Translation of "Diebstähle" in English
Wir
haben
zahlreiche
Diebstähle
im
Haus.
There
has
been
a
great
deal
of
theft
in
the
House.
Europarl v8
Denkst
du,
dass
ich
all
diese
Diebstähle
begangen
habe?
You
don't
think
I'm
responsible
for
all
those
recent
robberies?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
nicht
auch
Diebstähle,
bei
denen
man
ein
Auge
zudrückt?
Could
one
turn
a
blind
eye
to
certain
thefts?
OpenSubtitles v2018
Seitdem
sind
die
registrierten
Diebstähle
um
80
%
zurückgegangen.
Since
then,
there
has
been
a
decrease
of
80%
in
registered
tile
thefts.
TildeMODEL v2018
Seit
diese
Diebstähle
begannen
und
das
Phantom
entstand.
At
the
time
these
robberies
began,
the
Phantom
came
into
existence.
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Nachricht
ist,
Diebstähle
sind
auf
dem
Vormarsch.
Good
news
is
thefts
are
on
the
rise
as
well.
OpenSubtitles v2018
Finden
wir
heraus,
ob
es
irgendwelche
Diebstähle
oder
Einbrüche
gab.
Find
out
if
there's
been
any
thefts
or
any
break-ins.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
eigentlich
für
Schummeleien
und
kleine
Diebstähle
zuständig.
The
Honor
Board
generally
deals
with
cheating
and
minor
theft.
OpenSubtitles v2018
Sir
Malcolm
hat
Diebstähle
gemeldet,
wenngleich
wir
das
nicht
bestätigen
können.
Sir
Malcolm
reports
there's
been
thievery
although
our
records
don't
support
the
claim.
OpenSubtitles v2018
Bei
80
Prozent
aller
Diebstähle
gab
es
Komplizen
in
den
Sicherheitsfirmen.
Was
at
80
per
cent
of
all
thefts
it
complicit
in
the
security
companies.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
kurz
davor,
die
Diebstähle
zu
verbinden,
Alex.
They're
close
to
linking
the
thefts,
Alex.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
mit
Ihnen
reden,
wegen
einer
Reihe
von
Kreditkarten
Diebstähle.
I'd
like
to
talk
to
you
about
a
string
of
credit
card
thefts.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
dass
Nick
verantwortlich
für
die
Diebstähle
war.
We
think
that
Nick
was
responsible
for
the
thefts.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Garcia
jegliche
großen
Mengenkäufe
oder
Diebstähle
von
Chemischen
Kaufläden
rückverfolgen
lassen.
I'll
have
Garcia
track
any
large
quantity
purchases
or
thefts
from
chemical
supply
houses.
OpenSubtitles v2018
Zwei
kleine
Diebstähle,
eine
Körperverletzung,...
und
jetzt
ist
er
flüchtig.
Has
a
sheet--two
petty
thefts,
one
assault,
and
now
he's
in
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
Fälle
von
Vandalismus
um
den
Palast
rum,
und
Diebstähle.
There
have
been
instances
of
vandalism
around
the
palace,
and
thefts.
OpenSubtitles v2018
Wusstet
Ihr,
dass
die
Diebstähle
zurückgegangen
sind?
Did
you
know
there
has
been
a
marked
drop
in
thievery?
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
geht
um
die
Diebstähle,
oder?
It's
about
all
the
thefts,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Clark,
das
ist
ein
toller
Artikel
über
die
Diebstähle.
Clark,
this
is
a
great
article
on
the
thefts.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Ärger
vermissen,
die
Diebstähle...
I'll
miss
the
aggravation,
the
petty
theft...
OpenSubtitles v2018