Translation of "Internationaler währungsfonds" in English
Weltbank
und
Internationaler
Währungsfonds
beurteilen
seine
Wirtschafts-
und
Finanzpolitik
positiv.
The
World
Bank
and
the
IMF
judged
favorably
on
its
economic
and
financial
policies.
WikiMatrix v1
Quelle
ist
die
Weltbank
und
der
Internationaler
Währungsfonds.
Sources
are
the
World
bank
and
the
International
Monetary
Fund.
WikiMatrix v1
Wir
sind
unser
eigener
Internationaler
Währungsfonds,
unsere
eigene
Weltbank,
unsere
eigene
Interamerikanische
Entwicklungsbank.
We
are
our
own
International
Monetary
Fund,
our
own
World
Bank,
our
own
Inter-American
Development
Bank.
ParaCrawl v7.1
Internationaler
Währungsfonds,
Weltbank,
Europäische
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung)
soll
verbessert
werden.
International
Monetary
Fund,
World
Bank,
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development)
is
to
be
improved.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
zwei
Fragen
stellen,
die
meines
Erachtens
von
grundlegender
Bedeutung
sind:
Erstens,
tragen
nicht
auch
wir
als
Parlament,
als
Kommission,
als
Internationaler
Währungsfonds,
als
internationale
Gremien
eine
Verantwortung
sowohl
bei
der
Unterschätzung
der
Krisenfaktoren
als
auch
dadurch,
daß
wir
Entwicklungen
hingenommen
und
sie
sogar
gefördert
haben,
bei
denen
es
schwerlich
ausbleiben
konnte,
daß
sie
zu
einer
solchen
Situation
führen
werden?
I
wish
to
make
two
points,
which
seem
to
me
fundamental.
Firstly,
we
are
also
responsible,
as
a
Parliament,
as
a
European
Commission,
as
an
International
Monetary
Fund,
as
international
organisations,
both
for
underestimating
the
factors
in
the
crisis
and
for
having
accepted,
or
directly
sought,
processes
which
could
hardly
fail
to
result
in
this
situation.
Europarl v8
Ein
neuer,
reformierter
Internationaler
Währungsfonds,
in
dem
wir
eine
größere
Repräsentanz
der
Schwellenländer
begrüßen,
und
der
über
Ressourcen
von
mindestens
500
Milliarden
US-Dollar
verfügen
muss
-
das
Doppelte
der
gegenwärtigen
Summe
-
muss
in
der
Lage
sein,
den
von
Kapitalflucht
bedrohten
Ländern
zu
helfen,
bei
der
Restrukturierung
ihrer
Banken
Unterstützung
zu
bieten
und
sie
in
die
Lage
zu
versetzen,
ihre
Wirtschaft
wieder
mit
Darlehen
zu
versorgen.
A
new,
reformed,
International
Monetary
Fund,
in
which
we
welcome
greater
representation
from
the
emerging
economies,
and
which
must
have
at
least
USD
500
billion
in
resources
-
twice
what
it
has
today
-
must
be
empowered
to
help
countries
that
are
facing
a
flight
of
capital,
help
them
assist
restructuring
the
capacity
of
their
banks
and
enable
them
to
restore
lending
to
their
industries.
Europarl v8
Hierzu
ist
es
unserer
Überzeugung
nach
erforderlich,
auch
die
Tätigkeit
von
Organisationen
wie
Weltbank
und
Internationaler
Währungsfonds
-
anders
als
bisher
geschehen
-
mit
den
Zielsetzungen
der
Vereinten
Nationen
in
Einklang
zu
bringen.
To
this
end,
we
are
convinced
that
-
contrary
to
what
has
happened
until
now
-
the
work
of
bodies
like
the
World
Bank
and
the
International
Monetary
Fund
must
be
brought
into
line
with
the
aims
of
the
United
Nations.
