Translation of "Barbier von sevilla" in English

Nach Cavelleria Rusticana, ist mein Favorit Der Barbier von Sevilla.
After Cavelleria Rusticana, my favourite is The Barber Of Seville.
OpenSubtitles v2018

Sie singen Highlights aus dem Barbier von Sevilla.
It's gonna be lovely. They're singing highlights from The Barber of Seville.
OpenSubtitles v2018

Ich sah deinen "Barbier von Sevilla". Dein Gesang trieb mir Tränen in die Ohren.
You forget - I saw your Barber of Seville, and your singing brought tears to my ears.
OpenSubtitles v2018

Für Ihr Hörvergnügen bringen wir nun den "Barbier von Sevilla" von Rossini.
For your listening enjoyment, we now present The Barber of Seville, by Rossini.
OpenSubtitles v2018

Ihr Debüt gab sie als Rosina in Der Barbier von Sevilla an der Oper von Belgrad.
She made her debut as Rosina in The Barber of Seville at the Belgrade Opera.
WikiMatrix v1

Rossinis Barbier von Sevilla hat sich dank der fantastischen Musik des Komponisten über die Zeit bewährt.
Rossini's The Barber of Seville has truly stood the test of time thanks to the composer's fantastic score.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitung wurde nach dem Barbier von Sevilla benannt, der auch Nachrichten vermittelte.
It was named after the Barber of Seville, who also communicated news.
ParaCrawl v7.1

Dort sang sie die Titelrolle in Herman Bembergs "Elaine", Gilda in "Rigoletto", die Titelrolle in "Aida", Desdemona in "Otello", Luisa in Pietro Mascagnis "I Rantzau", Nedda in "I Pagliacci", Rosina in "Der Barbier von Sevilla", Violetta in "La Traviata" sowie Mimi in "La Bohème".
Her Italian parts included Gilda in "Rigoletto", the title role in "Aida", Desdemona in "Otello", Luisa in Mascagni's "I Rantzau", Nedda in "Pagliacci", Rosina in "The Barber of Seville", Violetta in "La traviata", and Mimi in "La bohème".
Wikipedia v1.0

In den letzten Jahren war er "primo baritono" in einigen Opern, einschließlich „La Traviata, Barbier von Sevilla, La Boheme, Lucia Di Lammermoor und Madame Butterfly“.
In these last years he has won acclaim as "primo baritono" in several operas, including "La Traviata", "The Barber of Seville", "La Bohème", "Lucia Di Lammermoor" and "Madame Butterfly".
Wikipedia v1.0

Er dirigierte ebenso Aufführungen der Opern Carmen, Die Hochzeit des Figaro, Der Barbier von Sevilla, Gianni Schicchi und Der Liebestrank wie am Broadway den Fiddler on the Roof und Salute to Harold Prince (mit Elaine Stritch, Theodore Bikel, Debbie Shapiro, Kevin Gray und Harold Prince selbst).
He also conducted performances of the operas Carmen, The Marriage of Figaro, The Barber of Seville, Gianni Schicchi, The Elixir of Love (as on Broadway), The Fiddler on the Roof, and Salute to Harold Prince (with Elaine Stritch, Theodore Bikel, Debbie Shapiro, Kevin Gray, and Harold Prince himself).
WikiMatrix v1

Als Teilnehmer des Young Singers Project singt Gordon Bintner bei den Salzburger Festspielen 2015 den Basilio in Der Barbier von Sevilla für Kinder.
As a participant in the 2015 Salzburg Festival’s Young Singers Project, Gordon Bintner sings Basilio in The Barber of Seville for Children.
ParaCrawl v7.1

Ihr Repertoire umfasst Partien wie Dorabella (»Così fan tutte«), Rosina (»Der Barbier von Sevilla«), Niklaus/Muse (»Hoffmanns Erzählungen«), Florence Pike und Nancy Waters (»Albert Herring«).
Her repertoire includes roles such as Dorabella ("Così fan tutte"), Rosina ("Il barbiere di Siviglia"), Niklaus / Muse ("Les contes d'Hoffmann"), Florence Pike and Nancy Waters ("Albert Herring").
ParaCrawl v7.1

