Translation of "Routine" in English
Für
Sie
ist
dies
natürlich
eine
sich
alle
sechs
Monate
wiederholende
Routine.
For
you,
of
course,
this
is
a
six-monthly
routine.
Europarl v8
Für
viele
von
Ihnen
aus
anderen
Gründungsländern
ist
das
Routine.
For
many
of
you
from
founding
states
it
is
quite
routine.
Europarl v8
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
einen
Status
quo
oder
für
Routine.
Now
is
not
the
time
for
the
status
quo,
or
routine.
Europarl v8
Es
ist
doch
aber
keine
Routine,
sondern
eine
grundlegende
Angelegenheit!
However,
it
is
not
a
routine
issue
but
a
fundamental
one!
Europarl v8
Und
diese
Routine
ging
so
für
einige
Zeit
weiter.
And
this
routine
went
on
for
some
time.
TED2013 v1.1
Er
kehrte
zurück
zu
der
Routine
auf
seinem
Hof.
He
returned
again
to
his
daily
routine
on
the
farm.
TED2013 v1.1
Solche
Daten
könnten
zur
Routine
werden.
This
kind
of
data
can
become
routine.
TED2020 v1
Machen
Sie
es
sich
zur
Routine,
möglichst
oft
die
Hände
zu
waschen:
Set
up
cues
and
routines
in
your
life
to
get
you
to
wash
your
hands.
TED2020 v1
Ist
das
jetzt
Ihre
tägliche
Routine?
Is
that
your
daily
routine
now?
Tatoeba v2021-03-10
Shelters
Kapitel
sind
mit
"Daily
Routine
Orders"
(dt.
Shelter's
chapters
are
designated
by
Daily
Routine
Orders.
Wikipedia v1.0
Protestbewegungen
zur
Unterbrechung
des
Betriebs
an
Land
könnten
zur
Routine
werden.
Protest
movements
to
disrupt
on-shore
operations
could
become
routine.
News-Commentary v14
Viele
Kinder
aus
unserer
Gegend
brauchen
dringend
die
Rückkehr
zu
einer
Routine.
A
lot
of
children
in
our
area
really
need
to
go
back
to
a
routine.
WMT-News v2019
Nun
fragen
sie:
War
seine
Liebe
zur
Routine
sein
Verderben?
Now,
they
ask:
Was
his
love
of
routine
his
downfall?
WMT-News v2019