Translation of "Ausschuss für entwicklung" in English
Wir
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
haben
Verbesserungen
des
Solidaritätsfonds
mehrmals
diskutiert.
We
in
the
Committee
on
Regional
Development
have
discussed
improvements
in
the
Solidarity
Fund
several
times.
Europarl v8
Wir
haben
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
eine
ziemlich
heillose
Diskussion
darüber
geführt.
In
the
Committee
on
Regional
Development,
we
had
a
fairly
hopeless
discussion
on
this.
Europarl v8
Diesem
Punkt
kann
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
nicht
zustimmen.
That
is
not
acceptable
to
the
Regional
Development
Committee.
Europarl v8
In
dieser
Frage
hat
der
Ausschuss
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
gute
Arbeit
geleistet.
On
this
point,
the
Committee
on
Development
and
Cooperation
has
done
a
good
job.
Europarl v8
Alles
andere
ist
auch
im
Ausschuss
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
einvernehmlich
geregelt
worden.
Everything
else
has
also
been
agreed
in
the
Committee
on
Development
and
Cooperation.
Europarl v8
Das
war
im
Ausschuss
für
Entwicklung
der
Fall.
That
is
what
happened
in
the
Committee
on
Development
and
Cooperation.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
hat
ausgezeichnete
Berichte
zu
den
Verordnungsentwürfen
erarbeitet.
The
Committee
on
Regional
Development
has
produced
excellent
reports
on
the
draft
regulations.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
hat
den
Bericht
mit
großer
Mehrheit
unterstützt.
Mr
President,
the
Committee
on
Regional
Development
supported
this
report
with
a
large
majority.
Europarl v8
Studien
werden
grundsätzlich
dem
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
vorgelegt.
Studies
are
generally
presented
to
the
committee
on
Regional
Development.
EUbookshop v2
Der
Ausschuss
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
hat
nur
drei
Änderungen
am
Kommissionsvorschlag
angenommen.
MEPs
will
debate
an
owninitiative
report
from
Marit
PAULSEN
(ELDR,
S)
for
the
Environment
Committee
on
the
European
Environment
and
Health
Strategy.
EUbookshop v2
Ich
begrüße
die
Einrichtung
einer
Arbeitsgruppe
zur
Zukunft
der
Kohäsionspolitik
durch
den
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung.
I
welcome
the
creation,
by
Parliament's
Committee
on
Regional
Development,
of
a
working
group
on
the
future
of
cohesion
policy.
Europarl v8
Es
gab
eine
große
Mehrheit
für
das
Zwischenziel
bei
der
Abstimmung
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung.
A
large
majority
voted
in
favour
of
the
intermediate
goal
when
the
vote
was
held
in
the
Committee
on
Regional
Development.
Europarl v8
Ich
sprach
nicht
vom
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung,
ich
habe
mich
also
nicht
geirrt.
I
did
not
mention
the
Committee
on
Regional
Development,
so
I
was
not
mistaken.
Europarl v8
Ich
habe
im
Ausschuss
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
gern
mit
ihm
an
diesem
Bericht
zusammengearbeitet.
I
enjoyed
working
with
him
in
the
Committee
on
Development
and
Cooperation
on
this
report.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
hat
mit
großer
Mehrheit
den
finanziellen
Ansatz
der
Kommission
unterstützt.
Mr
President,
the
Committee
on
Regional
Development
has,
by
a
large
majority,
endorsed
the
Commission’s
financial
estimates.
Europarl v8
Wir
brauchen
neue
Förderprogramme
für
die
europäische
Textilindustrie,
fordert
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung.
The
Committee
on
Regional
Development
is
calling
for
new
programmes
to
support
the
European
textile
industry.
Europarl v8
Nichtsdestoweniger
haben
wir
ihn
nur
mit
Mühe
durch
den
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
bekommen.
That
being
said,
it
was
only
with
difficulty
that
we
got
it
through
the
Committee
on
Development.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
sich
der
Ausschuss
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
sehr
aktiv
darum
kümmert.
I
know
that
the
Committee
on
Development
and
Cooperation
is
looking
very
hard
at
it.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Entwicklung
hat
zu
Recht
genau
dieses
Versäumnis
in
seiner
Stellungnahme
kritisiert.
In
its
opinion,
the
Committee
on
Development
and
Cooperation
has,
quite
rightly,
highlighted
this
omission.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
insbesondere
dem
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
für
seine
von
großer
Sachkenntnis
geprägte
Herangehensweise.
I
wish
to
say
a
special
thank
you
to
the
Committee
on
Regional
Development
for
its
expert
approach.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
(REGI)
ist
ein
Ausschuss
des
Europäischen
Parlaments.
The
Committee
on
Regional
Development
(REGI)
is
a
committee
of
the
European
Parliament.
Wikipedia v1.0
Im
Europäischen
Parlament
fand
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
ein
erster
Meinungsaustausch
über
den
Verordnungsentwurf
statt.
In
the
European
Parliament,
a
first
exchange
of
views
on
the
draft
regulation
took
place
in
the
REGI
Committee.
TildeMODEL v2018
Diese
Studie
wurde
vom
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
des
Europäischen
Parlaments
in
Auftrag
gegeben.
This
study
was
requested
by
the
European
Parliament's
Committee
on
Regional
Development.
EUbookshop v2
Den
Ausschuss
für
internationalen
Handel
und
den
Ausschuss
für
Entwicklung
möchte
ich
besonders
für
ihre
unermüdliche
Arbeit
loben
und
ihnen
dafür
danken,
dass
sie
an
den
Diskussionen
zu
keinem
Zeitpunkt
das
Interesse
verloren
haben.
I
would
particularly
like
to
applaud
the
Committee
on
International
Trade
and
the
Committee
on
Development
for
their
tireless
work
and
to
thank
them
for
their
unflagging
interest
in
the
discussions.
Europarl v8
Die
fünf
Berichte
vom
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
unterstreichen,
dass
sich
auch
das
Europäische
Parlament
dauerhaft
für
eine
starke,
effektive
Kohäsionspolitik
einsetzt.
The
five
reports
from
the
Committee
on
Regional
Development
underscore
the
European
Parliament's
long-term
commitment
as
well
to
a
strong,
effective
cohesion
policy.
Europarl v8
Ich
möchte
hervorheben,
dass
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
wiederholt
die
Vereinfachung
angesprochen
hat,
die
die
Europäische
Kommission
als
wesentlich
für
die
Verbesserung
der
Verwaltung
und
Implementierung
der
Strukturfonds
vorschlägt.
I
would
like
to
stress
that
the
Committee
on
Regional
Development
has
repeatedly
identified
the
simplification
that
the
European
Commission
is
proposing
as
essential
to
improving
the
management
and
implementation
of
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Der
Hauptaspekt,
den
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
hervorheben
wollte,
bezieht
sich
auf
die
Notwendigkeit,
Transparenz
und
Informationen
über
die
im
Zeitraum
2009-2011
erreichten
Ergebnisse
zu
verstärken
und
angemessene
Instrumente
für
die
Koordinierung
der
vom
ELER
und
vom
Strukturfonds
im
Zusammenhang
mit
der
Infrastruktur
für
Breitband-Internet
finanzierten
Aktionen
zu
bieten.
The
main
aspect
that
the
Committee
on
Regional
Development
wished
to
highlight
is
that
which
refers
to
the
need
to
increase
transparency
and
information
on
results
obtained
during
the
period
20092011
and
to
provide
appropriate
instruments
for
coordinating
actions
funded
by
the
EAFRD
and
the
Structural
Funds
in
relation
to
broadband
Internet
infrastructure.
Europarl v8