Europarl v8
Genauso
ist
es
offensichtlich,
daß
Fördermittel,
die
nach
Rußland
fließen,
nach
wie
vor
in
einem
erheblichen
Umfang
-
ich
nenne
nur
das
Stichwort
IWF,
Internationaler
Währungsfonds
-
verschwinden
und
in
einem
Faß
ohne
Boden
landen.
It
is
just
as
apparent
that,
now
as
before,
a
large
part
of
the
flow
of
aid
to
Russia
(I
need
only
mention
the
letters
IMF
or
International
Monetary
Fund)
disappears
into
a
bottomless
pit.
Europarl v8
Die
Finanzkrise
hat
einige
Mitgliedstaaten
dazu
gezwungen,
die
EU
(Verordnung
Nr.
332/2002(1)
des
Rates
vom
18.
Februar
2002)
und
die
internationale
Gemeinschaft
(Internationaler
Währungsfonds)
um
Hilfe
zu
bitten.
The
financial
crisis
has
obliged
some
Member
States
to
call
on
assistance
from
the
EU
(Council
Regulation
No
332/2002(1)
of
18
February
2002)
and
from
the
international
community
(International
Monetary
Fund).
Europarl v8
Tatsächlich
geht
es
darum,
die
multilateralen
Finanzinstitutionen
wie
Weltbank,
Internationaler
Währungsfonds,
die
verschiedenen
UNO-Organisationen
und
den
Club
von
Paris
stärker
an
diesem
Prozess
zu
beteiligen.
Indeed,
the
multilateral
financial
institutions
such
as
the
World
Bank,
the
International
Monetary
Fund,
the
various
UN
agencies
and
the
Paris
Club
need
to
be
more
involved
in
this
process.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ergeben
die
vom
IWF
(Internationaler
Währungsfonds)
ausgeführten
Studien,
dass
die
Verbesserung
der
Rechtsetzung
zu
einem
Wirtschaftswachstum
von
7 %
und
einer
Produktivitätssteigerung
von
3 %
führen
kann.
In
this
regard,
studies
carried
out
by
the
IMF
(International
Monetary
Fund)
suggest
that
improving
legislation
could
result
in
economic
growth
of
7%
and
in
a
rise
in
productivity
of
3%.
Europarl v8
Lorenzo
Bini
Smaghi
hat
öffentlich
erklärt,
zu
den
rechtmäßigen
Aufgaben
der
durch
die
Bretton-Woods-Abkommen
errichteten
Institutionen
–
Internationaler
Währungsfonds
und
Weltbank
–
gehöre
die
Stabilität
des
internationalen
Finanzsystems,
bestreitet
jedoch,
dass
sie
in
deren
Namen
die
Armut
und
die
zunehmende
Kluft
zwischen
Arm
und
Reich
begünstigt
haben.
Lorenzo
Bini
Smaghi
has
publicly
stated
that
the
institutions
created
by
the
Bretton-Woods
Agreements
–
the
International
Monetary
Fund
and
the
World
Bank
–
hold
the
stability
of
the
international
financial
system
among
their
rightful
objectives,
but
he
does
not
agree
that,
for
the
sake
of
such
stability,
they
have
contributed
to
poverty
and
a
widening
of
the
gap
between
rich
and
poor.
Europarl v8
Die
Nachricht
verbreitete
sich
am
selben
Tag,
wie
die
des
Rücktritts
des
Vorsitzenden
des
Bankinstitutes,
Rodrigo
Rato,
ehemaliger
Wirtschaftsminister
in
der
Aznar-Regierung
und
Ex-Präsident
des
IWF
(Internationaler
Währungsfonds).
The
news
circulated
the
same
day
that
the
the
resignation
of
the
head
of
the
financial
institution,
Rodrigo
Rato,
was
announced.
Rato
also
served
as
an
economy
minister
in
Aznar's
government
and
as
president
of
the
IMF
(International
Monetary
Fund).
GlobalVoices v2018q4
Internationaler
Währungsfonds
(
IWF
)
:
internationale
Organisation
mit
Sitz
in
Washington
,
D.C.
,
der
184
Mitgliedsländer
angehören
(
Stand
:
2002
)
.
