Translation of "Kälte" in English
Ihnen
fehlt
es
an
Lebensmitteln,
Medikamenten
und
Schutz
gegen
die
Kälte.
They
are
without
food,
medicines
and
protection
from
the
cold.
Europarl v8
In
den
Nachrichten
hieß
es,
sie
seien
an
Kälte
gestorben.
The
news
programmes
reported
that
they
died
of
cold.
Europarl v8
Und
schließlich
kämpfen
die
Bürgerinnen
und
Bürger
heute
mit
der
Kälte.
Finally,
citizens
are
today
facing
the
cold.
Europarl v8
Wir
dürfen
die
türkischen
Zyprer
nicht
in
der
Kälte
stehen
lassen.
We
have
to
bring
the
Turkish
Cypriots
in
from
the
cold.
Europarl v8
Inzwischen
fühlte
sie
eine
eisige
Kälte
von
den
Füßen
zum
Herzen
hinaufsteigen.
But
she
felt
an
icy
cold
creeping
from
her
feet
to
her
heart.
Books v1
Von
Mittag
her
kommt
Wetter
und
von
Mitternacht
Kälte.
Out
of
its
room
comes
the
storm,
and
cold
out
of
the
north.
bible-uedin v1
Vielleicht
könnten
wir
mit
dieser
Kälte
sogar
direkt
Strom
erzeugen.
Perhaps
we
could
even
directly
generate
power
with
this
cold.
TED2020 v1
Hunger,
Kälte,
anstrengende
Arbeit
und
Armut
stecken
auch
in
diesen
Splittern.
And
hunger,
and
cold,
exhausting
work
and
poverty
are
what's
also
inside
those
splinters.
TED2020 v1
Die
Kälte
wurde
ein
Teil
von
uns.
The
cold
became
a
part
of
us.
GlobalVoices v2018q4
Die
Kälte
in
meinem
Herzen
wuchs.
My
heart
grew
even
colder.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
draußen
in
der
Kälte,
aber
könnte
dennoch
vorkommen.
It
is
out
in
the
cold,
but
it
still
could
have
come.
TED2020 v1
Die
Kälte
kann
dann
beim
nächsten
Kühlzyklus
wiederverwendet
werden.
The
cold
is
re-used
during
the
next
refrigeration
cycle.
Wikipedia v1.0
Sie
starben
an
Hunger,
Kälte,
Krankheiten
und
den
Folgen
von
Misshandlungen.
They
died
of
hunger,
cold,
disease
and
the
consequences
of
ill-treatment.
Wikipedia v1.0
Er
war
blau
von
der
Kälte.
He
was
blue
from
the
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
mag
die
extreme
Kälte
in
Alaska.
Mary
likes
the
extreme
cold
of
Alaska.
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
der
Kälte
sprang
mein
Wagen
nicht
an.
My
car
didn't
start
because
of
the
cold.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
ungeheizten
Straßenbahn
zitterte
ich
vor
Kälte.
I
shiver
in
the
cold
of
the
unheated
tram.
Tatoeba v2021-03-10
Was
gut
ist
gegen
Kälte
ist
auch
gut
gegen
Hitze.
What's
good
for
cold
is
also
good
for
heat.
Tatoeba v2021-03-10
Isolierung
ist
für
Warmduscher,
die
die
Kälte
nicht
aushalten.
Insulation
is
for
wimps
who
can't
handle
the
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kälte
scheint
Tom
überhaupt
nichts
auszumachen.
The
cold
doesn't
seem
to
bother
Tom
at
all.
Tatoeba v2021-03-10