Translation of "Diebstähle" in English

Wir haben zahlreiche Diebstähle im Haus.
There has been a great deal of theft in the House.
Europarl v8

Denkst du, dass ich all diese Diebstähle begangen habe?
You don't think I'm responsible for all those recent robberies?
OpenSubtitles v2018

Gibt es nicht auch Diebstähle, bei denen man ein Auge zudrückt?
Could one turn a blind eye to certain thefts?
OpenSubtitles v2018

Seitdem sind die registrierten Diebstähle um 80 % zurückgegangen.
Since then, there has been a decrease of 80% in registered tile thefts.
TildeMODEL v2018

Seit diese Diebstähle begannen und das Phantom entstand.
At the time these robberies began, the Phantom came into existence.
OpenSubtitles v2018

Eine gute Nachricht ist, Diebstähle sind auf dem Vormarsch.
Good news is thefts are on the rise as well.
OpenSubtitles v2018

Finden wir heraus, ob es irgendwelche Diebstähle oder Einbrüche gab.
Find out if there's been any thefts or any break-ins.
OpenSubtitles v2018

Der ist eigentlich für Schummeleien und kleine Diebstähle zuständig.
The Honor Board generally deals with cheating and minor theft.
OpenSubtitles v2018

Sir Malcolm hat Diebstähle gemeldet, wenngleich wir das nicht bestätigen können.
Sir Malcolm reports there's been thievery although our records don't support the claim.
OpenSubtitles v2018

Bei 80 Prozent aller Diebstähle gab es Komplizen in den Sicherheitsfirmen.
Was at 80 per cent of all thefts it complicit in the security companies.
OpenSubtitles v2018

Sie sind kurz davor, die Diebstähle zu verbinden, Alex.
They're close to linking the thefts, Alex.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne mit Ihnen reden, wegen einer Reihe von Kreditkarten Diebstähle.
I'd like to talk to you about a string of credit card thefts.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, dass Nick verantwortlich für die Diebstähle war.
We think that Nick was responsible for the thefts.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Garcia jegliche großen Mengenkäufe oder Diebstähle von Chemischen Kaufläden rückverfolgen lassen.
I'll have Garcia track any large quantity purchases or thefts from chemical supply houses.
OpenSubtitles v2018

Zwei kleine Diebstähle, eine Körperverletzung,... und jetzt ist er flüchtig.
Has a sheet--two petty thefts, one assault, and now he's in the wind.
OpenSubtitles v2018

Es gab Fälle von Vandalismus um den Palast rum, und Diebstähle.
There have been instances of vandalism around the palace, and thefts.
OpenSubtitles v2018

Wusstet Ihr, dass die Diebstähle zurückgegangen sind?
Did you know there has been a marked drop in thievery?
OpenSubtitles v2018

Nein, es geht um die Diebstähle, oder?
It's about all the thefts, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Clark, das ist ein toller Artikel über die Diebstähle.
Clark, this is a great article on the thefts.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Ärger vermissen, die Diebstähle...
I'll miss the aggravation, the petty theft...
OpenSubtitles v2018