Translation of "Heiliges römisches reich" in English

Die offizielle Bezeichnung als Heiliges Römisches Reich ist erstmals für 1254 belegt.
The form "Holy Roman Empire" is attested from 1254 onward.
WikiMatrix v1

An den vier Ecken des Sarkophages sitzen trauernde Genien mit Kronen und Wappen ihrer wichtigsten Herrschertitel: Heiliges Römisches Reich, Ungarn, Böhmen und Jerusalem.
Of the four corners of the sarcophagus, grieving statues show the crowns and blasons of their most important titles : Holy Roman Empire, Hungary, Bohemia and Jerusalem.
Wikipedia v1.0

Die Befestigungen, oftmals erweitert und verstärkt durch aufeinanderfolgende europäische Großmächte (Heiliges Römisches Reich deutscher Nation, Burgunder, Habsburger, Spanier, Franzosen und schließlich Preußen), sind laut UNESCO charakteristisch für eine militärische Architektur, die mehrere Jahrhunderte umfasst.
It was repeatedly reinforced as it passed from one great European power to another: the Holy Roman Emperors, House of Burgundy, Habsburgs, French and Spanish kings, and finally the Prussians. Until their partial demolition, the fortifications were a fine example of military architecture spanning several centuries.'
ELRA-W0201 v1

Heiliges Römisches Reich (lateinisch Sacrum Romanum Imperium) war die offizielle Bezeichnung für den Herrschaftsbereich der römisch-deutschen Kaiser vom Mittelalter bis zum Jahre 1806 .
The Holy Roman Empire (Latin Sacrum Romanum Imperium) was the official name for the sovereign territory of the Roman-German Emperor from the Middle Ages to the year 1806 .
ParaCrawl v7.1

Das Reich selbst hieß seit dem 11. Jahrhundert „Römisches Reich“, seit dem 13. Jahrhundert „Heiliges Römisches Reich“, und im 15. Jahrhundert erhielt es den Zusatz „Deutscher Nation“.
As of the 11th century, the German empire itself was called “Roman Empire”, as of the 13th century “Holy Roman Empire” and in the 15th century the words “of the German Nation” were added.
ParaCrawl v7.1

Das Nibelungenlied spielt hier, später, nach Gründung des (ersten) deutschen Reichs, das uns besser als Heiliges Römisches Reich deutscher Nationen bekannt ist, fanden in Worms viele Reichstage statt.
The Nibelung Saga took place here and later, after the founding of the (First) German Empire that is better known as the Holy Roman Empire of the German Nation many imperial diets took place in Worms.
ParaCrawl v7.1

Damit das Projekt wieder mit Elan und Idealismus vorangetrieben und vermieden werden kann, dass das Europa der Spreads und der BIPs den jungen Generationen wie ein dekadentes Heiliges Römisches Reich erscheint, ist es notwendig, die Bürger stärker mit einzubeziehen.
To restore warmth and idealistic momentum to the project, and prevent the Europe of spreads and GDP looking to the younger generations like the Holy Roman Empire in decline, its citizens need to be more involved.
ParaCrawl v7.1

Der im Veranstaltungsort ausgesprochene Bezug auf das Jahr 1938 – Österreichs Anschluss an den oder auch: Aufschluss zum Nationalsozialismus – verweist auch auf die Reihe der so genannten "Achter-Jahre", die utopische Momente der österreichischen Geschichte bereitstellen, beginnend mit der antimonarchistisch-bürgerlichen Revolution von 1848, über den Zerfall des alten Großreichs um 1918, den besagten "Wiederanschluss" (in NS-Diktion) an ein imaginäres Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation 1938, bis zur so genannten "Uniferkelei" im Jahre 1968, die als Begründungsakt des in einem psychoanalytischen Sinne utopischen Wiener Aktionismus gilt, der wiederum die österreichische Kunst- und Kulturlandschaft nachhaltig verändert hat.
Starting with the bourgeois anti-monarchist revolution of 1848, they also comprise the collapse of the former big empire in 1918, the aforementioned 'Wiederanschluss' (as Nazis would call it), the re-integration of Austria into an imaginary Holy Roman Empire of German Nation in 1938, and also the so-called 'Uniferkelei' [mess at the university] in the year 1968 which is said to be the founding act of Viennese Actionism which is utopian in a psychoanalytical sense and which effectively changed Austrian art and its cultural scene.
ParaCrawl v7.1

