Translation of "Guinness-buch der rekorde" in English
Ich
sollte
das
Guinness-Buch
der
Rekorde
informieren.
I
should
call
the
Guinness
Book
of
World
Records.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
kommen
ins
Guinness-Buch
der
Rekorde.
Yes!
We
made
the
Guinness
Book.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
kurz
auf
die
Webseite
vom
Guinness-Buch
der
Rekorde.
Hold
on.
Let
me
get
on
the
Guinness
World
Records'
web
site.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehöre
ins
Guinness-Buch
der
Rekorde.
I
should
be
in
the
Guinness
Record
Book.
I'm
74
years
old.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
im
Guinness
Buch
der
Rekorde
stehen.
It
should
be
in
the
Guinness
Book
of
Records.
OpenSubtitles v2018
Ich
schrieb
sogar
ans
Guinness
Buch
der
Rekorde.
I
wrote
"The
Guinness
Book
of
World
Records"
about
it.
OpenSubtitles v2018
Noch
5
Minuten
und
ich
rufe
das
Guinness
Buch
der
Rekorde
an.
Five
minutes,
I'll
break
it
up
or
call
the
Guinness
Book
of
Records.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
laut
Guinness-Buch
der
Rekorde
der
weltgrößte
Korb.
It
is
home
of
"The
World's
Largest
Basket",
according
to
the
Guinness
Book
of
World
Records.
Wikipedia v1.0
Dann
käme
ich
ins
Guinness
Buch
der
Rekorde.
Get
me
in
the
record
books!
What
do
you
suggest?
OpenSubtitles v2018
Snyder
kommt
ins
Guinness
Buch
der
Rekorde.
Snyder
will
get
in
the
Guinness
Book
of
Records.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
etwa
ins
'Guinness
Buch
der
Rekorde'
kommen?
You
trying
for
the
guinness
book
of
records?
No,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
wahrscheinlich
im
Guinness-Buch
der
Rekorde.
We're
probably
in
the
Guinness
Book
of
World
Records.
OpenSubtitles v2018
Dann
kommt
Ihr
Name
bestimmt
ins
Guinness
Buch
der
Rekorde.
I
think
You
may
find
a
place
in
the
Guinness
book
of
records.
OpenSubtitles v2018
Dies
wurde
auch
vom
Guinness-Buch
der
Rekorde
anerkannt.
This
is
also
recognized
by
the
Guinness
Book
of
Records.
WikiMatrix v1
Dieses
Unterwasserkonzert
brachte
Remann
einen
Eintrag
in
das
Guinness-Buch
der
Rekorde.
This
underwater
concert
won
Remann
an
entry
in
the
Guinness
Book
of
Records.
WikiMatrix v1
Das
muß
man
eigentlich
im
Guinness-Buch
der
Rekorde
festhalten!
That
ought
to
go
into
the
Guinness
Book
of
Records.
EUbookshop v2
Ich
treffe
Leute
vom
Guinness-Buch
der
Rekorde.
I
gotta
go
meet
the
folks
from
Guinness
Book
of
Records.
OpenSubtitles v2018
Sind
das
nicht
Sie,
hier
im
Guinness-Buch
der
Rekorde?
Is
this
you
in
the
Guinness
Book
of
Records?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kommen
wir
ins
Guinness-Buch
der
Rekorde.
We
may
get
listed
in
Guinness
World
Record.
OpenSubtitles v2018
Der
Eintrag
ins
"Guinness
Buch
der
Rekorde"
ist
in
Vorbereitung.
Their
entry
in
the
"Guinness
Book
of
Records"
is
already
in
the
planning.
ParaCrawl v7.1
Der
Düsseldorfer
Dreck-weg-Tag
2001
wurde
sogar
in
das
Guinness-Buch
der
Rekorde
aufgenommen.
In
2001
the
Düsseldorf
‘Dreck-weg’
day
was
even
entered
into
the
Guinness
Book
of
Records.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
tatsächlich
im
Guinness-Buch
der
Rekorde
verzeichnet.
It
has
actually
been
certified
by
the
Guinness
Book
of
World
records.
ParaCrawl v7.1
Zum
Tattoo
98
Jahre
und
will
zum
Abschluss
der
“Guinness-Buch
der
Rekorde”
Does
Tattoo
to
98
years
and
wants
to
enter
into
the
“Guinness
Book
of
records”
ParaCrawl v7.1