Translation of "Schweiz" in English
Was
sind
die
Kernpunkte
dieses
Abkommens
mit
der
Schweiz?
What
are
the
key
points
of
this
agreement
with
Switzerland?
Europarl v8
Die
Schweiz
zeigt
jedoch
seit
langem
Interesse
an
unseren
Ausbildungs-
und
Jugendprogrammen.
However,
Switzerland
has,
for
a
long
time,
shown
interest
in
our
education
and
youth
programmes.
Europarl v8
Dieses
Projekt
wurde
für
die
besondere
Situation
in
der
Schweiz
entwickelt.
This
project
was
developed
for
the
particular
situation
in
Switzerland.
Europarl v8
Ähnliche
Zahlen
gibt
es
auch
aus
einem
Vergleich
zwischen
der
Schweiz
und
Österreich.
Similar
figures
also
came
out
of
a
study
comparing
Switzerland
and
Austria.
Europarl v8
Aber
die
Schweiz
muß
sich
auch
einfügen
in
ein
gesamteuropäisches
Konzept.
However,
Switzerland
must
also
fit
into
the
overall
European
picture.
Europarl v8
Die
Schweiz
ist
doch
ein
freier
und
souveräner
Staat.
Switzerland
is
a
free
and
sovereign
State.
Europarl v8
Auf
die
Schweiz
hat
Präsident
Jacques
Santer
schon
hingewiesen.
Mr
Santer
has
already
raised
the
question
of
Switzerland.
Europarl v8
Die
Übereinkunft
mit
der
Schweiz
ist
ein
besonderer
Erfolg.
The
agreement
with
Switzerland
is
a
particular
success.
Europarl v8
Ich
erwähnte
bereits
das
sehr
verspätete
Abkommen
mit
der
Schweiz.
I
have
already
mentioned
the
much
delayed
agreement
with
Switzerland.
Europarl v8
Ihm
gehören
außer
den
EU-Staaten
die
EFTA-Staaten
Schweiz,
Norwegen
und
Island
an.
The
signatories
to
the
Lugano
Convention
are,
in
addition
to
the
EU
Member
States,
the
EFTA
states
of
Switzerland,
Norway
and
Iceland.
Europarl v8
Es
war
auch
von
der
Schweiz
die
Rede.
Switzerland
has
been
mentioned.
Europarl v8
Er
wird
während
des
Jahres
des
Inkrafttretens
des
Abkommens
von
der
Schweiz
ausgeübt.
It
shall
be
held
by
Switzerland
during
the
year
of
entry
into
force
of
the
Agreement.
DGT v2019
Für
die
Schweiz
wird
das
Kürzel
‚CH‘
verwendet.
The
mark
for
Switzerland
shall
be
“CH”.
DGT v2019
Sie
kann
auf
andere
Zollgrenzgebiete
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Schweiz
ausgedehnt
werden.
This
provision
may
be
extended
to
other
areas
under
customs
control
along
the
border
between
the
Community
and
Switzerland.
DGT v2019
Sie
kann
auf
andere
Grenzgebiete
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Schweiz
ausgedehnt
werden.
This
provision
may
be
extended
to
other
areas
along
the
border
between
the
Community
and
Switzerland.
DGT v2019
Die
Schweiz
ist
bis
Ende
2014
von
der
Übermittlung
folgender
Daten
ausgenommen:
Switzerland
is
exempted
to
transmit
data
until
end
2014
for:
DGT v2019
I.
für
Weine
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
geschützt;
I.
shall
be
protected
for
wines
originating
in
Switzerland;
DGT v2019
Diese
müssten
alle
zustimmen,
z.
B.
auch
die
Schweiz.
All
of
these
countries,
including
Switzerland,
for
example,
would
have
to
agree
to
the
change.
Europarl v8
Ich
werde
als
Beobachter
die
Wahlen
in
der
Schweiz
miterleben.
I
will
witness
the
elections
in
Switzerland
as
an
observer.
Europarl v8
Inzwischen
gibt
es
einen
Vergleich
der
Asylantragstellung
zwischen
der
Schweiz
und
Deutschland.
A
comparative
study
has
also
been
carried
out
examining
asylum
application
procedures
in
Switzerland
and
Germany.
Europarl v8
Unsere
Kollegen
in
der
Schweiz
müssen
sich
überlegen,
was
sie
wollen.
Our
colleagues
in
Switzerland
will
have
to
think
about
what
it
is
they
want.
Europarl v8
Sie
sind
gegenüber
der
Schweiz
unverhältnismäßig
hoch.
Disproportionately
so,
in
comparison
to
Switzerland.
Europarl v8