Translation of "Mann von welt" in English

Was ihr auch sagt, er ist ein Mann von Welt.
Say what you want, but that man really is somebody.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid ein Mann des Kampfes, ihr seid ein Mann von Welt.
You are a daring soldier. You're a man of the world.
OpenSubtitles v2018

Für einen Mann von Welt überraschen Sie mich.
I will see her today. Commandant, for a man of the world, you surprise me.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Mann von Welt, oder?
Well, I mean, you're a man of the world, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Mann von Welt, der in der Öffentlichkeit auftritt.
There's a man, speaks on public platforms.
OpenSubtitles v2018

Ich war immer ein Mann von Welt.
I've always been a man of the world.
OpenSubtitles v2018

Er war kein Mann von Welt.
He's not a worldly man.
OpenSubtitles v2018

Hogan, Sie sind ein Mann von Welt.
Hogan, you're a worldly man.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Mann von Welt.
He's a citizen of the world.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich nicht gerade als Mann von Welt bezeichnen.
I don't know if I would describe myself as worldly.
OpenSubtitles v2018

Für einen Mann von Welt bist du merkwürdig naiv.
For a man of the world, you're strangely naive.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen wahren Mann von der wahren Welt.
I need a-a real man from the real world.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst ein Mann von Welt zu sein.
You strike me as a man of the world.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie sind ein Mann von Welt, das sehe ich.
Well, you're a man of the world. I can see that.
OpenSubtitles v2018

Und einen Neuanfang mit einem Mann von dieser Welt zu versuchen.
And crest dawn upon a husband yet of this world.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, du bist offensichtlich ein Mann von Welt.
Listen, um, you're obviously a worldly fellow.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eindeutig ein Mann von Welt.
You are clearly a man of the world.
OpenSubtitles v2018

Herr Zamet ist ein Mann von Welt.
Monsieur Zamet is a worldly man.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein richtiger Mann von Welt und Schauspieler auch.
A regular man about town, a performer too.
OpenSubtitles v2018

Sie sind doch ein Mann von Welt und haben wohl Ihren Preis.
My dear Sir Robert, you are a man of the world and you have you price, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Mann von Welt, stimmt's?
You're a man of the world, right?
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann... von welcher Welt stammt er?
This man... what world is he from?
OpenSubtitles v2018

Ich bringe ihm bei, ein Mann von dieser Welt zu sein.
I am tutoring him to be a man of this world.
OpenSubtitles v2018