Translation of "Eu-einrichtung" in English
Wie
soll
eine
solche
öffentliche
EU-Einrichtung
nach
Ansicht
des
Rates
und
der
Kommission
aussehen?
Council
and
Commission,
what
form
do
you
see
this
kind
of
public
EU
body
taking?
Europarl v8
Es
wird
Beratungs-
und
Koordinierungsaufgaben
übernehmen
und
nicht
den
Status
einer
neuen
EU-Einrichtung
haben.
It
will
have
an
advisory
and
coordination
role
and
will
not
have
the
status
of
a
new
EU
body.
TildeMODEL v2018
Der
AdR
ist
die
erste
EU-Einrichtung,
die
zu
diesem
Thema
einen
offiziellen
Standpunkt
abgeben
wird.
Cohesion
policy
has
been
instrumental
in
shifting
the
attention
of
subnational
levels
towards
key
EU
priorities
in
the
area
of
sustainable
development,
inclusion,
and
EUbookshop v2
Ihre
Einrichtung
erfordert
Ressourcen
von
den
Mitgliedstaaten,
schafft
noch
eine
weitere
EU-Einrichtung
mit
eigenen
Mitarbeitern
und
erhöht
noch
den
Bürokratieaufwand.
Doing
so
simply
takes
resources
from
the
Member
States,
creates
yet
another
new
EU
body
with
its
own
staff
and
adds
yet
more
bureaucracy.
Europarl v8
Diese
Gesetzesinitiative
wird
verständlicherweise
an
die
Kommission
gerichtet
und
vor
ihr
dargelegt
wird,
da
sie
die
zuständige
EU-Einrichtung
für
Gesetzesinitiativen
ist.
A
legislative
initiative
that
is,
understandably,
addressed
to
and
set
out
before
the
Commission,
which
is
the
EU
body
with
capacity
for
legislative
initiatives.
Europarl v8