Translation of "Kapitalerhöhung" in English

Ohne jegliche Beteiligung an der Kapitalerhöhung wäre diese kaum glaubwürdig gewesen.
Without any participation in the capital increase, this would have hardly been credible.
DGT v2019

Ferner werden mehr als 80 % der neuen Kapitalerhöhung durch die Banken abgesichert.
In addition, more than 80 % of the new capital increase will be guaranteed by the banks.
DGT v2019

Sie leisten hier wieder dem Gerücht einer Kapitalerhöhung Vorschub...
You are reviving the rumour of a capital increase…
DGT v2019

Die Kapitalerhöhung beläuft sich auf insgesamt 44,2 Mio. EUR;
The total increase comes to EUR 44,2 million,
DGT v2019

Diese Tatsache zeigt den Multiplikatoreffekt einer Kapitalerhöhung und ihre unumkehrbaren Folgen.
This shows the knock-on effect of a capital increase and its irreversible effects.
Europarl v8

Keines der Mitglieder ist jedoch zur Zeichnung irgendeines Teils der Kapitalerhöhung verpflichtet.
However, no member shall be obliged to subscribe to any part of the increase in capital.
JRC-Acquis v3.0

Jede Kapitalerhöhung wird von der Hauptversammlung beschlossen.
Any increase in capital shall be decided upon by the general meeting.
DGT v2019

Die Entscheidung zur Kapitalerhöhung sei von folgenden Erwägungen motiviert gewesen:
Greece reiterated that the equity increase of EUR 60 million performed in 2009 did not involve State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty, insofar as this measure was in conformity with the market economy operator (‘MEO’) principle.
DGT v2019

Der Verkaufspreis wirkt sich auf die erforderliche Kapitalerhöhung aus.
The sale price has an effect on the necessary capital increase.
DGT v2019

In Wirklichkeit machte die Zuführung neuen Kapitals 77 % der Kapitalerhöhung aus.
In fact, the injection of fresh money made up for 77 % of the capital increase.
DGT v2019

Die Aktionäre, denen diese Kapitalerhöhung vorbehalten war, zeichneten wie folgt:
The underwriting of this reserved capital increase is broken down as follows:
DGT v2019