Translation of "Ort der geburt" in English
Der
Ort
ihrer
Geburt
sollte
nicht
dazu
führen,
ihre
Chancen
zu
schmälern.
Where
she
was
born
should
not
be
an
impediment
to
her
prospects.
News-Commentary v14
Also,
das
ist
mein
Elternhaus,
der
Ort
meiner
Geburt.
So
this
is
my
childhood
home,
the
place
of
my
birth.
OpenSubtitles v2018
Gerade
der
Abendmahlssaal
ist
der
Ort
dieser
»Geburt«.
The
Upper
Room
is
the
place
of
this
“birth”.
ParaCrawl v7.1
Wer
den
Ort
der
Geburt
Jesu
betreten
möchte,
muss
sich
bücken.
Anyone
wishing
to
enter
the
place
of
Jesus'
birth
has
to
bend
down.
ParaCrawl v7.1
Der
Mythos
wird
im
Ort
der
Geburt
aufleben….
The
myth
will
revive
in
the
place
of
the
birth….
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Ort
der
Geburt,
der
Transformation
und
der
Wiedergeburt.
It
is
a
place
of
birth,
transformation
and
rebirth.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
in
der
"Ort
der
Geburt
wird
die
Angabe"
Abchasien
".
Now
in
the
"place
of
birth
will
be
inscribed"
Abkhazia.
"
ParaCrawl v7.1
Ort
und
Datum
der
Geburt
sind
für
gewöhnlich
auch.
Place
and
date
of
birth
are
commonly
included,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Lotterie
im
Leben
ist
ohne
Zweifel
der
Ort
unserer
Geburt.
The
biggest
lottery
in
life
is,
without
a
doubt,
where
you’re
born.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
ihrer
Geburt
war
Archangelsk.
The
place
of
her
birth
was
Arkhangelsk.
ParaCrawl v7.1
Ein
Geburtshoroskop
spiegelt
die
Himmelskonstellationen
zum
Zeitpunkt
und
vom
Ort
der
Geburt
aus
betrachtet
wider.
A
birth
chart
shows
the
state
of
the
heavens
at
the
time
and
place
of
birth.
ParaCrawl v7.1
Ungewiß
sind
das
Datum
und
der
Ort
seiner
Geburt:
vielleicht
in
Sachsen
oder
in
Flandern.
The
date
and
place
of
his
birth
are
uncertain;
he
may
have
been
born
in
Saxony
or
in
Flanders.
ParaCrawl v7.1
In
der
Bergeinsamkeit,
dem
geplanten
Ort
der
Geburt,
freunden
sich
die
Frauen
an.
In
the
secluded
mountain
location
where
the
birth
is
to
take
place,
the
women
make
friends.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
sehr
nützlich
für
die
Abhaltung
von
Pads
im
Ort
nach
der
Geburt.
They
are
very
useful
for
holding
pads
in
place
after
birth.
ParaCrawl v7.1
Der
Stern,
der
den
Ort
der
Geburt
Jesu
anzeigt,
Geburtsbasilika
in
Betlehem.
The
star
marking
the
place
where
Jesus
was
born,
in
the
Basilica
of
the
Nativity,
in
Bethlehem
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
vorgeschlagen,
daß
diese
ab
dem
1.
Januar
2001
für
den
Schlachtort
und
zusätzlich
dazu
ab
dem
1.
Januar
2003
für
den
Ort
der
Geburt
und
der
Mast
vorgenommen
wird.
It
is
therefore
proposed
that
it
should
take
place
from
1
January
2001
for
place
of
slaughter
and,
in
addition,
from
1
January
2003
for
place
of
birth
and
fattening.
Europarl v8
Zu
dieser
Kennzeichnung
wird
dann
ab
Beginn
des
kommenden
Jahres
auch
noch
der
Ort
der
Geburt
und
der
Ort,
wo
das
Tier
aufgezogen
wurde,
hinzukommen.
And
from
the
beginning
of
next
year,
this
information
will
be
supplemented
by
an
indication
of
the
place
of
birth
and
the
place
where
the
animal
was
reared.
Europarl v8
Das
andere
Problem,
das
ab
1.1.2001
akut
wird,
ist,
dass
wir
auch
Angaben
über
die
Aufzucht
und
über
den
Ort
der
Geburt
machen
wollen.
The
other
problem
that
has
been
acute
since
1
January
2001
is
that
we
also
wish
to
indicate
the
places
where
the
animal
was
born
and
reared.
