Translation of "Anlehnung" in English

Ebenfalls in Anlehnung an die IPPCRichtlinien wurden Betreiberpflichten hinsichtlich der Informationen eingeführt.
Also in line with the IPPC directive, requirements for operators to provide information have been introduced.
Europarl v8

In Anlehnung an die Ausführungen der Ministerin möchte ich ihr zwei Erklärungsversuche unterbreiten.
Following on from what the Minister has already said, I would like to put two propositions to her.
Europarl v8

In Anlehnung an Aggro Berlin nennen sie sich Aggro Hürth.
The name Aggro Hürth is a reference to the German record label Aggro Berlin.
Wikipedia v1.0

In Anlehnung an die EGKS könnte ein neuer institutioneller Rahmen geschaffen werden.
A new institutional framework could be envisaged along the lines of the ECSC Treaty.
TildeMODEL v2018

In Anlehnung an den Gerichsthof, erwarte ich, König zu bleiben.
Following the tribunal, I expect to remain the King of England.
OpenSubtitles v2018

Die Bezeichnung wählte man in Anlehnung an Orlando di Lasso.
The name was chosen with reference to Orlando di Lasso.
Wikipedia v1.0

Hierbei kann es sich um eine Anlehnung an das echte Klonschaf Dolly handeln.
This may be a reference to the real clone sheep Dolly.
WikiMatrix v1