later
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
340.
WikiMatrix v1
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
verhängt
ein
sofortiges
Waffenembargo
über
die
Republik
Elfenbeinküste.
The
Security
Council
reaffirmed
the
arms
embargo
against
Côte
d'Ivoire.
WikiMatrix v1
Deutschland
bewirbt
sich
um
einen
nichtständigen
Sitz
im
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen.
Germany
is
seeking
to
become
a
non-permanent
member
of
the
United
Nations
Security
Council.
ParaCrawl v7.1
Am
18.
Dezember
2017
wurde
das
Thema
im
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
diskutiert.
On
December
18,
2017,
the
resolution
was
debated
in
the
Security
Council.
ParaCrawl v7.1
Ich
rufe
den
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
auf,
jetzt
rasch
zu
handeln.
I
call
on
the
United
Nations
Security
Council
to
act
with
all
due
speed
now.
ParaCrawl v7.1
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
würde
nur
noch
mehr
gelähmt.
The
Security
Council
would
just
become
even
more
paralysed.
ParaCrawl v7.1
Die
belgische
Regierung
begrüßt
die
Wahl
Belgiens
in
den
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen.
The
Belgian
government
is
happy
to
announce
Belgium's
election
to
the
United
Nations
Security
Council.
ParaCrawl v7.1
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
verurteilte
die
An-schläge
in
Norwegen.
The
United
Nations
Security
Council
condemned
the
attacks
in
Norway.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
die
geschlossene
Haltung
im
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen.
I
welcome
the
united
stance
shown
by
the
United
Nations
Security
Council.
ParaCrawl v7.1
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
den
Einsatz
von
Fassbomben
verboten.
The
United
Nations
Security
Council
has
prohibited
the
use
of
barrel
bombs.
ParaCrawl v7.1
Wie
setzt
sich
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
zusammen?
How
many
members
does
the
Security
Council
have?
ParaCrawl v7.1