Translation of "Halbzeit" in English

Die Überprüfung zur Halbzeit dar keine weitere ungenützte Gelegenheit bleiben.
The mid-term review must not be another missed opportunity.
Europarl v8

Nach der Halbzeit haben wir unsere Ziele nicht erreicht.
At the half-way stage we have not reached our targets.
Europarl v8

So gesehen sind neue Impulse zur Halbzeit gefordert.
This indicates that new impetus is called for at half-time.
Europarl v8

Da folgt noch eine volle zweite Halbzeit, nämlich der Ratifizierungsprozess.
There is still the whole second half, or the ratification process.
Europarl v8

Sie selber haben nicht mal in der zweiten Halbzeit gespielt.
You did not even play in the second half.
Europarl v8

Wir sind nun bei der Halbzeit angelangt.
We are half way through that period.
Europarl v8

In genau zweieinhalb Wochen ist Halbzeit auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
In exactly two and a half weeks' time, we will be half-way towards the MDG deadline.
Europarl v8

Halbzeit, die Menschen machen einen kurzen Anruf, gehen auf Toilette.
Halftime, people make a quick call and go to the bathroom.
TED2020 v1

Zur Halbzeit werden die Seiten gewechselt.
At halftime, the sides are changed.
Wikipedia v1.0

Zur Halbzeit wechselte ihn Trainer Felix Magath für Cristian Zaccardo ein.
At half time, coach Felix Magath substituted him for Cristian Zaccardo.
Wikipedia v1.0

Er wurde zur zweiten Halbzeit eingewechselt, weil Leighton seine Kontaktlinsen verloren hatte.
Rough came on as a half-time substitute for Leighton because Leighton had lost his contact lenses.
Wikipedia v1.0

Während der Halbzeit wechselten beide Mannschaften Spieler aus.
At half time, both teams made substitutions.
Tatoeba v2021-03-10

Unser Team hat in der ersten Halbzeit dreißig Punkte gemacht.
Our team made thirty points in the first half of the game.
Tatoeba v2021-03-10

Die beiden Mannschaften wechseln zur Halbzeit die Seiten.
The two teams change sides at the half.
News-Commentary v14

Allerdings sind für ausgewählte Fälle zur Halbzeit der Abwicklung des Zuschusses Überwachungsbesuche vorgesehen.
However, monitoring visits around mid-term of the implementation of the grant are foreseen for selected cases.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus werden eine Halbzeit- und eine Ex-post-Evaluierung des Programms durchgeführt.
A mid-term evaluation and an ex-post evaluation of the Programme will also be carried out.
TildeMODEL v2018

Das integrierte Programm wird einer Halbzeit- und einer Ex-post-Evaluierung unterzogen.
The integrated programme will also be subject to mid-term and ex-post evaluation.
TildeMODEL v2018

Die Mehrjahresarbeitsprogramme sind mindestens zur Halbzeit zu überprüfen.
The multiannual work programmes shall be reviewed at least at mid-term.
TildeMODEL v2018

Die Strategiepapiere können zur Halbzeit oder nach Bedarf gemäß demselben Verfahren überprüft werden.
Strategy papers may be reviewed at mid-term or whenever necessary in accordance with the same procedure.
TildeMODEL v2018

Es wird eine Halbzeit- und eine Ex-post-Bewertung für beide Fonds vorgesehen.
Provision will be made for a mid-term review and the ex-post evaluation of both Funds.
TildeMODEL v2018

Es würde eine Halbzeit- und eine Ex-post-Evaluierung des LIFE-Programms durchgeführt.
A mid-term and an ex-post evaluation of the LIFE Programme would be carried out.
TildeMODEL v2018

Er wird auch aktiv an der Erstellung der Halbzeit- und der Endbewertung mitarbeiten.
It will also be actively involved in the mid-term and final evaluations.
TildeMODEL v2018

Die Halbzeit- und die Schlussbewertung werden auf der Internetseite der Kommission veröffentlicht.
The mid-term and final evaluations shall be published on the Commission’s website.
DGT v2019