Wenn man weiß, daß das deutsche Reich als heiliges römisches Reich deutscher Nation aus dem Frankenreich hervorgegangen war, dann wird ersichtlicher warum das deutsche Kaiserreich ausgerechnet in der alten Frankenresidenz Versailles ausgerufen wurde - nämlich um im Stile Karls d. Großen, der schon einen hohlen Zahn, und zwar ein nicht mehr bestehendes römisches Reich übernommen hatte - nach einem Sieg über Frankreich, die Nachfolge des nicht mehr bestehenden Frankenreiches anzutreten.
When you know that the German Empire as the Holy Roman Empire of the German Nation arose from the Franken Empire, then it becomes obvious why the new German Empire was proclaimed in of all places the old Franken residence of Versailles - namely to begin in the style of Charles the Great, who had taken over a hollow tooth, that is a Roman Empire which no longer existed - after a victory over France, the successor of the no longer existing Franken Empire.
ParaCrawl v7.1

Die Bezeichnung für das Reich, das sich von 962 an mit der Kaiserkrönung Ottos I. aus dem Ostfränkischen Reich herausbildete – seit 1512 offiziell „Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation“ genannt –, drückte zum einen den Herrschaftsanspruch in der Nachfolge des antiken „Imperium Romanum“ aus, zum anderen sollte die sakrale Rolle des Kaisertums herausgestellt werden.
The term used for the empire, which emerged from the East- Franconian Empire as of 962, with the coronation of Otto I as Emperor; as of 1512 it was officially called the Holy Roman Empire of the German Nation – expressing, on the one hand, a claim to power as the successor to the “Imperium Romanum“ of Antiquity, and on the other, highlighting the religious role of the Emperor.
ParaCrawl v7.1

Das Reich selbst hieß seit dem 11. Jahrhundert "Römisches Reich", seit dem 13. Jahrhundert "Heiliges Römisches Reich", und im 15. Jahrhundert erhielt es den Zusatz "Deutscher Nation".
As of the 11th century, the German empire itself was called “Roman Empire”, as of the 13th century “Holy Roman Empire” and in the 15th century the words “of the German Nation” were added.
ParaCrawl v7.1

Reichstag steht für:parlamentarische Vertretungen und Versammlungen:* Reichstag (Heiliges Römisches Reich), von 754 bis 1806 in teils lockerer Folge, wechselnde Tagungsorte** Immerwährender Reichstag, ab 1663 als ständiger Gesandtenkongress in Regensburg tagend* Reichstag (Österreich), Übergangskonstrukt 1848/49* Paulskirchenverfassung, 1848/1849 geplante Institution, aber nicht umgesetzt* Reichstag (Norddeutscher Bund), 1867 bis 1871* Reichstag (Deutsches Kaiserreich), 1871 bis 1918* Reichstag (Weimarer Republik), 1919 bis 1933* Reichstag (Zeit des Nationalsozialismus), 1933 bis 1945, ab 1938 umbenannt in Großdeutscher Reichstag* Reichstag (Schweden) Parlament des Königreichs SchwedenGebäude:* Reichstagsgebäude, vormals "Reichshaus", Berlin, Sitz des Deutschen Bundestages* "Eduskuntatalo/Riksdagshuset", Helsinki, siehe Finnisches Parlament #Gebäude* Riksdagshuset, Stockholm, SchwedenÜbersetzungen:* "Rigsdag", bis 1849 Versammlung der dänischen Reichsstände* "Rigsdag", 1849 bis 1953 Gesamtheit beider Kammern des dänischen Parlaments, siehe Landsting und Folketing* "Eduskunta", schwed.
In this context it may refer to:*Reichstag (building), the building in Berlin where German Parliaments met from 1894 to 1933 and again since 1999*Reichstag dome, a famous addition to the Reichstag by Norman Foster*Parliament House, Helsinki ()*Parliament House, Stockholm ()==Institutions==Various historic legislative bodies in German-speaking countries have been referred to as Reichstags, including:* Imperial Diet (Holy Roman Empire), in German called the "Reichstag" from about 15th century, but earlier known as the "Hoftag" (777-1806)* Reichstag (Austria), the first elected parliament of Austria (1848–1849)* Reichstag (North German Confederation), the first parliament of Germany (1860–1871)* Reichstag (German Empire), parliament of the German Empire (1871–1918)* Reichstag (Weimar Republic), parliament of the Weimar Republic (1918–1933)* Reichstag (Nazi Germany), pseudo-parliament of the Third Reich (1933–1945)*Scandinavian parliamentary bodies which bear or bore the name Riksdag are also called "Reichstag" when referred to in the German Language.
Wikipedia v1.0

