Translation of "Halbzeit" in English
Die
Überprüfung
zur
Halbzeit
dar
keine
weitere
ungenützte
Gelegenheit
bleiben.
The
mid-term
review
must
not
be
another
missed
opportunity.
Europarl v8
Nach
der
Halbzeit
haben
wir
unsere
Ziele
nicht
erreicht.
At
the
half-way
stage
we
have
not
reached
our
targets.
Europarl v8
So
gesehen
sind
neue
Impulse
zur
Halbzeit
gefordert.
This
indicates
that
new
impetus
is
called
for
at
half-time.
Europarl v8
Da
folgt
noch
eine
volle
zweite
Halbzeit,
nämlich
der
Ratifizierungsprozess.
There
is
still
the
whole
second
half,
or
the
ratification
process.
Europarl v8
Sie
selber
haben
nicht
mal
in
der
zweiten
Halbzeit
gespielt.
You
did
not
even
play
in
the
second
half.
Europarl v8
Wir
sind
nun
bei
der
Halbzeit
angelangt.
We
are
half
way
through
that
period.
Europarl v8
In
genau
zweieinhalb
Wochen
ist
Halbzeit
auf
dem
Weg
zur
Erreichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele.
In
exactly
two
and
a
half
weeks'
time,
we
will
be
half-way
towards
the
MDG
deadline.
Europarl v8
Halbzeit,
die
Menschen
machen
einen
kurzen
Anruf,
gehen
auf
Toilette.
Halftime,
people
make
a
quick
call
and
go
to
the
bathroom.
TED2020 v1
Zur
Halbzeit
werden
die
Seiten
gewechselt.
At
halftime,
the
sides
are
changed.
Wikipedia v1.0
Zur
Halbzeit
wechselte
ihn
Trainer
Felix
Magath
für
Cristian
Zaccardo
ein.
At
half
time,
coach
Felix
Magath
substituted
him
for
Cristian
Zaccardo.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
zur
zweiten
Halbzeit
eingewechselt,
weil
Leighton
seine
Kontaktlinsen
verloren
hatte.
Rough
came
on
as
a
half-time
substitute
for
Leighton
because
Leighton
had
lost
his
contact
lenses.
Wikipedia v1.0
Während
der
Halbzeit
wechselten
beide
Mannschaften
Spieler
aus.
At
half
time,
both
teams
made
substitutions.
Tatoeba v2021-03-10
Unser
Team
hat
in
der
ersten
Halbzeit
dreißig
Punkte
gemacht.
Our
team
made
thirty
points
in
the
first
half
of
the
game.
Tatoeba v2021-03-10
Die
beiden
Mannschaften
wechseln
zur
Halbzeit
die
Seiten.
The
two
teams
change
sides
at
the
half.
News-Commentary v14
Allerdings
sind
für
ausgewählte
Fälle
zur
Halbzeit
der
Abwicklung
des
Zuschusses
Überwachungsbesuche
vorgesehen.
However,
monitoring
visits
around
mid-term
of
the
implementation
of
the
grant
are
foreseen
for
selected
cases.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
werden
eine
Halbzeit-
und
eine
Ex-post-Evaluierung
des
Programms
durchgeführt.
A
mid-term
evaluation
and
an
ex-post
evaluation
of
the
Programme
will
also
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Das
integrierte
Programm
wird
einer
Halbzeit-
und
einer
Ex-post-Evaluierung
unterzogen.
The
integrated
programme
will
also
be
subject
to
mid-term
and
ex-post
evaluation.
TildeMODEL v2018
Die
Mehrjahresarbeitsprogramme
sind
mindestens
zur
Halbzeit
zu
überprüfen.
The
multiannual
work
programmes
shall
be
reviewed
at
least
at
mid-term.
TildeMODEL v2018
Die
Strategiepapiere
können
zur
Halbzeit
oder
nach
Bedarf
gemäß
demselben
Verfahren
überprüft
werden.
Strategy
papers
may
be
reviewed
at
mid-term
or
whenever
necessary
in
accordance
with
the
same
procedure.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
Halbzeit-
und
eine
Ex-post-Bewertung
für
beide
Fonds
vorgesehen.
Provision
will
be
made
for
a
mid-term
review
and
the
ex-post
evaluation
of
both
Funds.
TildeMODEL v2018
Es
würde
eine
Halbzeit-
und
eine
Ex-post-Evaluierung
des
LIFE-Programms
durchgeführt.
A
mid-term
and
an
ex-post
evaluation
of
the
LIFE
Programme
would
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Er
wird
auch
aktiv
an
der
Erstellung
der
Halbzeit-
und
der
Endbewertung
mitarbeiten.
It
will
also
be
actively
involved
in
the
mid-term
and
final
evaluations.
TildeMODEL v2018
Die
Halbzeit-
und
die
Schlussbewertung
werden
auf
der
Internetseite
der
Kommission
veröffentlicht.
The
mid-term
and
final
evaluations
shall
be
published
on
the
Commission’s
website.
DGT v2019