Translation of "Konflikt lösen" in English
Schwer
wiegt
insbesondere
das
Versäumnis,
den
transnistrischen
Konflikt
zu
lösen.
The
failure
to
resolve
the
Transdnistrian
conflict
is
having
a
particularly
serious
impact.
Europarl v8
Ich
dachte,
Castle
hilft
euch,
diesen
Konflikt
zu
lösen.
I
thought
Castle
was
helping
you
guys
resolve
this
conflict.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
diesen
Konflikt
friedlich
lösen.
We're
gonna
resolve
this
conflict
peacefully.
OpenSubtitles v2018
Das
Weiße
Haus
will
den
Konflikt
unbedingt
lösen.
The
White
House
has
authorized
any
means
necessary
to
resolve
this.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
emotionaler
Konflikt,
und
bis
sie
diesen
Konflikt
lösen,
It's
an
emotional
conflict,
and
until
you
resolve
that
conflict,
OpenSubtitles v2018
Wie
wirst
du
den
Konflikt
lösen?
How
are
you
gonna
resolve
your
conflict?
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
den
Konflikt
lösen
kann,
glaub
ich
nicht.
I
don't
think
I'm
up
to
resolving
this
conflict.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Aufgabe
ist,
den
Konflikt
zu
lösen.
Your
job
is
to
settle
the
dispute.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Konflikt
aufgetreten,
bitte
lösen
Sie
diesen
von
Hand.
A
conflict
has
appeared,
please
solve
it
manually.
KDE4 v2
Es
ist
absolut
notwendig,
dass
wir
diesen
Konflikt
lösen.
It
is
absolutely
imperative
that
we
resolve
this
conflict
of
aims.
Europarl v8
Gewalt
ist
kein
angebrachter
Weg
um
einen
Konflikt
zu
lösen.
Violence
isn't
an
appropriate
way
to
handle
conflict.
OpenSubtitles v2018
Wie
werdet
ihr
diesen
Konflikt
lösen?
How
will
you
solve
this
conflict?
OpenSubtitles v2018
Sie
habe
sich
absichtlich
geweigert,
ihren
Konflikt
zu
lösen.
She
had
deliberately
refused
to
resolve
her
conflict.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt,
es
sei
diesbezüglich
gut,
den
historischen
Konflikt
zu
lösen.
Related
to
that,
he
continues,
it
is
good
that
there
is
interest
to
solve
the
historic
conflict.
ParaCrawl v7.1
Wer
einen
Konflikt
lösen
will,
braucht
Verständigung.
Anyone
who
wants
to
resolve
a
conflict
needs
understanding.
ParaCrawl v7.1
Dennoch:
Die
Taliban
wollen
den
Konflikt
grundsätzlich
lösen.
Yet
basically
the
Taliban
want
the
conflict
to
be
settled.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
einfacher
geworden
ist,
diesen
Konflikt
tatsächlich
zu
lösen.
Genuinely
resolving
this
conflict
has
not
got
any
easier.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Konflikt
lösen
die
vorgeschlagenen
Regelsysteme
der
Erfindung
auf.
The
proposed
control
systems
of
the
invention
solve
this
conflict.
EuroPat v2
Sie
möchten
einen
Konflikt
klären
und
lösen?
Do
you
want
to
resolve
a
conflict?
CCAligned v1
Wie
kann
man
einen
Konflikt
lösen?
How
to
de-escalate
a
conflict?
ParaCrawl v7.1
Wer
aber
einen
Konflikt
lösen
will,
braucht
Verständigung.
But
anyone
who
wants
to
resolve
a
conflict
needs
understanding.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
wird
als
„
Konflikt
lösen
“
bezeichnet.
This
process
is
referred
to
as
“
Resolving
Conflicts
”
.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Konflikt
zu
lösen,
öffnen
Sie
Systemeigenschaften
.
To
resolve
this
conflict,
open
System
Properties
.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
Wege,
einen
Konflikt
zu
lösen:
There
are
three
options
on
how
to
solve
the
conflict:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
Möglichkeiten
den
Konflikt
manuell
zu
lösen:
How
to
select
the
conflict
resolution
Method:
ParaCrawl v7.1
Was
tragen
Sie
bei,
um
den
Konflikt
zu
lösen?
What
are
you
doing
to
resolve
the
conflict?
ParaCrawl v7.1