Translation of "Recht und ordnung" in English
Die
Wiederherstellung
von
Recht
und
Ordnung
muss
Vorrang
haben.
The
restoration
of
law
and
order
must
be
a
priority.
Europarl v8
Daß
Recht
und
Ordnung
im
dritten
Pfeiler
angesiedelt
sind,
ist
bedauerlich.
The
fact
that
law
and
order
sits
within
the
third
pillar
is
regrettable.
Europarl v8
Wo
ist
hier
Recht
und
Ordnung?
Where
is
the
justice
in
that?
Europarl v8
Außerdem
bin
ich
sehr
beunruhigt
über
den
allgemeinen
Zusammenbruch
von
Recht
und
Ordnung.
I
am
also
very
concerned
at
the
breakdown
of
general
law
and
order.
Europarl v8
Das
hat
nichts
mit
Recht
und
Ordnung
zu
tun.
This
has
nothing
to
do
with
law
and
order.
Europarl v8
Das
ist
eine
Dimension
der
Wahrung
von
Recht
und
Ordnung.
This
is
a
dimension
of
the
maintenance
of
law
and
order.
Europarl v8
Es
kann
nicht
nur
als
Problem
von
Recht
und
Ordnung
behandelt
werden“.
It
cannot
be
treated
simply
as
a
law
and
order
problem.
Wikipedia v1.0
Sicherheit,
Recht
und
Ordnung
müssen
konsequent
durchgesetzt
werden.
Security,
law
and
order
must
be
enforced
consistently.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
an
Recht
und
Ordnung.
I
believe
in
law
and
order.
OpenSubtitles v2018
Im
Land
herumfahren
und
Vorlesungen
über
Recht
und
Ordnung
halten.
Crisscrossing
the
country,
delivering
lectures
on
law
and
order.
OpenSubtitles v2018
Recht
und
Ordnung
einzuführen
und
aufrechtzuerhalten.
Imposing
and
maintaining
law
and
order.
TildeMODEL v2018
Recht
und
Ordnung
müssen
in
Albanien
unter
Achtung
der
Menschenrechte
wiederhergestellt
werden.
Law
and
order
must
be
restored
in
Albania
while
respecting
human
rights.
TildeMODEL v2018
Solange
ich
Sheriff
bin...
werde
ich
Recht
und
Ordnung
aufrecht
erhalten.
As
long
as
I
continue
to
be
sheriff
I'm
going
to
use
my
authority
to
maintain
law
and
order.
OpenSubtitles v2018
Rom
hat
der
Welt
Recht
und
Ordnung
gebracht.
Rome
has
given
the
world
justice
and
order.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sie
sind
Recht
und
Ordnung
in
diesem
Dorf.
No,
you're
the
law
and
order
in
this
village,
sanchez.
OpenSubtitles v2018
Der
Wähler
muss
vor
allem
wieder
an
Recht
und
Ordnung
glauben.
The
electors
have
to
believe
into
law
and
order
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
für
Recht
und
Ordnung.
I'm
all
for
law
and
order.
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
jeder
andere
stehe
ich
heute
in
Großbritannien
für
Recht
und
Ordnung.
More
than
anyone
else
in
Great
Britain
today,
I
stand
for
law
and
order.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
müssen
sich
Recht
und
Ordnung
einreden,
bevor
sie
handeln.
People
got
to
talk
themselves
into
law
and
order
before
they
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
Recht
und
Ordnung
aufrechterhalten.
You're
supposed
to
be
keeping
law
and
order.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
für
Recht
und
Ordnung
sorgen.
Someone's
got
to
restore
law
and
order
to
this
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Kandidat
für
Recht
und
Ordnung.
I
am...
the
law
and
order
candidate.
OpenSubtitles v2018
Sie
brachten
uns
Recht
und
Ordnung,
ein
Ziel.
They
brought
us
law
and
order,
purpose.
OpenSubtitles v2018
Lasst
Recht
und
Ordnung
fahren
auf
eurem
Weg.
Let
law
and
order
depart
on
your
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
in
unserem
Land
Recht
und
Ordnung.
We
need,
in
our
country,
law
and
order.
OpenSubtitles v2018
Trump
tritt
für
Recht
und
Ordnung
ein.
Trump
is
the
law
and
order
candidate.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
in
Ithaka
wieder
Recht
und
Ordnung
herstellen.
We've
come
to
restore
order
and
justice
in
Ithaca.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Frieden
basiert
auf
Zusammenarbeit
und
dem
Respekt
vor
Recht
und
Ordnung.
It
is
a
peace
built
upon
cooperation.
And
a
respect
for
law
and
order.
OpenSubtitles v2018