Translation of "Händchen halten" in English
Sie
küssen,
umarmen
sich,
halten
Händchen.
They
kiss;
they
embrace;
they
hold
hands.
TED2020 v1
Ich
habe
Tom
mit
einem
Mädchen
Händchen
halten
sehen.
I
saw
Tom
holding
hands
with
a
girl.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ihn
mit
dir
Händchen
halten
sehen.
I
saw
him
hold
your
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Da
kannst
du
Händchen
halten
mit
deinem
schwarzen
Freund!
That's
where
you
belong,
isn't
it?
Holding
hands
and
chewing
betel
nut
with
your
black
boyfriend?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
schon
immer
im
Kino
Händchen
halten.
I've
always
wanted
to
hold
hands
with
a
girl
in
a
movie.
OpenSubtitles v2018
Da
kannst
du
Händchen
halten
mit
deinem
schwarzen
Freund.
Holding
hands
and
throwing
betel
nuts
with
your
black
boyfriend?
Don't
you
say
that
about
ranjit!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sollten
nun
Händchen
halten.
I
think
we're
supposed
to
hold
hands
now.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
ficken
oder
nur
Händchen
halten
oder
so?
Do
you
fancy
a
shag
or
wanna
just
hold
hands
or
something?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nett,
wie
Sie
Händchen
halten.
It's
nice
you
guys
are
holding
hands
like
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
beim
Dodger-Spiel
und
er
wollte
dauernd
Händchen
halten.
He
took
me
to
the
Dodger
game,
and
he
wanted
to
hold
my
hand
the
whole
time.
-
Oh,
I
know...
OpenSubtitles v2018
Willst
du
über
einem
Eimer
Kacke
mit
ihm
Händchen
halten?
Is
that
what
you
want?
Really?
To
hold
hands
over
a
shit
bucket?
OpenSubtitles v2018
Händchen
zu
halten
und
Kumbaya
zu
singen?
Holding
hands
and
Kumbaya?
OpenSubtitles v2018
Oder
mit
Dale
Barbara
vor
der
ganze
Stadt
Händchen
halten?
Or
holding
hands
with
Dale
Barbara
in
front
of
the
whole
town?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
ein
Foto
von
den
beiden
machen,
die
Händchen
halten?
Let's
take
a
picture
of
those
two
holding
hands.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt's
weder
Mamis
noch
Papis,
die
eure
Händchen
halten.
There
is
no
mummies
or
daddies
holding
your
hand
around
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
trinken
Wein
und
halten
Händchen.
There's
been
wine,
and...
hand-holding
during
dinner.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
auf
dem
Weg
zur
Toilette
wenigstens
Händchen
halten.
We
should
hold
hands
on
our
way
to
the
bathroom.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
Händchen
halten,
lange
Spaziergänge
am
Strand.
You
know,
holding
hands,
long
walks
on
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Penny
zwingt
Leonard
nicht,
Händchen
zu
halten.
Penny
isn't
making
Leonard
hold
hands.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
jetzt...
aufhören
Händchen
zu
halten?
Should
we
stop
holding
hands
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
wir
jetzt
alle
Händchen
halten.
I'd
like
everybody
to
hold
hands
in
this
moment.
-
No.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
jetzt
Händchen
halten
und
ein
Haus
am
Meer
kaufen?
That
we
now
hold
hands
and
take
a
house
by
the
sea
together?
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
wir
öffentlich
Händchen
halten
und
Fahrrad
fahren.
Where
we,
like,
go
out
in
public
and
hold
hands
and
ride
bikes
together.
OpenSubtitles v2018
Poirot
und
ich
hätten
dafür
zumindest
Händchen
halten
müssen.
Monsieur
Poirot
and
I
would
have
had
to
have
held
hands
at
the
very
least.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
bin
fertig
damit,
ihnen
ihr
Händchen
zu
halten.
Well,
I'm
through
holding
their
hands.
OpenSubtitles v2018
Immer
noch
Händchen
halten,
Wasser
laufen
lassen
während
ich
pisse.
You
know,
still
holding
hands,
running
the
water
while
I
pee.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Haus,
das
sind
Termiten,
die
Händchen
halten.
That's
not
a
house,
that's
termites
holding
hands.
OpenSubtitles v2018
Schau
sie
an,
sie
laufen
weg
und
halten
Händchen.
Look
at
them,
they're
running
away
holding
hands.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
habe
keine
Zeit,
um
Händchen
zu
halten.
Please,
I
don't
have
time
to
hold
hands.
OpenSubtitles v2018
Müssen
wir
die
ganze
Zeit
Händchen
halten?
Do
we
have
to
hold
hands
the
whole
time?
OpenSubtitles v2018