Wo Deutsch gesprochen wurde, sollte auch "Deutschland" sein. Das Reich selbst hieß seit dem 11. Jahrhundert "Römisches Reich", seit dem 13. Jahrhundert "Heiliges Römisches Reich", und im 15. Jahrhundert erhielt es den Zusatz "Deutscher Nation".
As of the 11th century, the German empire itself was called "Roman Empire", as of the 13th century "Holy Roman Empire" and in the 15th century the words "of the German Nation" were added.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Reich ist die älteste staatliche Institution in Europa. Als Heiliges Römisches Reich Deutscher Nationen beherrschte es über ein ganzes Jahrtausend den Kontinent und war in diesem Jahrhundert durch zwei Kriege nahe daran, die Kontrolle über die GANZE WELT zu erlangen. Könnte ein Volk mit einem solch schwerwiegenden Einfluß auf die Menschheitsgeschichte in der Bibel völlig unerwähnt bleiben, wie Gelehrte behaupten?
Could the German Reich, the oldest political institution in Europe, which ruled the continent as the Holy Roman Empire for a thousand years, and which almost gained control of the WHOLE WORLD in two wars this century - could a people with a role in human affairs that large, be completely ignored in the Bible? That's what scholars would have you believe.
ParaCrawl v7.1

Die Grafschaft Hanau-Lichtenberg war ein Territorium des Heiligen Römischen Reiches.
The County of Hanau-Lichtenberg was a territory in the Holy Roman Empire.
Wikipedia v1.0

Die Kaiserliche Reichspost war das erste überregionale Postunternehmen im Heiligen Römischen Reich.
The Thurn-und-Taxis Post was a private company and the successor to the Imperial Reichspost of the Holy Roman Empire.
Wikipedia v1.0

Er war der letzte Erztruchsess des Heiligen Römischen Reiches.
He was the last Arch Seneschal of the Holy Roman Empire.
Tatoeba v2021-03-10

Die Markgrafschaft Baden ist ein historisches Territorium im Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation.
The Margraviate of Baden () was a historical territory of the Holy Roman Empire.
Wikipedia v1.0

Die Reichsgrafschaft Ortenburg war eine reichsunmittelbare Grafschaft im Heiligen Römischen Reich.
The Imperial County of Ortenburg was a state of the Holy Roman Empire in present-day Lower Bavaria, Germany.
Wikipedia v1.0

Salomon blieb aber Gegenkönig und fand Zuflucht im Heiligen Römischen Reich.
Solomon left the country, taking refuge in the Holy Roman Empire.
WikiMatrix v1

Dennoch trug die Äbtissin den Titel einer Fürstin des Heiligen Römischen Reiches.
Nevertheless, the abbess continued to bear the title of Princess of the Holy Roman Empire.
WikiMatrix v1

Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Tatoeba v2021-03-10

Karl Friedrich war Erbkämmerer des Heiligen Römischen Reiches und Generalfeldmarschallleutnant des Schwäbischen Reichskreises.
Karl Friedrich was Erbkämmerer of the Holy Roman Empire and Field Marshal Lieutenant (Feldmarschall-Leutnant) of the Swabian Empire Circle.
WikiMatrix v1

Durch Geburt war er Fürst des Heiligen Römischen Reiches.
By birth he was an Imperial Prince of the Holy Roman Empire.
WikiMatrix v1

Alle anderen waren Kaiser des Heiligen Römischen Reiches gewesen.
All the others had been Emperors of the Holy Roman Empire.
CCAligned v1

Allerdings war er untersteht dem Heiligen Römischen Reich und dem deutschen König.
However, he was subordinate to the Holy Roman Empire and the German king.
ParaCrawl v7.1

Von 1050 bis 1571 residierten hier zeitweise alle Kaiser des Heiligen Römischen Reiches.
The castle was favourite residence of the Holy Roman Empire rulers from 1050 until 1571.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1719 wurde Liechtenstein im Heiligen Römischen Reich ein unabhängiges Fürstentum.
Liechtenstein became an independent principality of the Holy Roman Empire in 1719.
ParaCrawl v7.1

Die bemalten Figuren stellen das Weltbild des Heiligen Römischen Reiches dar.
The colorful figures represent the world view of the Holy Roman Empire.
ParaCrawl v7.1

Metz ist Teil des Heiligen Römischen Reiches im 10. Jahrhundert.
Metz is part of the Holy Roman Empire in the 10th century.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelalter war Speyer herrschaftliches Zentrum des Heiligen römischen Reiches Deutscher Nation.
In the Middle Ages, Speyer was the sovereign heart of the Holy Roman Empire.
ParaCrawl v7.1

Von 1618 bis 1648 den Dreißigjährigen Krieg im Heiligen Römischen Reich verwüstet.
From 1618 to 1648, the Thirty Years's War ravaged in the Holy Roman Empire.
ParaCrawl v7.1