Translation of "Ort der geburt" in English

Der Ort ihrer Geburt sollte nicht dazu führen, ihre Chancen zu schmälern.
Where she was born should not be an impediment to her prospects.
News-Commentary v14

Also, das ist mein Elternhaus, der Ort meiner Geburt.
So this is my childhood home, the place of my birth.
OpenSubtitles v2018

Gerade der Abendmahlssaal ist der Ort dieser »Geburt«.
The Upper Room is the place of this “birth”.
ParaCrawl v7.1

Wer den Ort der Geburt Jesu betreten möchte, muss sich bücken.
Anyone wishing to enter the place of Jesus' birth has to bend down.
ParaCrawl v7.1

Der Mythos wird im Ort der Geburt aufleben….
The myth will revive in the place of the birth….
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Ort der Geburt, der Transformation und der Wiedergeburt.
It is a place of birth, transformation and rebirth.
ParaCrawl v7.1

Jetzt in der "Ort der Geburt wird die Angabe" Abchasien ".
Now in the "place of birth will be inscribed" Abkhazia. "
ParaCrawl v7.1

Ort und Datum der Geburt sind für gewöhnlich auch.
Place and date of birth are commonly included, as well.
ParaCrawl v7.1

Die größte Lotterie im Leben ist ohne Zweifel der Ort unserer Geburt.
The biggest lottery in life is, without a doubt, where you’re born.
ParaCrawl v7.1

Der Ort ihrer Geburt war Archangelsk.
The place of her birth was Arkhangelsk.
ParaCrawl v7.1

Ein Geburtshoroskop spiegelt die Himmelskonstellationen zum Zeitpunkt und vom Ort der Geburt aus betrachtet wider.
A birth chart shows the state of the heavens at the time and place of birth.
ParaCrawl v7.1

Ungewiß sind das Datum und der Ort seiner Geburt: vielleicht in Sachsen oder in Flandern.
The date and place of his birth are uncertain; he may have been born in Saxony or in Flanders.
ParaCrawl v7.1

In der Bergeinsamkeit, dem geplanten Ort der Geburt, freunden sich die Frauen an.
In the secluded mountain location where the birth is to take place, the women make friends.
ParaCrawl v7.1

Sie sind sehr nützlich für die Abhaltung von Pads im Ort nach der Geburt.
They are very useful for holding pads in place after birth.
ParaCrawl v7.1

Der Stern, der den Ort der Geburt Jesu anzeigt, Geburtsbasilika in Betlehem.
The star marking the place where Jesus was born, in the Basilica of the Nativity, in Bethlehem
ParaCrawl v7.1

Daher wird vorgeschlagen, daß diese ab dem 1. Januar 2001 für den Schlachtort und zusätzlich dazu ab dem 1. Januar 2003 für den Ort der Geburt und der Mast vorgenommen wird.
It is therefore proposed that it should take place from 1 January 2001 for place of slaughter and, in addition, from 1 January 2003 for place of birth and fattening.
Europarl v8

Zu dieser Kennzeichnung wird dann ab Beginn des kommenden Jahres auch noch der Ort der Geburt und der Ort, wo das Tier aufgezogen wurde, hinzukommen.
And from the beginning of next year, this information will be supplemented by an indication of the place of birth and the place where the animal was reared.
Europarl v8

Das andere Problem, das ab 1.1.2001 akut wird, ist, dass wir auch Angaben über die Aufzucht und über den Ort der Geburt machen wollen.
The other problem that has been acute since 1 January 2001 is that we also wish to indicate the places where the animal was born and reared.
Europarl v8

Bei der Erhebung von Daten über den „Geburtsort“ wird der übliche Aufenthaltsort der Mutter zum Zeitpunkt der Geburt zugrunde gelegt oder, falls diese Angabe nicht vorliegt, der Ort der Geburt erhoben.
Topic: Country/place of birth
DGT v2019

In den Metadaten wird angegeben, ob die Informationen über den Ort der Geburt an Stelle des üblichen Aufenthaltsortes der Mutter zum Zeitpunkt der Geburt gesetzt wurden.
The metadata shall report if information on the place where the birth took place was used as a substitute for the place of usual residence of the mother at the time of the birth.
DGT v2019

Falls der übliche Aufenthaltsort der Mutter durch den Ort der Geburt ersetzt wurde, wird dies in den Metadaten angegeben.
The metadata shall report if the place of usual residence of the mother was substituted for by the place where the birth took place.
DGT v2019

Bei der Erhebung von Daten über den „Geburtsort“ wird der übliche Aufenthaltsort der Mutter zum Zeitpunkt der Geburt zugrunde gelegt oder, falls diese Angabe nicht vorliegt, der Ort der Geburt.
Information on the ‘Place of birth’ shall be collected according to the place of usual residence of the mother at the time of the birth, or, if not available, the place in which the birth took place.
DGT v2019

In Artikel 13 Absatz 5 Unterabsatz 1 akzeptiert die Kommission, daß nur die Angabe des Mitgliedstaats beibehalten wird und die Herkunft nach Ort der Geburt, Aufzucht und Schlachtung des Tiers, von dem das Rindfleisch stammt, beibehalten wird (d.h. Ort der Entbeinung ist zu streichen).
In the 1st subparagraph of Article 13(5), the Commission accepts that only the Member State indication shall be retained and that origin shall be defined by place of birth, rearing and slaughtering of the animal from which the beef was derived (i.e. place of de-boning shall be deleted).
TildeMODEL v2018

Eine räumliche Entfernung vom Ort der Geburt oder des Aufwachsens ist nicht für diese Form der Heimatlosigkeit erforderlich.
A geographical distance from the place of birth or the current residence is not required for this form of "Heimatlosigkeit".
WikiMatrix v1

Er ist sechzig Jahre alt, ist er ein Bürger von Israel, Europa im Wesentlichen eine ukrainische Ort der Geburt.
He is sixty, he is a citizen of Israel, European in essence, a Ukrainian by place of birth.
ParaCrawl v7.1

Wie der titel vermuten lässt, i und der dorf ist beeinflusste von erinnerungen von dem artist's ort der geburt und seine beziehung dazu .
As the title suggests, I and the Village is influenced by memories of the artist's place of birth and his relationship to it.
ParaCrawl v7.1

Sie muss Geburtsnamen, Familiennamen, Vornamen, Tag und Ort der Geburt, Wohnanschrift und Beruf der vorgeschlagenen Personen enthalten.
It must contain the names at birth, surnames, first names, date and place of birth, residential address and occupation of the persons nominated.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Buchung wird es erforderlich sein, den Namen, den Namen, das Datum und den Ort der Geburt und die Nummer eines Identifizierungsdokuments zu hinterlassen.
AT TIME OF BOOKING WILL NEED TO LEAVE YOUR NAME, DATE AND PLACE OF BIRTH AND NUMBER OF AN IDENTITY DOCUMENT
ParaCrawl v7.1