Monetary
aggregate
(
e.g.
M1
,
M2
,
M3
)
:
can
be
defined
as
currency
in
circulation
plus
outstanding
amounts
of
certain
liabilities
of
financial
institutions
that
have
a
high
degree
of
liquidity
in
a
broad
sense
.
ECB v1
Internationaler
Währungsfonds
(
IWF
)
(
International
Monetary
Fund
--
IMF
)
:
Internationale
Währungsorganisation
mit
Sitz
in
Washington
,
die
1944
im
Rahmen
der
Konferenz
von
Bretton
Woods
gegründet
wurde
.
International
Monetary
Fund
(
IMF
)
:
an
international
monetary
organisation
which
was
established
in
1944
under
the
Bretton
Woods
Agreement
.
ECB v1
Während
der
Finanzkrise
der
1980er
und
1990er
Jahre
zwangen
Internationaler
Währungsfonds
und
Weltbank
Dutzende
von
Lebensmitteln
importierenden
Ländern,
diese
staatlichen
Systeme
aufzulösen.
During
the
debt
crisis
of
the
1980’s
and
1990’s,
the
International
Monetary
Fund
and
World
Bank
forced
dozens
of
poor
food-importing
countries
to
dismantle
these
state
systems.
News-Commentary v14
In
Marathon-Verhandlungen
erklärte
sich
die
zyprische
Regierung,
unter
der
Aufsicht
der
Troika
(Europäische
Kommission,
Europäische
Zentralbank
und
Internationaler
Währungsfonds),
einverstanden,
Bankeinlagen
mit
einer
einmaligen
„Steuer“
zu
belegen.
In
marathon
negotiations,
the
Cypriot
government,
under
the
supervision
of
the
troika
(the
European
Commission,
the
European
Central
Bank,
and
the
International
Monetary
Fund),
agreed
to
a
one-time
“tax”
on
bank
deposits.
News-Commentary v14
Die
wichtigsten
Institutionen
–
UN-Sicherheitsrat,
Weltbank
und
Internationaler
Währungsfonds
–
werden
nach
wie
vor
von
den
europäischen
und
amerikanischen
Siegermächten
des
Zweiten
Weltkriegs
dominiert,
obwohl
diese
Länder
eine
immer
kleinere
Minderheit
der
Weltbevölkerung
und
einen
schrumpfenden
Anteil
der
weltweiten
Produktionsleistung
repräsentieren.
The
most
important
institutions
–
the
United
Nations
Security
Council,
the
World
Bank,
and
the
International
Monetary
Fund
–
remain
dominated
by
the
European
and
American
victors
of
World
War
II,
countries
that
represent
an
increasingly
small
minority
of
the
world’s
population
and
a
shrinking
share
of
its
economic
output.
News-Commentary v14
Spanien
stürzt
derzeit
–
wie
Griechenland
–
in
die
Depression
ab
und
wird
möglicherweise
einen
umfassenden
Bailout
durch
die
„Troika“
(EZB,
Europäische
Kommission
und
Internationaler
Währungsfonds)
benötigen.
Spain
–
like
Greece
–
is
spiraling
into
depression,
and
may
need
a
full-scale
bailout
by
the
“troika”
(the
ECB,
the
European
Commission,
and
the
International
Monetary
Fund).
News-Commentary v14
Da
die
Wirtschaft
des
Landes
durch
die
Troika
(Europäische
Zentralbank,
Internationaler
Währungsfonds
und
Europäische
Kommission)
verwaltet
wird,
spielen
die
Bürger
Portugals,
die
von
der
Entscheidungsfindung
des
Landes
ausgeschlossen
wurden,
wenig
überraschend
die
Absurditäten
politischer
Macht
hoch.
With
the
troika
(European
Central
Bank,
International
Monetary
Fund,
and
European
Commission)
overseeing
the
country's
economy,
Portuguese
citizens
shut
out
of
the
country's
decision
making
are
not
surprisingly
playing
up
the
absurdities
of
political
power.
