Translation of "Frieden schließen" in English
Wer
Armut
den
Krieg
erklärt,
muss
mit
der
Natur
Frieden
schließen.
Whoever
declares
war
on
poverty
must
make
peace
with
nature.
Europarl v8
So
kann
man
keinen
Frieden
schließen!
This
is
not
the
way
to
go
about
making
peace!
Europarl v8
Die
Familie
Tosny
musste
nun
mit
ihren
Nachbarn
Frieden
schließen.
Peace
was
re-established
between
the
Tosny
family
and
the
neighbouring
families.
Wikipedia v1.0
Zu
guter
Letzt
kann
er
auch
mit
Joe
Morgan
Frieden
schließen.
Boarding
the
train,
he
hears
Joe
Morgan's
name
called.
Wikipedia v1.0
Es
ist
an
der
Zeit,
Frieden
zu
schließen.
It
is
time
to
make
peace.
News-Commentary v14
Teucer
und
Dardanus
schließen
Frieden
und
Dardanus
heiratet
Iphise.
Teucer
and
Dardanus
make
peace,
the
latter
marrying
Iphise.
Wikipedia v1.0
Sie
wollen
ihn
und
seine
Regierung
stürzen
und
umgehend
Frieden
mit
Eisenhower
schließen.
They
propose
to
arrest
him,
take
over
the
government...
and
move
immediately
to
make
peace
with
Eisenhower.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
wir,
wenigstens
vorübergehend,
Frieden
schließen.
Then
let
us
make
peace,
for
the
time
being.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
Frieden
schließen,
bis
wir
mit
ihm
fertig
sind?
If
you
wanna
call
off
our
fight
until
we've
finished
him,
I'm
agreeable.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
euch
alleine,
damit
ihr
Frieden
schließen
könnt.
I
shall
leave
you
to
make
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
meinen
Vater
sehen,
um
mit
ihm
Frieden
zu
schließen.
I
ask
time
alone
with
my
father
to
make
my
peace
with
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Frieden
schließen,
du
und
ich.
We
have
to
make
our
peace,
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Die
Feinde
sollen
einen
schnellen
und
ehrenhaften
Frieden
schließen.
I
shall
ask
the
powers
to
meet
for
a
speedy
and
honorable
peace.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
mit
Zagon
Frieden
schließen,
aber
ohne
Erfolg.
We've
offered
to
make
peace
with
Zagon,
but
to
no
avail.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Frieden
schließen,
können
wir
sie
beschützen.
Make
peace
with
them!
Then
we
can
protect
them.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
mit
den
eigenen
Geistern
Frieden
zu
schließen.
It's
very
important
to
make
peace
with
our
ghosts.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wir
müssen
unseren
Frieden
schließen,
und
wir
werden
es.
I
know
we
need
to
make
peace,
and
we
will.
OpenSubtitles v2018
Er
will
den
Löwen
drängen,
Frieden
zu
schließen.
He
wants
to
force
the
lion
to
make
peace.
OpenSubtitles v2018
Er
versuchte
seit
Jahren
umsonst,
mit
dem
Khan
Frieden
zu
schließen.
He'd
been
struggling
to
forge
a
peace
with
the
Khan
for
years.
OpenSubtitles v2018
Wat
die
Psychologen
sagen,
ob
man
Frieden
schließen
muss...
The
psychologists
say
you
must
make
peace
with
the
past.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
alle
darauf
geeinigt,
Frieden
zu
schließen.
We
all
agreed
we
want
to
call
a
truce.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
derjenige,
der
zu
mir
kam,
um
Frieden
zu
schließen.
You're
the
one
who
came
to
me
looking
to
make
peace.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
Frieden
schließen,
oder
nicht?
You
wanna
make
peace
or
not?
OpenSubtitles v2018
Guthrum
bleibt
jetzt
nichts
übrig
als
Frieden
zu
schließen.
Guthrum
will
have
no
choice
now,
but
to
make
peace.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
auch
bereit,
Frieden
zu
schließen.
But
I
am
also
ready
to
make
peace.
OpenSubtitles v2018
Der
Kaiser
lädt
zum
Hoftag,
er
will
Frieden
schließen.
The
Emperor
invites
to
the
court
day,
he
wants
to
make
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
Frieden
zu
schließen,
Veronica.
I
didn't
come
here
to
make
peace,
Veronica.
OpenSubtitles v2018