Translation of "Bühne" in English
Daß
Herr
Karadzic
von
der
politischen
Bühne
abtritt,
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
Mr
Karadzic's
removal
from
the
political
scene
is
essential
and
indeed
vital.
Europarl v8
Selbstverständlich
spielt
die
Europäische
Union
auf
der
internationalen
Bühne
eine
Rolle.
Of
course
the
European
Union
plays
a
role
on
the
international
stage.
Europarl v8
Russland
spielt
eine
führende
Rolle
auf
der
internationalen
Bühne.
Russia
plays
a
leading
role
on
the
international
stage.
Europarl v8
Das
wird
es
der
EU
ermöglichen,
auf
internationaler
Bühne
echten
Einfluss
auszuüben.
It
will
allow
the
EU
to
exert
a
real
influence
in
the
international
arena.
Europarl v8
Dadurch
erhält
nun
die
internationale
politische
Bühne
eine
neue
Dimension.
This
has
given
a
new
dimension
to
the
international
political
stage.
Europarl v8
China
ist
ein
mächtiger
Player
auf
der
Bühne
der
Welt.
China
is
a
powerful
player
on
the
world
stage.
Europarl v8
Um
dies
zu
tun,
ist
Europa
die
richtige
Bühne.
Europe
is
the
right
stage
for
this
purpose.
Europarl v8
Selbstverständlich
trifft
das
noch
mehr
auf
andere
einflussreiche
Akteure
der
internationalen
Bühne
zu.
That
obviously
applies
even
more
to
the
other
major
players
on
the
international
scene.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
gewinnt
auf
der
europäischen
politischen
Bühne
an
Terrain.
The
European
Parliament
is
gaining
ground
on
the
European
political
stage.
Europarl v8
Was
bringt
Ihr
auf
die
internationale
Bühne
mit?
What
do
you
bring
with
you
to
the
world
stage?
Europarl v8
Es
gewinnt
an
Einfluss
auf
der
internationalen
Bühne.
It
plays
an
increasingly
assertive
role
on
the
international
stage.
Europarl v8
Ferner
ist
wichtig,
auf
der
internationalen
Bühne
in
ihrem
Namen
zu
sprechen.
It
is
also
important
to
speak
out
on
their
behalf
in
the
international
arena.
Europarl v8
China
hat
zunehmend
größere
Ambitionen
auf
der
internationalen
Bühne.
China
has
growing
ambitions
on
the
international
stage.
Europarl v8
Ich
für
meinen
Teil
empfehle
zunächst
ein
entschlosseneres
Auftreten
auf
der
politischen
Bühne.
For
my
part,
I
suggest
that
we
start
by
intervening
in
a
more
proactive
manner
in
the
political
arena.
Europarl v8
Europa
muss
seine
Stimme
auf
der
internationalen
Bühne
laut
und
deutlich
erheben.
Europe
must
make
its
voice
heard
loud
and
clear
on
the
international
scene.
Europarl v8
Wer
vertritt
den
Euro
auf
der
internationalen
Bühne?
Who
represents
the
euro
on
the
international
stage?
Europarl v8
Janson
ist
in
weiten
Strecken
als
Alleindarsteller
auf
der
Bühne.
For
long
periods,
Janson
is
the
only
performer
on
the
stage.
WMT-News v2019
Sobald
er
nur
auf
der
Bühne
erschien,
begeisterte
er
Emma.
From
the
first
scene
he
evoked
enthusiasm.
Books v1
Ein
Mann
wird
auf
der
Bühne
als
„Schwarze
Füße“
vorgestellt.
A
man
is
introduced
on
stage
as
“Black
Feet”.
GlobalVoices v2018q4