Translation of "Generalversammlung der vereinten nationen" in English
Bisher
war
die
Kooperation
in
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
nicht
vorbildlich.
So
far,
cooperation
was
not
exemplary
in
the
UN
General
Assembly.
Europarl v8
Ri
sprach
am
Samstag
bei
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen.
Ri
was
speaking
Saturday
at
the
United
Nations
General
Assembly.
WMT-News v2019
Zwischen
1995
und
1996
leitete
er
die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen.
He
was
President
of
the
United
Nations
General
Assembly
in
1995
and
until
1996.
Wikipedia v1.0
Sitzung
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
gewählt.
He
was
elected
the
President
of
the
fifty-sixth
session
of
the
United
Nations
General
Assembly
in
September
2001.
Wikipedia v1.0
Am
2.
April
2013
verabschiedete
die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
den
ATT.
On
2
April
2013
the
General
Assembly
of
the
United
Nations
adopted
the
text
of
the
ATT.
DGT v2019
Sie
begann
mit
einer
Ansprache
vor
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen.
It
began
in
New
York
with
a
speech
before
the
United
Nations
General
Assembly.
OpenSubtitles v2018
Die
sechste
Dringlichkeitssitzung
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
begann
am
10.
Januar.
The
sixth
emergency
special
session
of
the
United
Nations
General
Assembly
began
on
10
January.
WikiMatrix v1
Diese
Resolution
stellte
eine
Empfehlung
an
die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
dar.
This
is
a
resolution
of
the
UN
General
Assembly.
WikiMatrix v1
Am
Rande
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
wurden
diese
Vorschläge
auf
Ministerebene
gebilligt.
In
thewings
of
the
United
Nations
General
Assembly,these
proposals
were
approved
at
ministeriallevel.
EUbookshop v2
Diese
Ansicht
wurde
von
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
unterstützt.
This
view
was
endorsed
by
the
UN
General
Assembly.
EUbookshop v2
Er
wurde
2003
zum
Präsidenten
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
gewählt.
In
1991,
he
was
elected
as
President
of
the
United
Nations
General
Assembly.
WikiMatrix v1
Resolutionsentwurfs
zur
Legalität
von
Kernwaffen
in
der
49.
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
vortragen.
McMahon
breakdown
of
the
actual
voting
of
the
Members
of
the
Union?
EUbookshop v2
Diese
beiden
Entwürfe
wurden
daher
an
die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
zurückverwiesen.
Consequently
these
two
drafts
were
referred
back
to
the
United
Nations
General
Assembly.
EUbookshop v2
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
verabschiedete
die
Waffenstillstandsresolution.
The
United
Nations
General
Assembly
adopted
the
cease-fire
resolution.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
November
2002
hat
die
IPU
Beobachterstatus
bei
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen.
On
19
November
2002
the
IPU
was
granted
observer
status
to
the
General
Assembly.
WikiMatrix v1
Er
vertrat
zudem
Deutschland
als
Delegierter
in
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen.
Kern
also
served
as
a
delegate
for
Germany
at
the
United
Nations
General
Assembly.
WikiMatrix v1
Präsident
Hage
Geingob
reiste
zur
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
in
New
York.
President
Hage
Geingob
attended
the
UN
General
Assembly
in
New
York.
ParaCrawl v7.1
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
beginnt
am
14.
September
2010
(PDF)
United
Nations
General
Assembly
opens
on
14
September
2010
(PDF)
ParaCrawl v7.1
Am
9.
Dezember
1948
beschließt
die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
die
Völkermord-Konvention.
On
9
December
1948,
the
General
Assembly
of
the
United
Nations
adopted
the
Genocide
Convention.
ParaCrawl v7.1
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
17
Ziele
der
nachhaltigen
Entwicklung
feierlich
angenommen.
The
United
Nations
General
Assembly
has
solemnly
adopted
17
Sustainable
Development
Goals.
ParaCrawl v7.1
Der
UNO-Generalsekretär
hat
den
Fonds
auf
Antrag
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
eingerichtet.
The
Secretary
General
has
established
the
PBF
at
the
request
of
the
General
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Außenminister
Sigmar
Gabriel
ist
zur
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
nach
New
York
gereist.
Foreign
Minister
Sigmar
Gabriel
has
travelled
to
the
UN
General
Assembly
in
New
York.
ParaCrawl v7.1
Die
South-South
Kooperation
etablierte
sich
1978
durch
die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen.
The
South-South
Cooperation
was
established
by
the
United
Nations
General
Assembly
in
1978.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
2004
zum
Präsidenten
der
neunundfünfzigsten
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
gewählt.
He
was
elected
President
of
the
fifty-ninth
General
Assembly
of
the
United
Nations
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
abzuwarten,
wie
diese
Angelegenheit
von
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
gehandhabt
werden
wird.
It
remains
to
be
seen
how
this
matter
is
going
to
be
dealt
with
in
the
United
Nations
General
Assembly.
Europarl v8
Immerhin
handelt
es
sich
jetzt
jedoch
um
ein
permanentes
Organ
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen.
At
all
events,
however,
it
is
now
a
permanent
body
of
the
General
Assembly
of
the
United
Nations.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
einen
Resolutionsentwurf
zur
Todesstrafe
vorgelegt.
The
European
Union
has
submitted
a
draft
resolution
on
the
death
penalty
to
the
United
Nations
General
Assembly.
Europarl v8
Der
Generaldirektor
hat
das
Recht,
zu
Konsultationszwecken
den
Plenarsitzungen
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
beizuwohnen.
The
Director-General
shall
be
entitled
to
attend
plenary
meetings
of
the
General
Assembly
of
the
United
Nations
for
the
purpose
of
consultations.
MultiUN v1