Translation of "Musik des mittelalters" in English

Ihre späteren Werke wurden stärker von der Musik des Mittelalters beeinflusst.
Their later work became more influenced by mediaeval music.
WikiMatrix v1

Es widmet sich der Aufführung sakraler Musik des Mittelalters in solistischer Besetzung.
The ensemble specialises in performances of sacred music from the Middle Ages by solo artists.
ParaCrawl v7.1

Begleitet vom Festival der Musik des Mittelalters und der Renaissance.
The Medieval Day is accompanied by the Festival of Medieval and Renaissance Music.
ParaCrawl v7.1

Seine privaten Interessen sind klassische Musik, Malerei des Mittelalters und karitative Aktivitäten.
His interests include classical music, medieval art, and charitable activities.
ParaCrawl v7.1

Seit 2002 leitet sie das “Wolkenstein-Ensemble” für Musik des Mittelalters.
Since 2002 she directs the “Wolkenstein-Ensemble” of Mediaeval Music..
ParaCrawl v7.1

Die Faszination für die Musik des Mittelalters ließ 2004 das Ensemble Santenay entstehen.
The fascination with music of the middle ages led to the creation of Ensemble Santenay in 2004.
ParaCrawl v7.1

Die Schola Cantorum Basiliensis ist ein Zentrum für die Musik des Mittelalters und der frühen Renaissance.
The Schola Cantorum Basiliensis is a world-renowned centre for the study and practice of medieval and Early Renaissance music.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Konzerte bilden den Rahmen für dieses Festival der Musik des Mittelalters und der Renaissance.
Various concerts are the venues of this festival of medieval and Renaissance music.
ParaCrawl v7.1

Das Ensemble Nusmido ist auf die Interpretation der Musik des Mittelalters und der Renaissance spezialisiert.
Ensemble Nusmido specializes in the interpretation of medieval and Renaissance music.
ParaCrawl v7.1

August 1940 in Krems an der Donau) ist ein österreichischer Konzertsänger, Jurist und Experte für Musik des Mittelalters aus Wien.
Eberhard Kummer (born 2 August 1940) is an Austrian concert singer, jurist and an expert of medieval music at the University of Vienna.
Wikipedia v1.0

Nach einem Studium der Musik des Mittelalters und der Renaissance bei Paul Van Nevel in Löwen studierte er in den Jahren 1990 und 1991 Komposition in Den Haag am Koninklijk Conservatorium unter anderem bei Dick Raaijmakers und Gilius van Bergeijk und von 1996 bis 2002 Komposition bei Klaas de Vries, Peter-Jan Wagemans und René Uijlenhoet am Rotterdamer Konservatorium, zudem 2001 bei Manfred Trojahn an der Robert-Schumann-Hochschule in Düsseldorf, wo er auch Dirigierunterricht erhielt von Lutz Herbig.
After studies of medieval and Renaissance music with Paul Van Nevel in Leuven (Belgium), he studied classical composition with, among others, Dick Raaymakers and Gilius van Bergeijk at the Koninklijk Conservatory in The Hague in 1990/1991 and with Klaas de Vries, Peter-Jan Wagemans and René Uijlenhoet at the Rotterdam Conservatory from 1996 to 2002.
Wikipedia v1.0

In dem Chor lernte sie auch ihren späteren Ehemann, den Komponisten und Dirigenten John Briggs kennen, mit dessen John Biggs Consort sie Musik des Mittelalters und der Renaissance aufführte.
Her performing career continued with frequent appearances with the John Biggs Consort, led by her husband composer John Biggs which featured medieval and Renaissance music.
WikiMatrix v1

Sein Name ist eng verbunden mit der Erforschung und Neuentdeckung der Musik des Mittelalters im 20. Jahrhundert, insbesondere mit der Kompositionstechnik der isorhythmischen Motette in der Ars nova.
His name is closely associated with the exploration and rediscovery of medieval music in the 20th century, particularly the compositional techniques of the Ars Nova and the isorhythmic motet.
WikiMatrix v1

Eberhard Kummer (* 2. August 1940 in Krems an der Donau) ist ein österreichischer Konzertsänger, Jurist und Experte für Musik des Mittelalters aus Wien.
Eberhard Kummer (born 2 August 1940) is an Austrian concert singer, lawyer and an expert of medieval music from Vienna.
WikiMatrix v1

Das Repertoire des Chores, der aus 45 Sängerinnen und Sängern besteht, umfasst Musik des Mittelalters, zeitgenössische Komposition, geistliche Musik, Operette, groß besetztes Oratorium mit Orchester, Computerspiele- und Filmmusik.
The choir of 45 singers has a repertory of medieval music to contemporary music, sacred music, oratorio, operetta, and music of computer games and film.
WikiMatrix v1

Einige Texte gingen verloren oder verschwanden, dennoch bleibt es ein bedeutendes Zeugnis der Musik des Mittelalters.
Some texts have gone even lost but, despite everything, it is still a major testimony of medieval music.
Wikipedia v1.0

Der Kaiserdom der Salier in Speyer ist nicht nur durch seinen kultur- und kunstgeschichtlichen Rang (Grundsteinlegung 1030), sondern auch wegen seiner besonderen Akustik prädestiniert für die sakrale Musik des Mittelalters, insbesondere für den Gregorianischen Choral.
The imperial cathedral of the Salians at Speyer is destined for the sacred music of the Middle Ages, in particular the Gregorian Chant. This is based not only on its ranking in the history of art and culture (foundation 1030) but above all on its special acoustics.
ParaCrawl v7.1

