Translation of "Schriftsatz" in English
Der
Antrag
auf
vertrauliche
Behandlung
ist
mit
gesondertem
Schriftsatz
zu
stellen.
Nevertheless,
a
main
party
may
apply
for
certain
confidential
information
on
the
case
file
to
be
excluded
from
the
documents
to
be
communicated
to
an
intervener
in
accordance
with
Article
144(7)
of
the
Rules
of
Procedure.
DGT v2019
Die
Anschlussklage
ist
mit
gesondertem,
von
der
Klagebeantwortung
getrenntem
Schriftsatz
zu
erheben.
A
cross-claim
must
be
submitted
by
a
document
separate
from
the
response.
DGT v2019
Der
Ersetzungsantrag
ist
mit
gesondertem
Schriftsatz
einzureichen.
An
application
for
replacement
shall
be
made
by
a
separate
document.
DGT v2019
Das
Anschlussrechtsmittel
ist
mit
gesondertem,
von
der
Rechtsmittelbeantwortung
getrenntem
Schriftsatz
einzulegen.
A
cross-appeal
must
be
introduced
by
a
document
separate
from
the
response.
DGT v2019
Jeder
Schriftsatz
ist
mit
Datum
zu
versehen.
All
pleadings
shall
bear
a
date.
DGT v2019
Der
Antrag
ist
mit
besonderem
Schriftsatz
einzureichen.
The
application
must
be
made
by
a
separate
document.
DGT v2019
Ein
Antrag
auf
vertrauliche
Behandlung
ist
mit
besonderem
Schriftsatz
zu
stellen.
An
application
for
confidential
treatment
shall
be
made
by
a
separate
document.
DGT v2019
Ich
habe
den
Schriftsatz
des
Klägers,
den
Sie
Cliff
gaben.
Yeah,
one
quick
thing.
I
have
the
brief
you
gave
Cliff
this
morning.
The
plaintiff's
opposition
to
the
defendant's
motion?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihren
Schriftsatz
und
das
Testament
gelesen.
I've
read
your
submissions.
along
with
the
will.
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
noch
einen
Zusatz
zu
dem
Schriftsatz
einreichen?
Will
you
be
filing
an
addendum
to
the
brief?
OpenSubtitles v2018
Der
Schriftsatz
definiert
Mord
als
Tötung
eines
Menschen
durch
einen
Menschen.
The
brief
confirms
murder
can
only
be
committed
when
one
human
kills
another.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
beim
Staatsanwalt
einen
Schriftsatz
eingereicht.
My
attorneys
filed
a
brief
with
the
DA.
OpenSubtitles v2018
Er
erhielt
den
Schriftsatz
vom
Richter.
He
received
the
judges'
brief
in
transit.
OpenSubtitles v2018
Der
erste
Schriftsatz
der
antragstellenden
Partei
enthält
ferner
die
von
ihr
gewünschten
Abhilfemaßnahmen.
The
requesting
party's
first
submission
shall
also
state
any
remedy
it
seeks.
EUbookshop v2