GlobalVoices v2018q4
Dazu
wird
es
notwendig
werden,
die
Gemeinschaftsmittel
(einschließlich
der
bilateralen
Leistungen)
zusammenzufassen
mit
finanziellen
Hilfen,
die
andere
OECD-Staaten
oder
internationale
Finanzinstitutionen
(Internationaler
Währungsfonds,
Weltbank
und
Europäische
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung)
den
Vertragspartnern
Bulgarien
und
Rumänien
gewähren.
This
means
that
it
will
be
necessary
to
coordinate
Community
funding,
including
bilateral
assistance,
with
financial
aid
given
to
Bulgaria
and
Romania
by
other
OECD
countries
or
by
international
financial
institutions
(International
Monetary
Fund,
World
Bank
and
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
Redevelopment).
TildeMODEL v2018
Wirtschaftliche
Annahmen
Prüfung,
dass
die
im
Leistungsplan
verwendeten
Inflationsannahmen
einer
Referenzprognose,
z.B.
des
IWF
(Internationaler
Währungsfonds)
oder
von
Eurostat,
entsprechen.
Economic
assumptions
Check
that
the
inflation
assumptions
used
in
the
performance
plan
are
in
line
with
a
reference
forecast
such
as
IMF
(International
Monetary
Fund)/Eurostat
forecasts.
DGT v2019
Prüfung
der
Frage,
ob
die
im
Leistungsplan
verwendeten
Inflationsannahmen
der
CPI-Referenzprognose
des
IWF
(Internationaler
Währungsfonds)
entsprechen,
und
Prüfung
der
für
etwaige
Abweichungen
gegebenen
Begründungen;
Verification
that
the
inflation
assumptions
used
in
the
performance
plan
are
in
line
with
the
IMF
(International
Monetary
Fund)
CPI
reference
forecast
and
verification
of
the
justifications
given
for
any
deviations;
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
beurteilen
anhand
von
Informationen
aus
einschlägigen
Quellen,
wie
z.
B.
Entwicklungsprogramm
der
Vereinten
Nationen,
Weltbank,
Internationaler
Währungsfonds
und
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung,
ob
die
geplante
Ausfuhr
die
nachhaltige
Entwicklung
des
Empfängerlandes
ernsthaft
beeinträchtigen
würde.
Member
States
shall
take
into
account,
in
the
light
of
information
from
relevant
sources
such
as
United
Nations
Development
Programme,
World
Bank,
International
Monetary
Fund
and
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development
reports,
whether
the
proposed
export
would
seriously
hamper
the
sustainable
development
of
the
recipient
country.
DGT v2019
Weitere
Quellen
finanzieller
Hilfe
sind
u.a.
die
EIB
(Europäische
Investitionsbank),
der
IWF
(Internationaler
Währungsfonds),
die
IBRD
(Internationale
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung),
die
EBWE
(Europäische
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung),
die
NIB
(Nordische
Investitionsbank)
und
der
Nordische
Ministerrat.
Economic
support
is
also
provided
by
institutions
such
as
the
European
Investment
Bank
(EIB),
the
International
Monetary
Fund
(IMF),
the
International
Bank
for
Reconstruction
and
Development
(IBRD),
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development
(EBRD),
the
Nordic
Investment
Bank
(NIB)
and
the
Nordic
Council.
TildeMODEL v2018
Nachdrücklich
unterstützt
der
Ausschuß
eine
Koordinierung
der
Gemeinschaftsmittel
(einschließlich
bilateraler
Leistungen)
mit
finanziellen
Hilfen,
die
andere
OECD-Staaten
oder
internationale
Finanzinstitutionen
(Internationaler
Währungsfonds,
Weltbank
und
Europäische
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung)
den
östlichen
Partnern
gewähren.
The
Committee
fully
endorses
the
coordination
of
Community
funding
(including
bilateral
assistance)
with
financial
aid
provided
by
other
OECD
countries
or
international
finance
institutions
(IMF,
World
Bank
and
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
Redevelopment).
TildeMODEL v2018