Translation of "Zucht und ordnung" in English
Das
ist
wegen
Zucht
und
Ordnung
hier.
Everything
is
discipline
and
order
here
OpenSubtitles v2018
Du
verstehst
nichts
von
Zucht
und
Ordnung.
You
haven't
a
clue
about
strict
discipline.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Zucht,
Ordnung
und
Abhartung,
liebe
Racket!
What
we
need,
my
dear
Racket,
is
discipline,
order
and
hardening.
OpenSubtitles v2018
Harte
ist
der
Grundbegriff
von
Zucht
und
Ordnung.
What
you
refer
to
as
hard,
is
actually
discipline
and
order.
OpenSubtitles v2018
Ihr
sollt
Zucht
und
Ordnung
vertreten.
You're
supposed
to
represent
law
and
order.
OpenSubtitles v2018
Gerade
auf
dem
Lande
muss
noch
Zucht
und
Ordnung
herrschen.
Especially
in
the
countryside,
law
and
order
have
to
be
upheld.
ParaCrawl v7.1
An
seiner
Schule
duldet
er
nur
Zucht
und
Ordnung.
He
only
allows
order
and
discipline
at
his
school.
ParaCrawl v7.1
Was
uns
Not
tut,
ist
Zucht
und
Ordnung,
nicht
Wohlleben
und
Luxus.
What
they
need
is
discipline,
not
a
life
of
luxury
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Mädcheninternat
sollen
junge
Frauen
mit
Zucht
und
Ordnung
auf
ihr
späteres
Leben
vorbereitet
werden.
At
this
boarding
school
young
girls
are
taught
order
and
discipline
to
prepare
them
for
success
later
in
life.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
heißen
Toy
kehrt
endlich
wieder
Zucht
und
Ordnung
in
euer
Schlafzimmer
ein.
This
hot
toy
helps
you
to
finally
keep
strict
discipline
in
your
bedroom.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
auch
nur
den
Hauch
einer
Ahnung,
was
Zucht
und
Ordnung
bei
einer
nigerianischen
Mutter
heißt?
Do
you
have
any
idea
what
the
discipline
of
a
Nigerian
parent
is
like?
OpenSubtitles v2018
Laut
dem
Bericht
Caesars
passten
sie
sich
sehr
rasch
der
ausschweifenden
Lebensweise
der
Alexandriner
an,
während
sie
römische
Zucht
und
Ordnung
vernachlässigten.
According
to
Julius
Caesar,
they
soon
adopted
the
dissipated
way
of
life
of
the
Alexandrians,
while
they
neglected
Roman
discipline.
WikiMatrix v1
Mit
der
antiautoritären
Bewegung
der
1960er
und
1970er
Jahre
entwickelte
der
Ausdruck
„Zucht
und
Ordnung“
sich
zunehmend
zu
einem
Kampfbegriff,
durch
den
Kritiker
traditioneller
Unterrichts-
und
Erziehungsmethoden
die
Begriffe
„Autorität“
und
„Disziplin“
mit
Begriffen
wie
der
Untertanenmentalität
assoziierten,
die
u.
a.
den
Nationalsozialismus
gekennzeichnet
habe.
With
the
anti-authoritarian
movements
of
the
1960s
and
1970s,
the
term
Zucht
und
Ordnung
increasingly
became
a
battle
cry
of
critics
of
traditional
teaching
and
educational
methods,
associating
the
terms
'authority'
and
'discipline'
with
the
subservient
mentality
associated,
inter
alia,
with
Nazism.
WikiMatrix v1
Erneut
aufgegriffen
wurde
der
Ausdruck
in
der
Zeit
des
Nationalsozialismus,
u.
a.
durch
Georg
Usadel,
einen
Verfasser
weit
verbreiteter
Jugendschriften,
der
1935
einen
Band
Zucht
und
Ordnung.
