Translation of "Europäische zentralbank" in English

Dies ist für die Europäische Zentralbank leider nicht der Fall.
This is unfortunately not the case with the European Central Bank.
Europarl v8

In ihrer Tätigkeit dagegen ist die Europäische Zentralbank völlig unabhängig.
However, in its activities the European Central Bank will be completely independent.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank ist nicht die Bundesbank.
The European Central Bank is not the Bundesbank.
Europarl v8

Transparenz und Kontrolle für die Europäische Zentralbank ist das, was fehlt.
Transparency and control are what the European Central Bank lacks.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank und die ihr unterstellten nationalen Banken sind Teile des EU-Systems.
The European Central Bank and the national central banks which report to it are part of the EU scheme.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank war mit Sicherheit die aufgeschlossenste Zentralbank.
The European Central Bank has certainly been the most responsive central bank.
Europarl v8

Eine neue Aufgabe wird in den nächsten Jahren auf die Europäische Zentralbank zukommen.
The European Central Bank will gain a new task in the coming years.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank wird eine noch wichtigere Rolle spielen.
The European Central Bank will have an even more important role.
Europarl v8

Wo wären wir ohne die Europäische Zentralbank?
Where would we be without the European Central Bank?
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank und die Europäische Kommission haben die Finanzinstitute stark unterstützt.
The European Central Bank and the European Commission have given a lot of support to the financial institutions.
Europarl v8

Aus einer demokratischen Perspektive ist eine Europäische Zentralbank nicht akzeptabel.
From a democratic point of view the European Central Bank is unacceptable.
Europarl v8

Bekanntermaßen wird die Europäische Zentralbank als oberstes Ziel Preisstabilität verfolgen.
We know that the European Central Bank's objective will be price stability.
Europarl v8

Insofern erhält die Europäische Zentralbank das Direktorium, das sie verdient.
In short, they will provide the European Central Bank with the Executive Board it deserves.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank kann auf dem Vertrauen in die bestehenden nationalen Zentralbanken aufbauen.
The European Central Bank will be able to build on the confidence enjoyed by the existing national central banks.
Europarl v8

Danach wird die Europäische Zentralbank mit ihrer Währungspolitik beginnen.
After that, the European Central Bank will start to apply its monetary policy.
Europarl v8

Warum sollte also die Europäische Zentralbank in diesem Fall eine Ausnahme machen?
Why should the European Central Bank be the exception to the rule?
Europarl v8

Etwa die Europäische Zentralbank, die niemandem Rechenschaft schuldet?
The European Central Bank which is not accountable to anybody?
Europarl v8

Außerdem genießt dieses Haus mehr Vertrauen als die Europäische Zentralbank.
In addition, this House inspired more confidence than the European Central Bank.
Europarl v8

Andererseits haben wir die Europäische Zentralbank für die Harmonisierung der EU-Finanzaufsicht und zur ...
On the one hand, we have the European Central Bank for harmonising financial supervision and on ...
Europarl v8

Warum schweigt die Europäische Zentralbank zu wesentlichen mittelfristigen Finanzierungen für irische Banken?
Why is the European Central Bank silent on essential medium-term funding for Irish banks?
Europarl v8

Die künftige Europäische Zentralbank kann sich jedoch auf keinen dieser Vorteile stützen.
Now, the future European central bank will have neither of these advantages.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank leidet nicht mehr unter einem Mangel an finanzieller Glaubwürdigkeit.
The European Central Bank no longer suffers from a lack of financial credibility.
Europarl v8

Sie sehen ferner vor, daß die Europäische Zentralbank unabhängig ist.
They also state that the European Central Bank is independent.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank wird nun mindestens 12 Jahre lang eine führende Rolle spielen.
The European Central Bank now has strong leadership for at least a 12-year period.
Europarl v8

Selbstverständlich darf sich die Europäische Zentralbank dabei nicht in einem rechtsfreien Raum bewegen.
It goes without saying that the European Central Bank cannot act in a legal vacuum in this area.
Europarl v8

Jedes Mitglied kann an die Europäische Zentralbank Anfragen zur schriftlichen Beantwortung richten.
Any Member may put questions for written answer to the European Central Bank.
DGT v2019

Die Europäische Zentralbank hat in ihrem Monatsbericht vom Juli 2000 bereits eindringlich gewarnt.
In its monthly report for July 2000, the European Central Bank as already issuing serious warnings.
Europarl v8

In diesem schwierigen Umfeld leistet die Europäische Zentralbank hervorragende Arbeit.
In this difficult environment, the European Central Bank is doing an excellent job.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank hat auch die Aufgabe, zur Finanzstabilität beizutragen.
The European Central Bank also has the task of helping to build up financial stability.
Europarl v8