Translation of "Seitenrand" in English

Vom linken Seitenrand ist ein Randabstand von mindestens 2,5 cm einzuhalten.
A margin of at least 2,5 cm shall be left on the left-hand side.
DGT v2019

Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden am linken Seitenrand die Zeilennummern ausgedruckt.
If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).
KDE4 v2

Der Seitenrand des Hinterleibs (Connexivum) ist mit einem schwarzgelbem Muster versehen.
The lateral edge (Connexivum) of the abdomen has black and yellow markings.
Wikipedia v1.0

Klick unten am Seitenrand, und du siehst, wie gut du warst.
Click the button at the bottom of the page to see how you did.
OpenSubtitles v2018

Die Packungen 10 liegen außerdem an einem Seitenrand des Bandabschnitts 24 (Fig.
Moreover, the packs 10 rest against a side border of the belt section 24 (FIG.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Beutelverpackung an zumindest einem ersten Seitenrand gehalten.
Preferably, the pouch is held on at least one first lateral edge.
EuroPat v2

Die Oberkante des Kotflügels und der Seitenrand der Fronthaube bilden eine Trennfuge.
The upper edge of the fender and the lateral edge of the front hood form a partition line.
EuroPat v2

Einige Fundstätten befinden sich in den Überschwemmungsgebieten im westlichen Seitenrand der Laguna.
Some of the sites are on the floodplains on the western margin of the Laguna.
WikiMatrix v1

Die Änderungen sind im Dokument mit einem senkrechten blauen Strich am Seitenrand markiert.
The amendments are marked in the document with a vertical blue line in the margin.
CCAligned v1

Dieses ist, was da der "Seitenrand" bekannt.
This is what is known as the "margin".
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen wählen Sie am Seitenrand "IR-Fusion".
To find out more select "IR-Fusion" in the side navigation of this page.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen ein Formular im Querformat mit jeweils 5 cm Seitenrand ausgeben.
You want to output a form in landscape format with 5 cm margin on all sides.
ParaCrawl v7.1

Neu war aber die Art und Weise, wie der Seitenrand ausgeformt wurde.
The new feature was the method by which the margin was formed.
ParaCrawl v7.1

Gedruckte Zeichen sind unförmig oder werden nicht parallel zum linken Seitenrand gedruckt.
Characters are not properly formed or are not aligned at the left margin.
ParaCrawl v7.1

Mittig am unteren Seitenrand finden Sie ein Feld.
On the bottom centre of the page there is a box.
ParaCrawl v7.1

Mit NORDEN OBEN wird Norden immer am oberen Seitenrand angezeigt.
NORTH UP shows North at the top of the page.
ParaCrawl v7.1

Den Keilrahmen Seitenrand ebenfalls bemalen und trocknen lassen.
Paint the sides of the canvas as well and let them dry.
ParaCrawl v7.1

Du kannst die Bandfehlstellen mit einem größeren Seitenrand des guten Blattes abschneiden wünschen.
You may want to cut off the bad spots with a larger margin of good leaf.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Seitenrand 21 liegt die Wanne 18 auf dem Öffnungsrand 7 auf.
The tub 18 lies by these lateral edges 21 on the edges 7 of the opening.
EuroPat v2

Der Seitenrand erstreckt sich insbesondere nach hinten.
The side edge extends in particular to the rear.
EuroPat v2

Entlang der Längsseite 221 ist ein nach außen abstehender Seitenrand 521 angeordnet.
An outwardly projecting side edge 521 is arranged along the longitudinal side 221 .
EuroPat v2

Dabei liegt der Seitenrand 521 des Garbehälters 2 auf dem Stab 14 auf.
In this case, the side edge 521 of the cooking container 2 rests on the rod 14 .
EuroPat v2

Der Brillenglasrohling 12 wird an dessen Seitenrand mittels eines Dreipunktgreifers 31 fixiert.
The spectacle lens blank 12 is fixed in place on its lateral edge via a three-point gripper 31 .
EuroPat v2

Der Schwenkkopf 12 weist am Seitenrand abgeflachte Stellen 14 auf.
The pivoting head 12 has sites 14 which are flattened at the lateral edge.
EuroPat v2

Am freien Ende ist der Seitenrand nach aussen U-förmig umgebogen.
The free end of the lateral border is an outward U bend.
EuroPat v2