Das Programm richtet sich an Studierende mit einem sehr guten Bachelor of Arts der Schola Cantorum Basiliensis in der Vertiefung Mittelalter/Renaissance und an externe Interessenten, die bereits sehr gute Grundlagen in Theorie und Praxis der Musik des Mittelalters und der Renaissance besitzen.
This Master's programme is aimed at students who hold a very good Bachelor of Arts with a specialisation in medieval/Renaissance music from the Schola Cantorum Basiliensis, as well as those who have studied elsewhere but have a solid grounding in the theory and practice of Early Music.
ParaCrawl v7.1

Über das nächste große Cembalo-Talent gefragt, nennt er Isphording und zwei Spanier: Corina Marti, die Musik des Mittelalters auf einem Clavicymbalum und anderen seltenen Instrumenten spielt, und Ignacio Prego, der "eine sehr sensible und nachdenkliche Person ist und eine besondere Beziehung zu Bach hat.
When asked about who is the next big harpsichord talent, he cites Isphording and two Spaniards: Corina Marti, who plays mediaeval music on the clavisimbalum and a variety of other rare instruments, and Ignacio Prego, who is "a very sensitive and thoughtful person and he has a particular affinity with Bach.
ParaCrawl v7.1

Das Programm richtet sich an Studierende mit einem sehr guten Master of Arts der Schola Cantorum Basiliensis in der Vertiefung Mittelalter/Renaissance und an externe Interessenten, die bereits sehr gute Grundlagen in Theorie und Praxis der Musik des Mittelalters und der Renaissance besitzen.
This Master's programme is aimed at students who hold a very good Bachelor of Arts with a specialisation in medieval-Renaissance music from the Schola Cantorum Basiliensis, as well as those who have studied elsewhere but have a solid grounding in the theory and practice of relevant to these eras.
ParaCrawl v7.1

Adler empfahl ihm, sich im ersten Jahr mit der musikwissenschaftlichen Literatur vertraut zu machen und die Musik der Meister des Mittelalters bis zur Gegenwart zu studieren.
Adler advised him to study musicology and the masterpieces from the Middle Ages up to the present time.
ParaCrawl v7.1

Beim Hören der 18 Stücke aus 20 Jahren wird klar, warum Estampie seit der Gründung zu den wichtigsten modernen Interpreten der Musik des Mittelalters gehört.
Upon listening to these18 pieces from the past 20 years, it's clear why Estampie, since it's founding, has become one of the most important modern interpreters of medieval music.
ParaCrawl v7.1

Seit den ausgehenden 70er Jahren setzte sich Pärt mit der Musik des Mittelalters auseinander und fand nach und nach zu einer Kombination von Skalen- und Dreiklangsformen, die er wechselnden, doch gleichzeitig stabilen Mustern unterordnete.
Starting in the late 1970s Pärt came to terms with music of the Middle Ages and gradually arrived at a combination of scalar and triadic forms which he subjected to alternating, yet at the same time stable patterns.
ParaCrawl v7.1

Noch in Stralsund nämlich entsteht Mönche, Bürger, Minnesänger – ein Werk, das die Musik des Mittelalters aus jedem Spezialismus befreit.
Already at Stralsund he produces Monks, Burghers, Minnesingers – a work which frees the music of the middle ages from all specialization.
ParaCrawl v7.1

Er ist Begründer der Ensembles "Les Musiciens de Provence" (Musik des Mittelalters und der Renaissance) und "Le Concert Champêtre" (pastorale Barockmusik).
He is the founder of the groups " Les Musiciens de Provence" (Music of the Middle Ages and the Renaissance) and "Le concert Champêtre" (pastoral baroque music).
ParaCrawl v7.1

Die große Liederhandschrift aus Benediktbeuren ist eines der repräsentativsten und bekanntesten Denkmäler der deutschsprachigen Dichtung und Musik des Mittelalters.
The great manuscript of Benediktbeuren (Bavaria) is one of the most representative and famous monuments of the German-speaking poetry and music of the Middle Ages.
CCAligned v1

Paul Gerhardt Adam wurde in Köln geboren, studierte Viola und Gesang bei Richard Levitt an der Musikhochschule Frankfurt am Main, bei René Jacobs und Emma Kirkby an der Schola Cantorum Basiliensis, wo er sich auch mit Streichinstrumenten bei Sterling Jones auf die Musik des Mittelalters spezialisierte.
Paul Gerhardt Adam was born in Cologne. He studied viola at the Musikhochschule Frankfurt upon Main and followed vocal studies with Richard Levitt, with René Jacobs and Emma Kirkby at the Schola Cantorum Basiliensis where he also specialized in medival music, studying as well string instruments of this period with Sterling Jones.
ParaCrawl v7.1

Und das hochgelobte Orlando Consort hat für sein Konzert in der Franziskanerkirche am 12. September ein verblüffendes und genussreiches Programm erdacht unter dem verlockenden Titel: «The Rose, the Lily & the Whortleberry – Gärten in der Musik des Mittelalters und der Renaissance».
And the highly touted Orlando Consort has dreamt up a delightful and intriguing program entitled “The Rose, the Lily & the Whortleberry: Gardens in Medieval and Renaissance Music” – yours to hear in the Franciscan Church on 12 September. Where does Nature end and Art begin?
ParaCrawl v7.1

Ihre Stimme bewegt sich geschmeidig zwischen der Musik des Mittelalters wie dem Barock und der Zeitgenössischen Musik.
Her voice moves effortlessly between medieval, baroque, classical and contemporary styles.
ParaCrawl v7.1