Translation of "Grundstück" in English
Und
ich
ließ
alle
Blätter
von
den
Bäumen
auf
meinen
Grundstück
fallen.
And
I
let
all
of
the
leaves
fall
from
the
trees
that
I
have
on
my
property.
TED2013 v1.1
Und
es
ist
in
einem
Gebiet,
es
ist
dieses
Grundstück.
And
it's
in
a
piece
of
land
that's
this
site.
TED2013 v1.1
Wir
hatten
die
Chance,
auf
diesem
Grundstück
ein
Gebäude
zu
bauen.
And
we
had
the
opportunity
to
build
a
building
on
this
site.
TED2020 v1
Das
ist
ein
Grundstück
in
Brentwood.
This
is
a
piece
of
property
in
Brentwood.
TED2020 v1
Dies
war
mein
Garten,
früher,
als
ich
mein
Grundstück
gekauft
habe.
This
was
my
backyard,
very
early
on,
when
I
bought
my
property.
TED2020 v1
Jahrhunderts
wurde
ein
Park
auf
dem
Grundstück
angelegt.
At
the
end
of
the
19th
century
a
park
was
built
on
these
lands.
Wikipedia v1.0
Das
für
den
Neubau
notwendige
Grundstück
stiftete
das
Kloster
Schänis.
The
piece
of
land
for
the
construction
of
the
new
buildings
was
given
by
the
nunnery
at
Schänis.
Wikipedia v1.0
Ein
Grundstück
nahe
dem
Jefferson
Memorial
wurde
ausgewählt.
The
site
selected
was
900
Ohio
drive,
close
to
the
Jefferson
Memorial.
Wikipedia v1.0
Dieses
Grundstück
war
für
die
Zukunft
der
Fella-Werke
bedeutsam.
That
land
also
became
important
in
the
future
of
Fella-Werke.
Wikipedia v1.0
Klassen
wurde
auf
seinem
Grundstück
in
North
Carolina
bestattet.
Klassen
was
buried
on
his
North
Carolina
property
in
an
area
designated
"Ben
Klassen
Memorial
Park".
Wikipedia v1.0
Er
besaß
zu
Lebzeiten
auch
das
Grundstück
des
Museums.
The
museum
was
funded
by
his
estate
and
the
site
of
the
museum
was
also
owned
during
his
lifetime.
Wikipedia v1.0
Es
folgte
die
jahrelange
Suche
nach
einem
geeigneten
Grundstück.
The
search
for
a
suitable
building
plot
took
several
years.
Wikipedia v1.0
Die
drei
Bäume
wurden
auf
dem
Grundstück
von
Eliza
Tibbets
angepflanzt.
The
three
trees
were
planted
on
the
Tibbets'
property.
Wikipedia v1.0
Das
Grundstück
auf
dem
Babelsberg
im
Schlosspark
war
für
die
königliche
Einrichtung
kostenlos.
The
land
itself
on
the
Babelsberg
in
the
Schlosspark
cost
the
Royal
establishment
nothing.
Wikipedia v1.0
Das
Grundstück
blieb
jedoch
weiterhin
Eigentum
des
britischen
Staates.
The
title
to
the
land
nevertheless
remained
in
the
possession
of
the
British
state.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Grundstück
des
Gebäudes
befindet
sich
heute
der
Friedhof
von
Northallerton.
The
palace
fell
into
ruin
by
1658
and
the
site
is
now
a
cemetery.
Wikipedia v1.0
Das
Grundstück
stiftete
ein
örtlicher
Landwirt,
Bruce
McDiarmid.
A
local
farmer,
Bruce
McDiarmid,
donated
16
acres
of
land
on
which
the
stadium
now
stands.
Wikipedia v1.0
Die
Gemeinde
erwarb
ein
kleines
Grundstück
und
legte
1921
den
Grundstein.
A
small
parcel
of
land
was
acquired,
and
cornerstones
were
laid
in
1921.
Wikipedia v1.0
Das
Grundstück
umfasste
etwa
3,75
Hektar
und
wurde
für
168.000
Mark
erworben.
The
plot
was
approximately
and
was
acquired
for
168,000
German
marks.
Wikipedia v1.0
Mir
wurde
der
Zutritt
zu
seinem
Grundstück
verweigert.
I
was
denied
access
to
his
land.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Grundstück
steht
nicht
zum
Verkauf.
The
lot
is
not
for
sale.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
ihr
Auto
auf
einem
unbebauten
Grundstück
geparkt.
She
parked
her
car
in
a
vacant
lot.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
parkte
ihr
Auto
auf
einem
unbebauten
Grundstück.
She
parked
her
car
in
a
vacant
lot.
Tatoeba v2021-03-10