The
term
was
picked
up
again
in
the
period
of
National
Socialism,
for
example
by
the
Nazi
Georg
Usadel
in
his
1935
volume
Zucht
und
Ordnung,
a
guide
to
Nazi
ethics.
WikiMatrix v1
Die
freie
Arbeitsweise
von
ZUCHT
UND
ORDNUNG,
ohne
Förderung
und
institutionellen
Rahmen,
manifestiert
sich
zu
dieser
Zeit
als
Praxis,
die
den
Filmemacher
bis
heute
begleitet
und
sein
Wirken
unterstreicht.
The
open
approach
taken
at
that
time
with
ZUCHT
UND
ORDNUNG,
without
any
funding
or
institutional
framework,
would
become
a
work
practice
that
has
accompanied
the
filmmaker
to
the
present
day
and
which
underscores
his
life
and
creative
output.
ParaCrawl v7.1
Auch
dort
rebelliert
sie
gegen
Zucht
und
Ordnung,
läuft
davon
und
gelangt
im
Kostüm
eines
Hirtenjungen
über
die
Grenze
nach
Italien.
There
too
she
rebels
against
the
strict
regime
of
discipline.
Disguised
as
a
shepherd's
lad,
she
absconds
across
the
border
to
Italy.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gute
und
sehr
wohltätige
Menschen
gegen
alle
Armen,
die
mosaischen
Glaubens
sind,
und
haben
stets,
wie
bekannt,
die
beste
Zucht
und
Ordnung
gehalten!
We
are
good
and
very
benevolent
people
to
all
the
poor
who
are
of
Moses’
religion,
and
have
always
kept
the
best
up-bringing
and
order,
as
is
known!
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
strengen
Zucht
und
Ordnung,
die
während
des
strengen
Regiments
von
Graf
Kinsky
in
der
Wiener
Neustädter
Militärakademie
herrschte,
gelang
es
der
jungen,
als
Mann
verkleideten
Francisca,
an
Stelle
ihres
Bruders
in
der
Akademie
Aufnahme
zu
finden.
In
spite
of
the
stern
discipline
and
order,
which
prevailed
during
the
strict
regiment
of
count
Kinsky
in
the
military
academy,
it
succeeded
to
the
young,
as
a
man
disguised
Francisca
to
find
in
place
of
its
brother
in
the
academy
admission.
ParaCrawl v7.1
Die
Peitsche
hat
eine
Gesamtlänge
von
ca.
52
cm
und
ist
ein
Must-Have
für
sexuelle
Leidenschaften
die
Zucht
und
Ordnung
verlangen.
The
whip
has
a
fully
length
of
52
cm
an
is
a
must-have
for
sexually
passion
they
demand
breeding
and
regime.
ParaCrawl v7.1
Oberst
Anna
hat
ihre
ganz
eigene
Vorstellung
von
Zucht
und
Ordnung
und
nimmt
es
mit
Dienstvorschriften
nicht
so
genau
wie
andere
Offiziere.
Colonel
Anna
has
her
very
own
idea
of
discipline
and
discipline,
and
she
does
not
take
it
as
closely
as
other
officers
with
her
duties.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
ersten
ausformulierten
Dokumentarfilm
GELIEBT
(2010),
der
mit
kleinem
Team
an
der
Filmhochschule
entsteht,
findet
Jan
Soldat
mit
ZUCHT
UND
ORDNUNG
(2012)
zu
einer
Praxis
der
Begegnung
ohne
Filmteam,
lässt
sich
mit
der
Kamera
auf
Menschenbilder
und
Situationen
ein.
Following
his
first
formulated
documentary
GELIEBT
(BE
LOVED,
2010),
which
was
made
with
a
small
team
at
the
film
school,
with
ZUCHT
UND
ORDNUNG
(LAW
AND
ORDER,
2012)
Jan
Soldat
found
a
way
to
enact
encounters
without
a
film
team,
by
permitting
himself
and
the
camera
to
engage
with
images
of
people
and
situations.
ParaCrawl v7.1