Translation of "Kurs ändern" in English
Das
zwingt
chinesische
Hersteller
dazu,
den
Kurs
ebenfalls
zu
ändern.
This
obliges
Chinese
manufacturers,
too,
to
change
course.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
den
Kurs
zu
ändern.
It
is
time
to
change
course.
Europarl v8
Um
zu
überleben,
muss
Europa
seinen
Kurs
jetzt
ändern.
In
order
to
survive,
Europe
has
to
change
course
now.
Europarl v8
Wir
müssen
unseren
Kurs
radikal
ändern.
We
need
a
radical
change
of
direction.
Europarl v8
Am
nächsten
Tag
begann
der
Markt,
den
Kurs
zu
ändern.
The
next
day,
the
market
started
to
change
regime,
course.
TED2020 v1
Der
Kapitän
des
Schiffes
entschied
sich
den
Kurs
zu
ändern.
The
captain
of
the
ship
decided
to
change
course.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
müssen
dazu
sowohl
Israel
als
auch
die
Vereinigten
Staaten
ihren
Kurs
ändern.
But
this
requires
that
both
Israel
and
the
United
States
change
course.
News-Commentary v14
Es
ist
dringend
erforderlich,
dass
wir
jetzt
Kurs
ändern.
It
is
urgent
that
we
now
change
course.
News-Commentary v14
Es
kann
sein,
dass
wir
den
Kurs
wieder
radikal
ändern.
We're
likely
to
make
another
radical
change
of
course.
OpenSubtitles v2018
Ich
befahl,
den
Kurs
zu
ändern.
Mr.
Sulu,
I
ordered
you
to
change
course.
OpenSubtitles v2018
Der
Kapitän
sollte
wohl
besser
den
Kurs
ändern.
Better
ask
the
captain
to
change
course.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
da
du
die
Station
kontrollierst,
kannst
du
ihren
Kurs
ändern?
If
you
were
able
to
gain
control
of
the
station,
do
you
think
you
could
possibly
just
change
its
course?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
den
Kurs
ändern,
Captain?
You're
trying
to
change
course,
captain.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Versuch,
den
Kurs
zu
ändern,
führt
zur
Zerstörung
dieses
Schiffs.
Any
attempts
to
alter
course
will
result
in
the
immediate
destruction
of
this
vessel.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
ihr
echt,
dieser
Kurs
wird
irgendwas
ändern?
I
mean,
come
on.
You
really
think
that
class
is
gonna
change
stuff?
OpenSubtitles v2018
Nun,
Lieutenant...
lasst
uns
den
Kurs
der
Geschichte
ändern...
nochmal.
Well,
Lieutenant...
let
us
change
the
course
of
history...
again.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
den
Kurs
nicht
ändern.
He
can't
change
course
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
will,
dass
wir
den
Kurs
auf
Mayport
ändern.
President
wants
us
to
change
course
for
Mayport.
OpenSubtitles v2018
Würde
sie
dann
ihren
Kurs
ändern?
Wouldn't
that
make
it
change
its
course?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
den
Kurs
nicht
ändern.
We
can't
change
course.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
verpflichtet,
unseren
Kurs
zu
ändern
und
zu
reagieren.
We're
obliged
to
change
our
course
and
respond.
OpenSubtitles v2018
Der
kann
seinen
Kurs
nicht
ändern.
It's
too
large
to
shift
course.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Schiff,
das
hindurch
will,
müsste
den
Kurs
etwas
ändern.
As
a
result,
any
ship
passing
through
this
region
would
have
to
make
a
minor
course
correction.
OpenSubtitles v2018
Steuermann,
Kurs
ändern
auf
das
Argaya-System.
Helm,
change
course
for
the
Argaya
system.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Ihren
Kurs
nicht
ändern,
eröffnen
wir
das
Feuer
auf
Sie.
Change
course,
or
we
will
fire.
OpenSubtitles v2018
Solange
wir
den
Kurs
nicht
ändern.
Unless
we
alter
course,
we'll
get
our
chance.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
erscheinen
sie
nur
so
lange,
dass
wir
unseren
Kurs
ändern
können.
We
fought
off
their
first
attacks.
Now
they
seem
content
to
show
up
on
sensors
just
long
enough
for
us
to
change
course.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
sich
lohnt,
den
Kurs
zu
ändern.
I'm
not
sure
it's
worth
altering
course.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
Kurs
ändern,
um
der
Anziehungskraft
auszuweichen.
We're
less
than
a
million
kilometers
from
the
pulsars.
We
must
change
course
immediately
to
avoid
being
caught
in
their
gravity.
OpenSubtitles v2018