Elsa Dreisig fährt mit den beiden berühmten Figaros fort: der Barbier von Sevilla von Rossini mit der köstlichen Rosina und Mozarts Hochzeit des Figaro mit den zarten Klängen der hilflosen Gräfin.
Elsa Dreisig then moves onto the two famous Figaros, one from Rossini's Barber (Rosina) and the other from Mozart's Marriage, with the gentle tones of the Countess.
ParaCrawl v7.1

In Wiesbaden singt er nach Almaviva (»Der Barbier von Sevilla«) in dieser Spielzeit den jungen Grafen (»Die Soldaten«) und Fenton (»Falstaff«).
Following his previous Wiesbaden appearance as Almaviva (“Il barbiere di Siviglia”), he returns to the Wiesbaden stage this season as the Young Count in “Die Soldaten” and Fenton in “Falstaff”.
ParaCrawl v7.1

Schon die nächste Aufführung aber verlief reibungslos, ungestört von Zwischenrufen oder Fehlfunktionen des Bühnenbilds und schnell wurde Rossinis Oper zur einzigen, die die Welt als Barbier von Sevilla kennt.
However, the very next performance went swimmingly, unperturbed by hecklers or set malfunctions, and soon Rossini's opera became the one and only one the world recognises as The Barber of Seville.
ParaCrawl v7.1

Seit 2009 ist sie Ensemblemitglied der Wiener Staatsoper, wo sie u. a. als Zerbinetta (»Ariadne auf Naxos«), Sophie (»Der Rosenkavalier«) und Rosina (»Der Barbier von Sevilla«) auftrat.
She became an ensemble member at the Vienna State Opera in 2009, where she has since performed roles such as Zerbinetta (“Ariadne auf Naxos”), Sophie (“Der Rosenkavalier”) and Rosina (“Il barbiere di Siviglia”).
ParaCrawl v7.1

Zu ihren Partien in der Saison 2015/16 zählen Berta („Der Barbier von Sevilla“), Frasquita / Micaëla („Carmen“), Röschen (in Engelbert Humperdincks „Dornröschen“) und Lenio („Die Griechische Passion“).
In the season 2015/16 she performs roles such as Berta (“Der Barbier von Sevilla”), Frasquita / Micaëla (“Carmen”), Röschen (in Engelbert Humperdincks “Dornröschen”) and Lenio (“Die Griechische Passion”).
ParaCrawl v7.1

Hören Sie professionelle Sängerinnen und Sänger, die eine Auswahl aus "Die Hochzeit des Figaro", "Tosca", "Der Barbier von Sevilla", "Madame Butterfly", "La Bohème" und "La Traviata" spielen.
Listen to professional singers perform selections from 'The Marriage of Figaro,' 'Tosca,' 'The Barber of Seville,' 'Madame Butterfly,' 'La Bohème' and 'La Traviata.'
ParaCrawl v7.1

Als Teilnehmerin des Young Singers Project der Salzburger Festspiele 2015 sang die 23-Jährige die Rolle der Rosina in Der Barbier von Sevilla für Kinder.
More recently, the 23-year-old sang the part of Rosina in Der Barbier von Sevilla für Kinder as a participant in the Young Singers Project at the 2015 Salzburg Festival.
ParaCrawl v7.1

Der Name des Raumes wird von der gleichnamigen Oper „Der Barbier von Sevilla“ komponiert von G. Rossini (1792-1868) inspiriert.
The name of the room is inspired by the same name opera “The Barber of Seville” composed by G. Rossini (1792-1868).
CCAligned v1

