Translation of "Währungsfond" in English

Ein kleiner Versuch: Ich ging zur Website des IWF, Internationaler Währungsfond.
I did a little experiment. I went to the IMF, International Monetary Fund, website.
TED2020 v1

Wechselkurse wie vom Statistischen Amt der Europäischen und vom Internationalen Währungsfond veröffentlicht.
Exchange rates as published by European Communities Statistical and the International Monetary Fund.
EUbookshop v2

Was für ein wunderbares Ding, nicht dem Währungsfond anzugehören!
What a wonderful thing it is to not belong to the International Monetary Fund!
ParaCrawl v7.1

Die indonesische Regierung beantragt Hilfe beim Internationalen Währungsfond.
Indonesian government asks International Monetary Fund for aid.
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen wurden vom Internationalen Währungsfond und von der Weltbank diktiert.
The terms were set by the International Monetary Fund and the World Bank.
ParaCrawl v7.1

Für 2018 prognostiziert der Internationale Währungsfond (IWF) 6,3 Prozent Wachstum.
For 2018, the International Monetary Fund (IMF) is forecasting growth of 6.3 percent.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielten der Internationale Währungsfond und die Weltbank bei der Privatisierung...
What role did the International Monetary Fund and the World Bank play in the privatization of the...
ParaCrawl v7.1

Ihr Land besitzt außerdem das eigentümliche Privileg des Vetorechts im Internationalen Währungsfond.
Furthermore, its country has the rare privilege of veto power in the International Monetary Fund.
ParaCrawl v7.1

Der Internationale Währungsfond dagegen hat beschränkte Mittel, die von den Mitgliedsstaaten zur Verfügung gestellt werden.
By contrast, the International Monetary Fund has finite resources provided by member countries.
News-Commentary v14

Das größte Risiko sieht der Internationale Währungsfond (IWF) weiterhin in wachsendem Protektionismus.
According to the International Monetary Fund (IMF), growing protectionism continues to represent the biggest risk.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielten der Internationale Währungsfond und die Weltbank bei der Privatisierung der malischen Eisenbahn?
What role did the International Monetary Fund and the World Bank play in the privatization of the Malian railway?
ParaCrawl v7.1

Die Europäi-sche Kommission und der Internationale Währungsfond haben den eingeschlagenen Weg für gut befunden.
The European Commission and the International Monetary Fund have voiced their support for the strategy.
ParaCrawl v7.1

Wie der Internationale Währungsfond kürzlich angeregt hat, könnte dies mit einer Steuer auf Finanzaktivitäten oder Gewinne ergänzt werden.
As the IMF recently suggested, this could be complemented by a tax on financial activities or profits.
Europarl v8

Die von Griechenland getroffenen Konsolidierungsmaßnahmen sind für die Verbesserung der steuerlichen Nachhaltigkeit und des Vertrauens in die Märkte wichtig und wurden von der Kommission, der Eurogruppe, der Europäischen Zentralbank und dem Internationalen Währungsfond stark begrüßt.
The consolidation measures taken by Greece are important for enhancing fiscal sustainability and market confidence and have been strongly welcomed by the Commission, the Eurogroup, the European Central Bank and the International Monetary Fund.
Europarl v8

Sie wird durch den internationalen Währungsfond überwacht, und es gibt keine Hinweise auf einen Missbrauch der Mittel für Waffenkäufe.
It is supervised by the International Monetary Fund, and there are no indications that this money is being misused to purchase arms.
Europarl v8

Selbst wenn die Veränderungen in den Wahlurnen die Austeritätsmaßnahmen umkehren, sollten Bürger weiterhin Druck auf die Aktivitäten der Einheiten ausüben, die keinen demokratischen Wahlen unterliegen, wie der Europäischen Zentralbank oder dem Internationalen Währungsfond.
Even it the changes in the ballot boxes turn around the austerity measures, citizens should still put pressure on the activity of entities not subject to democratic elections such as the European Central Bank or the International Monetary Fund.
GlobalVoices v2018q4

