Translation of "Eintragung in das grundbuch" in English
Auch
die
definitive
Eintragung
in
das
Grundbuch
kann
erst
nach
Zahlung
aller
Steuern
erfolgen.
The
ultimate
registration
in
the
Land
registry
can
only
take
place
after
payment
of
all
taxes.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Schritt
ist
die
Eintragung
in
das
Grundbuch,
auch
"Modus"
genannt.
The
second
part
is
the
entry
into
the
land
register
which
is
known
as
"Modus".
ParaCrawl v7.1
Schenkungen
von
Grundstücken
und
Gebäuden
bedürfen
eines
öffentlich
beurkundeten
Vertrages
und
der
Eintragung
in
das
Grundbuch.
Donations
of
property
and
buildings
The
donation
of
property
and
buildings
requires
a
contract
and
registrating
in
the
land
relevant
registry.
ParaCrawl v7.1
Den
Akten
ist
zu
entnehmen,
dass
das
Bezirksgericht,
wenn
es
gemäß
dem
Grundbuchgesetz
(österreichisches
Bundesgesetz
von
1995)
einen
Antrag
auf
Eintragung
eines
Grundstückskaufvertrags
in
das
Grundbuch
prüft,
By
decision
of
4
March
1999,
the
Commission,
under
Article
24(2)
of
Regulation
No
4253/88
EUbookshop v2
Ist
durch
ein
vorläufig
vollstreckbares
Urteil
der
Schuldner
zur
Abgabe
einer
Willenserklärung
verurteilt,
auf
Grund
deren
eine
Eintragung
in
das
Grundbuch,
das
Schiffsregister
oder
das
Schiffsbauregister
erfolgen
soll,
so
gilt
die
Eintragung
einer
Vormerkung
oder
eines
Widerspruchs
als
bewilligt.
Where
the
debtor
has
been
sentenced,
in
a
provisionally
enforceable
judgment,
to
make
a
declaration
of
intent,
based
on
which
an
entry
is
to
be
made
in
the
land
register,
the
register
of
ships,
or
the
register
of
ships
under
construction,
the
entry
of
a
priority
notice
or
of
an
opposition
shall
be
deemed
approved.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Registrierung
beim
Standesamt,
mit
der
die
Wirksamkeit
gegenüber
Dritten
eintritt,
ist
in
bestimmten
Fällen
auch
eine
öffentliche
Eintragung
in
das
Grundbuch
erforderlich
(Art.
Besides
the
registration
with
the
civil
registry
office,
which
determines
the
enforceability
against
third
parties,
in
certain
cases,
public
registration
in
the
land
register
is
required
(Art.
ParaCrawl v7.1
Das
spanische
System
für
die
Eintragung
in
das
Grundbuch
und
die
Allgemeine
Information
des
Katasteramtes
streben
derzeit
Bemühungen
zur
Beschleunigung
und
Vereinfachung
des
Übermittlungsprozesses
von
Immobilien
an
und
möchten
auf
diesem
Wege
auch
widersprüchliche
Informationen
ausschließen.
The
Spanish
system
of
land
registration
and
general
property
information
is
being
streamlined
in
an
effort
to
not
just
speed
up
and
simplify
the
conveyancing
process,
but
to
eliminate
conflicting
data.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Eigentümer
im
Grundbuch
eingetragen,
so
ist
das
Aufgebotsverfahren
nur
zulässig,
wenn
er
gestorben
oder
verschollen
ist
und
eine
Eintragung
in
das
Grundbuch,
die
der
Zustimmung
des
Eigentümers
bedurfte,
seit
30
Jahren
nicht
erfolgt
ist.
Where
the
owner
is
registered
in
the
Land
Register,
the
public
notice
procedure
is
admissible
only
if
he
is
dead
or
missing
and
a
registration
in
the
Land
Register
that
required
the
approval
of
the
owner
has
not
been
made
for
thirty
years.
ParaCrawl v7.1
Ein
ohne
Beachtung
dieser
Form
geschlossener
Vertrag
wird
seinem
ganzen
Inhalt
nach
gültig,
wenn
die
Auflassung
und
die
Eintragung
in
das
Grundbuch
erfolgen.
A
contract
not
entered
into
in
this
form
becomes
valid
with
all
its
contents
if
a
declaration
of
conveyance
and
registration
in
the
Land
Register
are
effected.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
erwähnt
wird
Klanxbüll
im
Jahre
1231
mit
einem
Eintrag
in
das
Grundbuch
des
dänischen
Königs
Waldemar,
da
das
ehemalige
Herzogtum
Schleswig
(mit
kurzen
Ausnahmen)
bis
1864
zur
dänischen
Krone
gehörte.
Klanxbüll
is
first
mentioned
in
1231
with
an
entry
in
the
land
register
of
the
Danish
king
Waldemar,
since
the
former
duchy
of
Schleswig
(with
short
exceptions)
belonged
until
1864
to
the
Danish
crown.
Wikipedia v1.0
Sag
mal...
der
Notar
hat
doch
gesagt,
dass
der
Eintrag
in
das
Grundbuch
'n
paar
Wochen
dauert,
oder
nicht?
Listen,
the
notary
said...
it
would
take
a
few
weeks
to
be
entered
into
the
land
register?
OpenSubtitles v2018
Für
die
Vollziehung
von
Eintragungen
in
das
Grundbuch,
Güterrechtsregister,
Handelsregister
u.a.
ist
die
im
Gesetz
über
Staatsgebühren
vorgeseheneStaatsgebühr
zu
entrichten.
For
entries
in
the
land
register,
marital
property
register,
commercial
register
and
other
registers,
state
fees
established
in
theState
Fees
Act
are
charged.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufgabe
ist
es
nicht
nur
die
Kontaktaufnahme
mit
dem
Besitzer
der
Immobilie
zu
erleichtern
sondern
Sie
durch
den
ganzen
Kaufverlauf
zu
begleiten,
von
der
ersten
Kontaktaufnahme
über
unsere
Webseite
bis
zur
Unterschrift
des
Vertrages
und
dem
Eintrag
in
das
Grundbuch.
Our
job
is
not
only
to
facilitate
your
contact
with
the
property
owner,
but
also
to
lead
you
throughout
the
whole
process
of
buying,
from
the
first
time
you
visit
our
web
site,
till
the
signature
of
the
contract
of
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
den
meisten
europäischen
Ländern,
wird
der
Eintrag
in
das
Grundbuch
in
der
Türkei
nicht
von
einem
Notar
durchgeführt,
sondern
von
einem
Beamten
der
Grundbuch
-Abteilung.
In
contrast
to
most
European
countries,
the
entry
in
the
property
register
in
Turkey
is
not
performed
by
a
Notary
Public,
but
by
an
official
of
the
Property
Registry
Department.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
garantiert
Ihnen
den
Eintrag
in
das
türkische
Grundbuch
(Tapu)
und
bietet
einen
professionellen
Service
der
besonderen
Art,
besonders
auch
nach
dem
Kauf.
Our
company
guarantees
you
the
entry
into
the
Turkish
Land
Registry
(Tapu)
and
provides
a
professional
service,
especially
after
the
sale.
ParaCrawl v7.1