Europarl v8
Bei
der
Erhebung
von
Daten
über
den
„Geburtsort“
wird
der
übliche
Aufenthaltsort
der
Mutter
zum
Zeitpunkt
der
Geburt
zugrunde
gelegt
oder,
falls
diese
Angabe
nicht
vorliegt,
der
Ort
der
Geburt
erhoben.
Topic:
Country/place
of
birth
DGT v2019
In
den
Metadaten
wird
angegeben,
ob
die
Informationen
über
den
Ort
der
Geburt
an
Stelle
des
üblichen
Aufenthaltsortes
der
Mutter
zum
Zeitpunkt
der
Geburt
gesetzt
wurden.
The
metadata
shall
report
if
information
on
the
place
where
the
birth
took
place
was
used
as
a
substitute
for
the
place
of
usual
residence
of
the
mother
at
the
time
of
the
birth.
DGT v2019
Falls
der
übliche
Aufenthaltsort
der
Mutter
durch
den
Ort
der
Geburt
ersetzt
wurde,
wird
dies
in
den
Metadaten
angegeben.
The
metadata
shall
report
if
the
place
of
usual
residence
of
the
mother
was
substituted
for
by
the
place
where
the
birth
took
place.
DGT v2019
Bei
der
Erhebung
von
Daten
über
den
„Geburtsort“
wird
der
übliche
Aufenthaltsort
der
Mutter
zum
Zeitpunkt
der
Geburt
zugrunde
gelegt
oder,
falls
diese
Angabe
nicht
vorliegt,
der
Ort
der
Geburt.
Information
on
the
‘Place
of
birth’
shall
be
collected
according
to
the
place
of
usual
residence
of
the
mother
at
the
time
of
the
birth,
or,
if
not
available,
the
place
in
which
the
birth
took
place.
DGT v2019
In
Artikel
13
Absatz
5
Unterabsatz
1
akzeptiert
die
Kommission,
daß
nur
die
Angabe
des
Mitgliedstaats
beibehalten
wird
und
die
Herkunft
nach
Ort
der
Geburt,
Aufzucht
und
Schlachtung
des
Tiers,
von
dem
das
Rindfleisch
stammt,
beibehalten
wird
(d.h.
Ort
der
Entbeinung
ist
zu
streichen).
In
the
1st
subparagraph
of
Article
13(5),
the
Commission
accepts
that
only
the
Member
State
indication
shall
be
retained
and
that
origin
shall
be
defined
by
place
of
birth,
rearing
and
slaughtering
of
the
animal
from
which
the
beef
was
derived
(i.e.
place
of
de-boning
shall
be
deleted).
TildeMODEL v2018
Eine
räumliche
Entfernung
vom
Ort
der
Geburt
oder
des
Aufwachsens
ist
nicht
für
diese
Form
der
Heimatlosigkeit
erforderlich.
A
geographical
distance
from
the
place
of
birth
or
the
current
residence
is
not
required
for
this
form
of
"Heimatlosigkeit".
WikiMatrix v1
Er
ist
sechzig
Jahre
alt,
ist
er
ein
Bürger
von
Israel,
Europa
im
Wesentlichen
eine
ukrainische
Ort
der
Geburt.
He
is
sixty,
he
is
a
citizen
of
Israel,
European
in
essence,
a
Ukrainian
by
place
of
birth.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
titel
vermuten
lässt,
i
und
der
dorf
ist
beeinflusste
von
erinnerungen
von
dem
artist's
ort
der
geburt
und
seine
beziehung
dazu
.
As
the
title
suggests,
I
and
the
Village
is
influenced
by
memories
of
the
artist's
place
of
birth
and
his
relationship
to
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
Geburtsnamen,
Familiennamen,
Vornamen,
Tag
und
Ort
der
Geburt,
Wohnanschrift
und
Beruf
der
vorgeschlagenen
Personen
enthalten.
It
must
contain
the
names
at
birth,
surnames,
first
names,
date
and
place
of
birth,
residential
address
and
occupation
of
the
persons
nominated.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
Buchung
wird
es
erforderlich
sein,
den
Namen,
den
Namen,
das
Datum
und
den
Ort
der
Geburt
und
die
Nummer
eines
Identifizierungsdokuments
zu
hinterlassen.
AT
TIME
OF
BOOKING
WILL
NEED
TO
LEAVE
YOUR
NAME,
DATE
AND
PLACE
OF
BIRTH
AND
NUMBER
OF
AN
IDENTITY
DOCUMENT
ParaCrawl v7.1