Der Internationale Währungsfond, die Weltbank und das Kartell der guten Absichten in der Welt haben unsere Rechte als Bürger übernommen, und nun hören unsere Regierungen, weil sie auf die Hilfe angewiesen sind, mehr auf internationale Gläubiger als auf ihre eigenen Bürger.
The IMF, the World Bank, and the cartel of good intentions in the world has taken over our rights as citizens, and therefore what our governments are doing, because they depend on aid, is to listen to international creditors rather than their own citizens.
TED2020 v1

Das Meiste davon wird dem Internationalen Währungsfond geschuldet, welcher ganz richtig auf einem mehr transparenten Privatisierungsprozeß, auf Verwaltungsreformen, auf Veränderungen der Vorschriftenregelung sowie Anti-Korruption und anderen Maßnahmen beharrt, bevor er dem Land erlaubt, sich neues Geld zu borgen oder aber die gegenwärtigen Schulden noch weiter zu überschreiten.
Most of that is owed to the International Monetary Fund, which is rightly insisting on a more transparent privatization process, administrative reform, deregulation, anti-corruption and other measures before allowing the country to borrow new cash or roll over its current debt.
News-Commentary v14

Im Jahr 1944, den Anfängen des multilateralen Systems von heute, trafen 44 Länder in den Vereinigten Staaten in Bretton Woods, New Hampshire, zusammen, um die Weltbank, den Internationalen Währungsfond und ein internationales Handelssystem zu etablieren.
At the dawn of today’s multilateral system in 1944, 44 countries gathered in the United States at Bretton Woods, New Hampshire, to design the World Bank, the International Monetary Fund, and a system for international trade.
News-Commentary v14

Drei Länder aus der Region – Ungarn, Lettland und Rumänien – benötigten ein Standby-Programm für Notfälle beim Internationalen Währungsfond.
Three countries in the region – Hungary, Latvia, and Romania – required emergency standby programs with the International Monetary Fund.
News-Commentary v14

Aber es gibt eine repräsentative Alternative: den internationalen Währungs- und Finanzausschuss (IMFC), eine Gruppe von Finanzministern und Zentralbankchefs, die sich zweimal im Jahr trifft, um den Internationalen Währungsfond zu beraten.
There is, however, a representative alternative – the International Monetary and Financial Committee (IMFC), a group of finance ministers and central bank governors that meets twice a year to advise the International Monetary Fund.
News-Commentary v14

Die meisten von Seselj's Anhängern werden im jetzigen Moment für Kostunica stimmen, weil sie Labus für einen Lakaien der Amerikaner und Deutschen, vom Internationalen Währungsfond, der Weltbank, kurz aller Feinde Serbiens in der Welt halten.
Most of Sešelj's supporters will vote for Koštunica in the second round because they view Labus as a lackey of Americans and Germans, of the IMF and World Bank, and simply of Serbia's enemies the world over.
News-Commentary v14

Dem Währungsfond ist zugute zu halten, dass er seine Position hinsichtlich Kapitalkontrollen seit damals aufgeweicht hat.
To its credit, the Fund has since softened its line on capital controls.
News-Commentary v14

In ähnlicher Weise wurde der Internationale Währungsfond 2010 weit reichenden Reformen unterzogen, um die Veränderungen der globalen Machtverteilung zu reflektieren.
Likewise, an ambitious reform of the International Monetary Fund was adopted in 2010 to reflect changes in the global distribution of power.
News-Commentary v14

Nach dem Krieg gründetest du die Vereinten Nationen, gründetest die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung , gründetest den Internationalen Währungsfond und trugst zur Gründung der EU bei – alles Systeme für eine gegenseitige Unterstützung der Regierungen.
After the war, you found the United Nations, you found the Organization for Economic Cooperation and Development, you found the IMF, you encouraged Europe to create the European Community -- all systems for mutual government support.
TED2013 v1.1