Durch Vermittlung seines Schwagers Alexander Zemlinsky (bis 1906 künstlerischer Leiter des Carltheaters) nahm die Auftragslage für Schönberg in Wien eine positive Wendung, wenngleich hinter der praktischen Beschäftigung – Instrumentationen, Arrangements für Klavier zu zwei oder vier Händen (darunter die vierhändigen Klavierauszüge aus Rossinis Oper »Der Barbier von Sevilla«, Lortzings »Waffenschmied« sowie Schuberts »Rosamunde« für die Universal Edition) – die kompositorische Tätigkeit weitgehend in den Hintergrund trat.
Thanks to the networking help of his brother-in-law, Alexander Zemlinsky (who was artistic director of the Carlstheater until 1906), Schönberg's commission situation in Vienna took a turn for the better, though at the same time, compositional activity had to yield to more practical work - orchestrations, piano arrangements for two or four hands (including the four-hand piano reductions of Rossini's Opera, "The Barber of Seville," Lortzing's "Waffenschmid" and Schubert's "Rosamunde" for Universal Edition).
ParaCrawl v7.1

All dies war sehr seltsam und hätte durchaus nützlich sein können für einen Schauspieler in der Rolle des Don Basilio im «Barbier von Sevilla», wobei auf der Bühne die Art des Auftretens von Frantsiskevich in einer übertriebenen Karikatur dargestellt würden.
All his characteristics were quite interesting and could be very useful for an actor who would have to play Don Basilio in “the Barber of Seville”, and on the stage his strange manners would probably appear to the audience as a grotesque caricature.
ParaCrawl v7.1

Berühmt ist Sevilla auch für sein Opernhaus und vor allem durch Opern wie Carmen oder der Barbier von Sevilla.
Sevilla is famous for his Opera House and especially by operas like Carmen or the Barber of Seville.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte beginnt mit einer Gruppe von Leuten, die die Oper Der Barbier von Sevilla in der Hollywood Bowl wird.
The story begins with a group of people who will see the opera The Barber of Seville at the Hollywood Bowl.
ParaCrawl v7.1

Als sie nun Station in Weimar machte, sang sie im Hoftheater die Rosina in Rossinis "Barbier von Sevilla" und traf sich anschließend mit Goethe (vgl. Kühner, Große Sängerinnen, S. 93).
When she performed in Weimar, she sang the role of Rosina in Rossini's "Barbier von Sevilla" at the Court Theatre and met Goethe afterwards (see Kühner, Große Sängerinnen, p. 93).
ParaCrawl v7.1

Ihr Debut an der Metropolitan Opera New York feierte Elina Garanca 2008 als Rosina im Barbier von Sevilla, als Carmen war sie u. a. am Londoner Covent Garden zu erleben.
For her Metropolitan Opera debut in 2008, Garanca appeared as Rosina in The Barber of Seville, and she has performed Carmen at London’s Covent Garden and elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Von 2007 bis 2012 war die junge Sopranistin Ensemblemitglied des Mecklenburgischen Landestheaters Neustrelitz, wo sie Partien wie Adina in „L´elisir d´amore“, Sally Bowles in „Cabaret“, Krista in „Die Sache Makropulos“, Musetta in „La Bohème“, Susanna in „Le nozze di Figaro“, Frau Fluth in „Die lustigen Weiber von Windsor“, Mi in „Das Land des Lächelns“ sowie Rosina im “Barbier von Sevilla“ verkörperte.
From 2007 to 2012, Susanne was a member of the Mecklenburgisches Landestheater Neustrelitz’ ensemble where she sang roles such as Adina in L´elisir d´amore, Sally Bowles in Cabaret, Krista in Vec Makropulos, Aennchen in Der Freischuetz (The Freeshooter), Musetta in La Bohème, Susanna in Le Nozze di Figaro, Mrs Fluth in Die lustigen Weiber von Windsor (The Merry Wives of Windsor), Mi in Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) and Rosina in Il Barbiere di Siviglia .
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des Young Singers Project gestalten die Neuinszenierung der Kinderfassung von Der Barbier von Sevilla und wirken in weiteren Produktionen der Festspielsaison 2015 mit.
The members of the Young Singers Project perform in the new production of the children’s version of Il barbiere di Siviglia and also appear in further Festival productions during the 2015 season.
ParaCrawl v7.1