Übersetzung für "Seitenrand" in Englisch
Vom
linken
Seitenrand
ist
ein
Randabstand
von
mindestens
2,5
cm
einzuhalten.
A
margin
of
at
least
2,5
cm
shall
be
left
on
the
left-hand
side.
DGT v2019
Wenn
diese
Einstellung
aktiviert
ist,
werden
am
linken
Seitenrand
die
Zeilennummern
ausgedruckt.
If
enabled,
line
numbers
will
be
printed
on
the
left
side
of
the
page(s).
KDE4 v2
Der
Seitenrand
des
Hinterleibs
(Connexivum)
ist
mit
einem
schwarzgelbem
Muster
versehen.
The
lateral
edge
(Connexivum)
of
the
abdomen
has
black
and
yellow
markings.
Wikipedia v1.0
Klick
unten
am
Seitenrand,
und
du
siehst,
wie
gut
du
warst.
Click
the
button
at
the
bottom
of
the
page
to
see
how
you
did.
OpenSubtitles v2018
Die
Packungen
10
liegen
außerdem
an
einem
Seitenrand
des
Bandabschnitts
24
(Fig.
Moreover,
the
packs
10
rest
against
a
side
border
of
the
belt
section
24
(FIG.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Beutelverpackung
an
zumindest
einem
ersten
Seitenrand
gehalten.
Preferably,
the
pouch
is
held
on
at
least
one
first
lateral
edge.
EuroPat v2
Die
Oberkante
des
Kotflügels
und
der
Seitenrand
der
Fronthaube
bilden
eine
Trennfuge.
The
upper
edge
of
the
fender
and
the
lateral
edge
of
the
front
hood
form
a
partition
line.
EuroPat v2
Einige
Fundstätten
befinden
sich
in
den
Überschwemmungsgebieten
im
westlichen
Seitenrand
der
Laguna.
Some
of
the
sites
are
on
the
floodplains
on
the
western
margin
of
the
Laguna.
WikiMatrix v1
Die
Änderungen
sind
im
Dokument
mit
einem
senkrechten
blauen
Strich
am
Seitenrand
markiert.
The
amendments
are
marked
in
the
document
with
a
vertical
blue
line
in
the
margin.
CCAligned v1
Dieses
ist,
was
da
der
"Seitenrand"
bekannt.
This
is
what
is
known
as
the
"margin".
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
wählen
Sie
am
Seitenrand
"IR-Fusion".
To
find
out
more
select
"IR-Fusion"
in
the
side
navigation
of
this
page.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
ein
Formular
im
Querformat
mit
jeweils
5
cm
Seitenrand
ausgeben.
You
want
to
output
a
form
in
landscape
format
with
5
cm
margin
on
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Neu
war
aber
die
Art
und
Weise,
wie
der
Seitenrand
ausgeformt
wurde.
The
new
feature
was
the
method
by
which
the
margin
was
formed.
ParaCrawl v7.1
Gedruckte
Zeichen
sind
unförmig
oder
werden
nicht
parallel
zum
linken
Seitenrand
gedruckt.
Characters
are
not
properly
formed
or
are
not
aligned
at
the
left
margin.
ParaCrawl v7.1
Mittig
am
unteren
Seitenrand
finden
Sie
ein
Feld.
On
the
bottom
centre
of
the
page
there
is
a
box.
ParaCrawl v7.1
Mit
NORDEN
OBEN
wird
Norden
immer
am
oberen
Seitenrand
angezeigt.
NORTH
UP
shows
North
at
the
top
of
the
page.
ParaCrawl v7.1
Den
Keilrahmen
Seitenrand
ebenfalls
bemalen
und
trocknen
lassen.
Paint
the
sides
of
the
canvas
as
well
and
let
them
dry.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
die
Bandfehlstellen
mit
einem
größeren
Seitenrand
des
guten
Blattes
abschneiden
wünschen.
You
may
want
to
cut
off
the
bad
spots
with
a
larger
margin
of
good
leaf.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Seitenrand
21
liegt
die
Wanne
18
auf
dem
Öffnungsrand
7
auf.
The
tub
18
lies
by
these
lateral
edges
21
on
the
edges
7
of
the
opening.
EuroPat v2
Der
Seitenrand
erstreckt
sich
insbesondere
nach
hinten.
The
side
edge
extends
in
particular
to
the
rear.
EuroPat v2
Entlang
der
Längsseite
221
ist
ein
nach
außen
abstehender
Seitenrand
521
angeordnet.
An
outwardly
projecting
side
edge
521
is
arranged
along
the
longitudinal
side
221
.
EuroPat v2
Dabei
liegt
der
Seitenrand
521
des
Garbehälters
2
auf
dem
Stab
14
auf.
In
this
case,
the
side
edge
521
of
the
cooking
container
2
rests
on
the
rod
14
.
EuroPat v2
Der
Brillenglasrohling
12
wird
an
dessen
Seitenrand
mittels
eines
Dreipunktgreifers
31
fixiert.
The
spectacle
lens
blank
12
is
fixed
in
place
on
its
lateral
edge
via
a
three-point
gripper
31
.
EuroPat v2
Der
Schwenkkopf
12
weist
am
Seitenrand
abgeflachte
Stellen
14
auf.
The
pivoting
head
12
has
sites
14
which
are
flattened
at
the
lateral
edge.
EuroPat v2
Am
freien
Ende
ist
der
Seitenrand
nach
aussen
U-förmig
umgebogen.
The
free
end
of
the
lateral
border
is
an
outward
U
bend.
EuroPat v2