Translation of "Montag nachmittag" in English
Bei
meiner
Rückkehr
werde
ich
am
Montag
Nachmittag
dem
Entwicklungsausschuss
Bericht
erstatten.
On
my
return,
I
will
report
back
to
the
Development
Committee,
on
the
Monday
afternoon.
Europarl v8
Montag
Nachmittag
wird
in
der
Senkgrube
eine
Segelregatta
abgehalten.
Monday
afternoon,
a
sailboat
race
will
be
held
at
the
cesspool.
OpenSubtitles v2018
Arkady
joggt
gern
Montag
und
Mittwoch
Nachmittag.
Arkady
likes
to
jog
Monday
and
Wednesday
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Montag
Nachmittag
sprach
er
eine
Nachricht
auf
meinen
AB.
He
left
a
message
on
my
machine
on
Monday
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
Sie
am
Montag
Nachmittag
reinquetschen,
wie
wäre
das?
Look.
I
could
squeeze
you
in
on
Monday
afternoon.
Can
you
make
that?
OpenSubtitles v2018
Eine
Anhörung
des
Fischereiausschusses
ist
für
Montag
nachmittag
vorgesehen.
A
hearing
is
scheduled
for
Monday
afternoon
in
the
Committee
on
Fisheries.
EUbookshop v2
Er
hat
Montag
Nachmittag
mit
nur
einem
Koffer
eingecheckt.
Checked
in
Monday
with
a
single
suitcase.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
am
Montag
Nachmittag
operiert
und
hoffe
auf
eine
schnelle
Genesung.
I
will
be
having
the
surgery
on
Monday
afternoon
and
look
forward
to
a
fairly
speedy
recovery.
ParaCrawl v7.1
Gestern
nachmittag,
Montag,
11.
Februar,
wimmelte
der
kleine...
On
Monday
afternoon,
11
February,
the
little
square...
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Gespräche
ist
er
am
Montag
Nachmittag
nach
Berlin
zurückgekehrt.
Following
the
talks
he
returned
to
Berlin
on
Monday
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Der
Service
ist
am
Montag
Nachmittag
und
am
Donnerstag
Nachmittag
in
Betrieb.
The
service
is
operative
on
Monday
afternoon
and
on
Thursday
afternoon.
CCAligned v1
Wir
begannen
mit
einer
Lieder-
und
Spielgruppe
in
einem
Privathaus
am
Montag
Nachmittag.
We
started
with
a
song
and
play
time
in
a
private
home
on
Monday
afternoons.
ParaCrawl v7.1
Montag
bis
Freitag
Nachmittag,
Stundenplan
je
nachdem,
wann
Sie
Zeit
haben.
Afternoon
lessons
Monday
to
Friday,
schedule
based
on
your
availability.
ParaCrawl v7.1
Waren
mit
Freunden
nach
Golf
spielen
auf
einen
Montag
Nachmittag.
Went
there
with
friends
after
playing
golf
on
a
Monday
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Es
gelang
ihnen
am
Montag
nachmittag
um
vier
Uhr
loszuziehen.
They
managed
to
leave
on
Monday
four
o'clock
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Aber
nur
wenige
von
uns
haben
gelernt,
wie
man
am
Montag
Nachmittag
ins
Kino
geht.
But
very
few
of
us
have
learned
how
to
go
to
the
movies
on
Monday
afternoon.
TED2020 v1
Joe
Campbell
starb
Montag
Nachmittag.
Okay,
well,
Joe
Campbell
died
Monday
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Es
war
Montag,
am
Nachmittag,
als
eine
Gruppe
deutschen
KFOR-Soldaten
uns
besuchte.
It
was
on
Monday
afternoon
when
a
group
of
KFOR
soldiers
visited
us.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
meldete
der
Schlepper
RUMANIA,
dass
er
am
Montag
Nachmittag
eintreffen
würde.
In
the
evening
the
arrival
of
the
tug
RUMANIA
was
announced
for
Monday
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
habe
das
Sitzungsprotokoll
vom
19.,
also
vom
Montag,
erst
gestern
nachmittag
in
meinem
Fach
vorgefunden,
und
obwohl
ich
anwesend
war
und
unterschrieben
habe,
stehe
ich
leider
nicht
auf
der
Anwesenheitsliste.
Mr
President,
I
only
found
the
Minutes
of
19
October,
in
other
words
Monday's
Minutes,
in
my
pigeon
hole
yesterday
afternoon,
and
although
I
was
present
and
signed
in,
unfortunately
my
name
is
not
on
the
list
of
attendance.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
zu
den
Äußerungen
über
die
Demonstration
gegen
Atomwaffen
am
schottischen
Stützpunkt
für
Atom-U-Boote
Faslane
Stellung
nehmen,
die
am
Montag
Nachmittag
in
diesem
Haus
gemacht
wurden.
Mr
President,
I
refer
to
the
comments
made
in
this
Chamber
on
Monday
afternoon
with
respect
to
the
anti-nuclear
demonstration
at
the
Faslane
nuclear
submarine
base
in
Scotland.
Europarl v8
Herr
Präsident,
am
Montag
Nachmittag
hat
das
Parlament
vorgeschlagen,
den
Ausschuss
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
mit
der
Situation
der
Arbeitnehmer
des
europäischen
Danone-Konzerns
zu
befassen,
wo
im
Backwarenbereich
3
000
Arbeitsplätze
abgebaut
werden
sollen,
davon
1
700
in
Frankreich.
Mr
President,
on
Monday
afternoon,
Parliament
proposed
that
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
should
look
into
the
situation
of
the
workers
of
the
European
corporation,
Danone,
threatened
with
the
loss
of
3000
jobs
in
the
biscuit
sector,
1700
of
which
are
in
France.
Europarl v8
Die
elf
europäischen
Touristen
und
ihre
acht
ägyptischen
Begleiter,
die
elf
Tage
lang
in
der
Wüste
gefangenen
gehalten
wurden,
wurden
diesen
Montag
Nachmittag
gesund
und
unversehrt
in
die
ägyptische
Hauptstadt
zurückgebracht.
The
eleven
European
tourists
and
their
eight
Egyptian
escorts
held
captive
for
ten
days
in
the
desert
have
been
returned
on
Monday
afternoon
unharmed
to
the
Egyptian
capital.
WMT-News v2019
Es
ist
Montag
Nachmittag.
It's
Monday
afternoon.
OpenSubtitles v2018