Translation of "Pleite gehen" in English
Dutzende,
wenn
nicht
Hunderte
von
Betrieben
werden
pleite
gehen.
Tens
if
not
hundreds
of
companies
will
go
bankrupt.
Europarl v8
Andererseits
darf
man
sie
natürlich
auch
nicht
(alle)
pleite
gehen
lassen.
On
the
other
hand,
they
must
not
(all)
be
left
to
go
bankrupt,
either.
Europarl v8
Welche
Geldinstitute
pleite
gehen
würden,
konnte
man
vor
dem
Crash
lediglich
vermuten.
Until
the
crash,
it
was
anyone’s
guess
which
institutions
might
be
insolvent.
News-Commentary v14
Ich
will
nur
in
den
Westen
gehen
und
nicht
Pleite
gehen.
You
know,
all
I
want
to
do
is
go
West...
not
go
broke.
Good
day,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
wir
pleite
gehen.
No
wonder
we're
going
out
of
business.
You
know?
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
egal,
dass
alle
glauben,
wir
gehen
pleite.
And
who
cares
that
everybody
thinks
we're
going
to
crash
and
burn,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
die
Post
soll
Pleite
gehen.
Wow.
I
heard
the
postal
service
was
going
bankrupt.
OpenSubtitles v2018
Die
Sicherheiten
könnten
dich
pleite
gehen
lassen.
You
sure
about
that?
The
collateral
calls
could
bankrupt
you.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
die
Fluglinien
pleite
gehen.
It's
no
wonder
these
airlines
are
going
out
of
business.
OpenSubtitles v2018
Immobilienpreise
gehen
in
den
Keller
und
Banken
werden
pleite
gehen.
Bringing
about
recession
in
businesses
and
property
markets
not
just
in
the
US
but
the
entire
world.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt
nach
einer
sicheren
Methode
Pleite
zu
gehen.
It
sounds
like
a
great
way
to
go
out
of
business.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
ich
muss
mich
wieder
ums
Pleite
gehen
kümmern.
Now,
if
you
don't
mind,
I
have
to
get
back
to
going
bankrupt.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
das
gibt,
dann
werden
alle
Fernsehsender
pleite
gehen.
If
so,
then
all
the
stations
will
go
bankrupt.
OpenSubtitles v2018
Die
machen
Verluste,
weil
so
viele
Viehbesitzer
Pleite
gehen.
They`re
losing
money
with
all
the
cattlemen
going
under.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
erst
zufrieden,
wenn
wir
pleite
gehen.
And
they
won't
be
happy
until
we're
out
of
business.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Firmen
gehen
pleite,
aber
das
passiert
Ihnen
nicht.
They
can
go
bust,
but
your
jobs
are
guaranteed.
OpenSubtitles v2018
Dir
wurde
also
von
oben
befohlen,
dass
Hans
Peter
pleite
gehen
soll?
So
you
got
the
orders
from
above
that
Hans
Peter
is
to
go
bankrupt.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
die
Firma
einfach
so
Pleite
gehen?
But
how
can
such
a
big
company
go
bankrupt
so
fast?
OpenSubtitles v2018
Meinetwegen
können
wir
auch
pleite
gehen!
Okay,
you
know
what?
We
can
go
bankrupt
for
all
I
care.
OpenSubtitles v2018
Nein
ich
bin
der,
der
Pleite
gehen
wird.
No,
I'll
break
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
pleite
und
Sie
gehen
angeln.
We're
flat
broke
and
you're
going
fishing.
OpenSubtitles v2018
Balls
kommen,
um
sie
zu
zerstören,
sonst
muss
man
pleite
gehen.
Balls
coming
to
destroy
them,
otherwise
you
have
to
go
bust.
ParaCrawl v7.1
Lese
diesen
Artikel
um
nicht
gleich
bei
deiner
ersten
Session
pleite
zu
gehen.
Read
this
article
and
don't
go
for
broke.
ParaCrawl v7.1