Translation of "Schweiz" in English

Was sind die Kernpunkte dieses Abkommens mit der Schweiz?
What are the key points of this agreement with Switzerland?
Europarl v8

Die Schweiz zeigt jedoch seit langem Interesse an unseren Ausbildungs- und Jugendprogrammen.
However, Switzerland has, for a long time, shown interest in our education and youth programmes.
Europarl v8

Dieses Projekt wurde für die besondere Situation in der Schweiz entwickelt.
This project was developed for the particular situation in Switzerland.
Europarl v8

Ähnliche Zahlen gibt es auch aus einem Vergleich zwischen der Schweiz und Österreich.
Similar figures also came out of a study comparing Switzerland and Austria.
Europarl v8

Aber die Schweiz muß sich auch einfügen in ein gesamteuropäisches Konzept.
However, Switzerland must also fit into the overall European picture.
Europarl v8

Die Schweiz ist doch ein freier und souveräner Staat.
Switzerland is a free and sovereign State.
Europarl v8

Auf die Schweiz hat Präsident Jacques Santer schon hingewiesen.
Mr Santer has already raised the question of Switzerland.
Europarl v8

Die Übereinkunft mit der Schweiz ist ein besonderer Erfolg.
The agreement with Switzerland is a particular success.
Europarl v8

Ich erwähnte bereits das sehr verspätete Abkommen mit der Schweiz.
I have already mentioned the much delayed agreement with Switzerland.
Europarl v8

Ihm gehören außer den EU-Staaten die EFTA-Staaten Schweiz, Norwegen und Island an.
The signatories to the Lugano Convention are, in addition to the EU Member States, the EFTA states of Switzerland, Norway and Iceland.
Europarl v8

Es war auch von der Schweiz die Rede.
Switzerland has been mentioned.
Europarl v8

Er wird während des Jahres des Inkrafttretens des Abkommens von der Schweiz ausgeübt.
It shall be held by Switzerland during the year of entry into force of the Agreement.
DGT v2019

Für die Schweiz wird das Kürzel ‚CH‘ verwendet.
The mark for Switzerland shall be “CH”.
DGT v2019

Sie kann auf andere Zollgrenzgebiete zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz ausgedehnt werden.
This provision may be extended to other areas under customs control along the border between the Community and Switzerland.
DGT v2019

Sie kann auf andere Grenzgebiete zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz ausgedehnt werden.
This provision may be extended to other areas along the border between the Community and Switzerland.
DGT v2019

Die Schweiz ist bis Ende 2014 von der Übermittlung folgender Daten ausgenommen:
Switzerland is exempted to transmit data until end 2014 for:
DGT v2019

I. für Weine mit Ursprung in der Schweiz geschützt;
I. shall be protected for wines originating in Switzerland;
DGT v2019

Diese müssten alle zustimmen, z. B. auch die Schweiz.
All of these countries, including Switzerland, for example, would have to agree to the change.
Europarl v8

Ich werde als Beobachter die Wahlen in der Schweiz miterleben.
I will witness the elections in Switzerland as an observer.
Europarl v8

Inzwischen gibt es einen Vergleich der Asylantragstellung zwischen der Schweiz und Deutschland.
A comparative study has also been carried out examining asylum application procedures in Switzerland and Germany.
Europarl v8

Unsere Kollegen in der Schweiz müssen sich überlegen, was sie wollen.
Our colleagues in Switzerland will have to think about what it is they want.
Europarl v8

Sie sind gegenüber der Schweiz unverhältnismäßig hoch.
Disproportionately so, in comparison to Switzerland.
Europarl v8