Translation of "Frieden schließen" in English

Wer Armut den Krieg erklärt, muss mit der Natur Frieden schließen.
Whoever declares war on poverty must make peace with nature.
Europarl v8

So kann man keinen Frieden schließen!
This is not the way to go about making peace!
Europarl v8

Die Familie Tosny musste nun mit ihren Nachbarn Frieden schließen.
Peace was re-established between the Tosny family and the neighbouring families.
Wikipedia v1.0

Zu guter Letzt kann er auch mit Joe Morgan Frieden schließen.
Boarding the train, he hears Joe Morgan's name called.
Wikipedia v1.0

Es ist an der Zeit, Frieden zu schließen.
It is time to make peace.
News-Commentary v14

Teucer und Dardanus schließen Frieden und Dardanus heiratet Iphise.
Teucer and Dardanus make peace, the latter marrying Iphise.
Wikipedia v1.0

Sie wollen ihn und seine Regierung stürzen und umgehend Frieden mit Eisenhower schließen.
They propose to arrest him, take over the government... and move immediately to make peace with Eisenhower.
OpenSubtitles v2018

Dann sollten wir, wenigstens vorübergehend, Frieden schließen.
Then let us make peace, for the time being.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie Frieden schließen, bis wir mit ihm fertig sind?
If you wanna call off our fight until we've finished him, I'm agreeable.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse euch alleine, damit ihr Frieden schließen könnt.
I shall leave you to make peace.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte meinen Vater sehen, um mit ihm Frieden zu schließen.
I ask time alone with my father to make my peace with him.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Frieden schließen, du und ich.
We have to make our peace, you and I.
OpenSubtitles v2018

Die Feinde sollen einen schnellen und ehrenhaften Frieden schließen.
I shall ask the powers to meet for a speedy and honorable peace.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten mit Zagon Frieden schließen, aber ohne Erfolg.
We've offered to make peace with Zagon, but to no avail.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Frieden schließen, können wir sie beschützen.
Make peace with them! Then we can protect them.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, mit den eigenen Geistern Frieden zu schließen.
It's very important to make peace with our ghosts.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wir müssen unseren Frieden schließen, und wir werden es.
I know we need to make peace, and we will.
OpenSubtitles v2018

Er will den Löwen drängen, Frieden zu schließen.
He wants to force the lion to make peace.
OpenSubtitles v2018

Er versuchte seit Jahren umsonst, mit dem Khan Frieden zu schließen.
He'd been struggling to forge a peace with the Khan for years.
OpenSubtitles v2018

Wat die Psychologen sagen, ob man Frieden schließen muss...
The psychologists say you must make peace with the past.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns alle darauf geeinigt, Frieden zu schließen.
We all agreed we want to call a truce.
OpenSubtitles v2018

Sie waren derjenige, der zu mir kam, um Frieden zu schließen.
You're the one who came to me looking to make peace.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie Frieden schließen, oder nicht?
You wanna make peace or not?
OpenSubtitles v2018

Guthrum bleibt jetzt nichts übrig als Frieden zu schließen.
Guthrum will have no choice now, but to make peace.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin auch bereit, Frieden zu schließen.
But I am also ready to make peace.
OpenSubtitles v2018

Der Kaiser lädt zum Hoftag, er will Frieden schließen.
The Emperor invites to the court day, he wants to make peace.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht gekommen, um Frieden zu schließen, Veronica.
I didn't come here to make peace, Veronica.
OpenSubtitles v2018