Translation of "Generalversammlung der vereinten nationen" in English

Bisher war die Kooperation in der Generalversammlung der Vereinten Nationen nicht vorbildlich.
So far, cooperation was not exemplary in the UN General Assembly.
Europarl v8

Ri sprach am Samstag bei der Generalversammlung der Vereinten Nationen.
Ri was speaking Saturday at the United Nations General Assembly.
WMT-News v2019

Zwischen 1995 und 1996 leitete er die Generalversammlung der Vereinten Nationen.
He was President of the United Nations General Assembly in 1995 and until 1996.
Wikipedia v1.0

Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen gewählt.
He was elected the President of the fifty-sixth session of the United Nations General Assembly in September 2001.
Wikipedia v1.0

Am 2. April 2013 verabschiedete die Generalversammlung der Vereinten Nationen den ATT.
On 2 April 2013 the General Assembly of the United Nations adopted the text of the ATT.
DGT v2019

Sie begann mit einer Ansprache vor der Generalversammlung der Vereinten Nationen.
It began in New York with a speech before the United Nations General Assembly.
OpenSubtitles v2018

Die sechste Dringlichkeitssitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen begann am 10. Januar.
The sixth emergency special session of the United Nations General Assembly began on 10 January.
WikiMatrix v1

Diese Resolution stellte eine Empfehlung an die Generalversammlung der Vereinten Nationen dar.
This is a resolution of the UN General Assembly.
WikiMatrix v1

Am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen wurden diese Vorschläge auf Ministerebene gebilligt.
In thewings of the United Nations General Assembly,these proposals were approved at ministeriallevel.
EUbookshop v2

Diese Ansicht wurde von der Generalversammlung der Vereinten Nationen unterstützt.
This view was endorsed by the UN General Assembly.
EUbookshop v2

Er wurde 2003 zum Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen gewählt.
In 1991, he was elected as President of the United Nations General Assembly.
WikiMatrix v1

Resolutionsentwurfs zur Legalität von Kernwaffen in der 49. Generalversammlung der Vereinten Nationen vortragen.
McMahon breakdown of the actual voting of the Members of the Union?
EUbookshop v2

Diese beiden Entwürfe wurden daher an die Generalversammlung der Vereinten Nationen zurückverwiesen.
Consequently these two drafts were referred back to the United Nations General Assembly.
EUbookshop v2

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete die Waffenstillstandsresolution.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
Tatoeba v2021-03-10

Seit November 2002 hat die IPU Beobachterstatus bei der Generalversammlung der Vereinten Nationen.
On 19 November 2002 the IPU was granted observer status to the General Assembly.
WikiMatrix v1

Er vertrat zudem Deutschland als Delegierter in der Generalversammlung der Vereinten Nationen.
Kern also served as a delegate for Germany at the United Nations General Assembly.
WikiMatrix v1

Präsident Hage Geingob reiste zur Generalversammlung der Vereinten Nationen in New York.
President Hage Geingob attended the UN General Assembly in New York.
ParaCrawl v7.1

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen beginnt am 14. September 2010 (PDF)
United Nations General Assembly opens on 14 September 2010 (PDF)
ParaCrawl v7.1

Am 9. Dezember 1948 beschließt die Generalversammlung der Vereinten Nationen die Völkermord-Konvention.
On 9 December 1948, the General Assembly of the United Nations adopted the Genocide Convention.
ParaCrawl v7.1

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat 17 Ziele der nachhaltigen Entwicklung feierlich angenommen.
The United Nations General Assembly has solemnly adopted 17 Sustainable Development Goals.
ParaCrawl v7.1

Der UNO-Generalsekretär hat den Fonds auf Antrag der Generalversammlung der Vereinten Nationen eingerichtet.
The Secretary General has established the PBF at the request of the General Assembly.
ParaCrawl v7.1

Außenminister Sigmar Gabriel ist zur Generalversammlung der Vereinten Nationen nach New York gereist.
Foreign Minister Sigmar Gabriel has travelled to the UN General Assembly in New York.
ParaCrawl v7.1

Die South-South Kooperation etablierte sich 1978 durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen.
The South-South Cooperation was established by the United Nations General Assembly in 1978.
ParaCrawl v7.1

Er wurde 2004 zum Präsidenten der neunundfünfzigsten Generalversammlung der Vereinten Nationen gewählt.
He was elected President of the fifty-ninth General Assembly of the United Nations in 2004.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt abzuwarten, wie diese Angelegenheit von der Generalversammlung der Vereinten Nationen gehandhabt werden wird.
It remains to be seen how this matter is going to be dealt with in the United Nations General Assembly.
Europarl v8

Immerhin handelt es sich jetzt jedoch um ein permanentes Organ der Generalversammlung der Vereinten Nationen.
At all events, however, it is now a permanent body of the General Assembly of the United Nations.
Europarl v8

Die Europäische Union hat der Generalversammlung der Vereinten Nationen einen Resolutionsentwurf zur Todesstrafe vorgelegt.
The European Union has submitted a draft resolution on the death penalty to the United Nations General Assembly.
Europarl v8

Der Generaldirektor hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung der Vereinten Nationen beizuwohnen.
The Director-General shall be entitled to attend plenary meetings of the General Assembly of the United Nations for the purpose of consultations.
MultiUN v1