Translation of "9.30 am" in English

November 9.30 – 16.00 (am Montag geschlossen)
November 9.30 – 16.00 (closed on Mondays)
ParaCrawl v7.1

Wir sehnen uns alle ab 9.30 Uhr, am Sonntag ab 13.30 Uhr.
We are open all year round from 9.30 am, on Sunday from 1.30 pm.
CCAligned v1

Die Zimmer stehen ab 12.00 Uhr am Anreisetag bis 9.30 am Abreisetag zur Verf?gung.
The rooms are available from 12.00 pm on day of arrival until 9.30 am of the departure day.
CCAligned v1

Gegen 9.30 Uhr erschienen am Donnerstagmorgen Beamte der Kriminalpolizei mit einem Durchsuchungsbefehl vor Brosas Tür.
Against 9.30 o'clock officials appeared to the Kriminalpolizei with a search warrant before Brosas door on Thursday morning.
ParaCrawl v7.1

Vor Abflug der Flüchtlinge nach Schweden werden Kommissar Avramopoulos und Außenminister Asselborn um 9.30 Uhr am Flughafen Ciampino gemeinsam mit dem italienischen Innenminister Alfano die Flüchtlinge verabschieden.
Commissioner Avramopoulos and Minister Asselborn will join Italian Minister of the Interior Alfano in greeting the asylum seekers at 09:30 at Ciampino airport, before the departure of their flight.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitzende der ständigen Studiengruppe "Einwanderung und Integration", Luis Miguel PARIZA CASTAÑOS, bittet um Ihre Teilnahme an der 7. Zusammenkunft des Europäischen Integrationsforums, die am Donnerstag, den 31. Mai 2012, ab 9.30 Uhr sowie am Freitag, den 1. Juni 2012, ab 9.00 Uhr im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, Saal JDE 62, in Brüssel stattfindet.
The president of the standing study group Immigration and Integration (IMI), Mr Pariza Castaños, invites you to attend the seventh meeting of the European Integration Forum, to be held at the Committee building (room JDE 62), Brussels on Thursday 31 May (at 9.30 a.m.) and Friday, 1 June 2012, beginning at 9 a.m.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie mit uns frühstücken möchten, bieten wir Ihnen einen Frühstücksservice für 150 CZK pro Person von 6.00 bis 9.30 Uhr (am Wochenende von 6.30 bis 9.30 Uhr).
If you wish to have breakfast with us, we offer breakfast service for 150 CZK per person from 6.00 am to 9.30 am (on weekends from 6.30 am to 9.30 am).
CCAligned v1

Das Frühstück wird unter der Woche von 6.30 bis 9.30 Uhr und am Wochenende bis 10.30 Uhr serviert.
Breakfast is served form 6:30am to 9:30am on weekdays, from 6:30 to 10:30 on weekends.
CCAligned v1

Die erste Initiative ist ein 7,5 km langer Lauf, der um 9.30 Uhr am Strand von "El Socorro" beginnt und über den Weg, der zu El Mirador de San Pedro führt, geht und sich weiter bis zu El Hogar Santa Rita II erstreckt.
The first initiative includes a run of 7.5 kilometres that starts at 09:30 from the El Socorro beach heading over to the path that reaches El Mirador de San Pedro all the way through to El Hogar Santa Rita II.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand der Accounten wird auf ihren Zustand von 24. August, 9.30 AM (GMT+2) zurückgesetzt.
Accounts' state will be restored to their state of August 24, 9.30 AM (GMT+2).
ParaCrawl v7.1

Die erste Initiative ist ein 7,5 km langer Lauf, der um 9.30 Uhr am Strand von „El Socorro“ beginnt und über den Weg, der zu El Mirador de San Pedro führt, geht und sich weiter bis zu El Hogar Santa Rita II erstreckt.
The first initiative includes a run of 7.5 kilometres that starts at 09:30 from the El Socorro beach heading over to the path that reaches El Mirador de San Pedro all the way through to El Hogar Santa Rita II.
ParaCrawl v7.1

Es wird den kurzen Tag: der Markt wird sich am 9.30 öffnen und wird um 14.00, jetzt schon bis zum nächsten Jahr geschlossen werden.
It will be short day: the market will open at 9.30 and will be closed at 14.00, now till next year.
ParaCrawl v7.1

Es gibt organisierte Ausflüge mit dem Boot und ein Leitfaden ab einer der Orebic Hotels um 9.30 Uhr am Morgen.
There are organized excursions with a boat and a guide starting from one of the Orebic hotels around 9.30 am in the morning.
ParaCrawl v7.1

Ein komplettes amerikanisches Frühstück wird auf Anfrage jeden Morgen unter der Woche von 7.30 bis 9.30 Uhr und am Wochenende von 8.00 bis 9.30 Uhr serviert.
Full American Breakfast is served upon request each morning weekdays from 7:30am to 9:30am and weekends from 8:00am to 9:30am
CCAligned v1

Die Karten müssen bis spätestes 9.30 Uhr am Anfangstag oder besser noch am Tag zuvor abgeholt werden, sonst müssen wir leider den Platz vergeben.
Tickets must be collected by 9.30am at the latest on the day of commencement, or preferably on the previous day, otherwise we must unfortunately allocate the place to another child.
ParaCrawl v7.1

Der Deutschunterricht ist von Montag bis Freitag von 9.30 – 13.00, am Nachmittag bieten wir 2 -3 mal pro Woche ein Kultur- und Ausflugsprogramm an.
The German intensive classes are from Monday to Friday from 9.30 – 13.00; 2-3 times a week in the afternoons, and also on the weekends we offer excursions.
ParaCrawl v7.1

Er hat aufgrund eines Notendurchschnitts von 9.30 am Ende des ersten Studienzyklus das Silberne Abzeichen der Universität Sarajevo erhalten.
Amin received the Silver Badge of the University of Sarajevo for the first cycle of studies with the GPA of 9.30.
ParaCrawl v7.1

Um 9.30 Uhr am Mittwochmorgen trafen die Altvögel ein und man konnte sehen, dass sie über den Abflug der Jungstörche beunruhigt waren.
Translation: Liis At 9.30 on Wednesday morning the adults arrived and it could be seen that they were concerned about the departure of the storklets.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltungen beginnen Samstag, Sonntag und Montag um 9.30 Uhr, am Dienstag wegen des Rituals schon um 9 Uhr.
The events start at 9:30 a.m. on Saturday, Sunday and Monday; on Tuesday already at 9:00 a.m. due to a ritual.
ParaCrawl v7.1