Translation of "9.30 am" in English
November
9.30
–
16.00
(am
Montag
geschlossen)
November
9.30
–
16.00
(closed
on
Mondays)
ParaCrawl v7.1
Wir
sehnen
uns
alle
ab
9.30
Uhr,
am
Sonntag
ab
13.30
Uhr.
We
are
open
all
year
round
from
9.30
am,
on
Sunday
from
1.30
pm.
CCAligned v1
Die
Zimmer
stehen
ab
12.00
Uhr
am
Anreisetag
bis
9.30
am
Abreisetag
zur
Verf?gung.
The
rooms
are
available
from
12.00
pm
on
day
of
arrival
until
9.30
am
of
the
departure
day.
CCAligned v1
Gegen
9.30
Uhr
erschienen
am
Donnerstagmorgen
Beamte
der
Kriminalpolizei
mit
einem
Durchsuchungsbefehl
vor
Brosas
Tür.
Against
9.30
o'clock
officials
appeared
to
the
Kriminalpolizei
with
a
search
warrant
before
Brosas
door
on
Thursday
morning.
ParaCrawl v7.1
Vor
Abflug
der
Flüchtlinge
nach
Schweden
werden
Kommissar
Avramopoulos
und
Außenminister
Asselborn
um
9.30
Uhr
am
Flughafen
Ciampino
gemeinsam
mit
dem
italienischen
Innenminister
Alfano
die
Flüchtlinge
verabschieden.
Commissioner
Avramopoulos
and
Minister
Asselborn
will
join
Italian
Minister
of
the
Interior
Alfano
in
greeting
the
asylum
seekers
at
09:30
at
Ciampino
airport,
before
the
departure
of
their
flight.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitzende
der
ständigen
Studiengruppe
"Einwanderung
und
Integration",
Luis
Miguel
PARIZA
CASTAÑOS,
bittet
um
Ihre
Teilnahme
an
der
7.
Zusammenkunft
des
Europäischen
Integrationsforums,
die
am
Donnerstag,
den
31.
Mai
2012,
ab
9.30
Uhr
sowie
am
Freitag,
den
1.
Juni
2012,
ab
9.00
Uhr
im
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
Saal
JDE
62,
in
Brüssel
stattfindet.
The
president
of
the
standing
study
group
Immigration
and
Integration
(IMI),
Mr
Pariza
Castaños,
invites
you
to
attend
the
seventh
meeting
of
the
European
Integration
Forum,
to
be
held
at
the
Committee
building
(room
JDE
62),
Brussels
on
Thursday
31
May
(at
9.30
a.m.)
and
Friday,
1
June
2012,
beginning
at
9
a.m.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
mit
uns
frühstücken
möchten,
bieten
wir
Ihnen
einen
Frühstücksservice
für
150
CZK
pro
Person
von
6.00
bis
9.30
Uhr
(am
Wochenende
von
6.30
bis
9.30
Uhr).
If
you
wish
to
have
breakfast
with
us,
we
offer
breakfast
service
for
150
CZK
per
person
from
6.00
am
to
9.30
am
(on
weekends
from
6.30
am
to
9.30
am).
CCAligned v1
Das
Frühstück
wird
unter
der
Woche
von
6.30
bis
9.30
Uhr
und
am
Wochenende
bis
10.30
Uhr
serviert.
Breakfast
is
served
form
6:30am
to
9:30am
on
weekdays,
from
6:30
to
10:30
on
weekends.
CCAligned v1
Die
erste
Initiative
ist
ein
7,5
km
langer
Lauf,
der
um
9.30
Uhr
am
Strand
von
"El
Socorro"
beginnt
und
über
den
Weg,
der
zu
El
Mirador
de
San
Pedro
führt,
geht
und
sich
weiter
bis
zu
El
Hogar
Santa
Rita
II
erstreckt.
The
first
initiative
includes
a
run
of
7.5
kilometres
that
starts
at
09:30
from
the
El
Socorro
beach
heading
over
to
the
path
that
reaches
El
Mirador
de
San
Pedro
all
the
way
through
to
El
Hogar
Santa
Rita
II.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
der
Accounten
wird
auf
ihren
Zustand
von
24.
August,
9.30
AM
(GMT+2)
zurückgesetzt.
Accounts'
state
will
be
restored
to
their
state
of
August
24,
9.30
AM
(GMT+2).
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Initiative
ist
ein
7,5
km
langer
Lauf,
der
um
9.30
Uhr
am
Strand
von
„El
Socorro“
beginnt
und
über
den
Weg,
der
zu
El
Mirador
de
San
Pedro
führt,
geht
und
sich
weiter
bis
zu
El
Hogar
Santa
Rita
II
erstreckt.
The
first
initiative
includes
a
run
of
7.5
kilometres
that
starts
at
09:30
from
the
El
Socorro
beach
heading
over
to
the
path
that
reaches
El
Mirador
de
San
Pedro
all
the
way
through
to
El
Hogar
Santa
Rita
II.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
den
kurzen
Tag:
der
Markt
wird
sich
am
9.30
öffnen
und
wird
um
14.00,
jetzt
schon
bis
zum
nächsten
Jahr
geschlossen
werden.
It
will
be
short
day:
the
market
will
open
at
9.30
and
will
be
closed
at
14.00,
now
till
next
year.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
organisierte
Ausflüge
mit
dem
Boot
und
ein
Leitfaden
ab
einer
der
Orebic
Hotels
um
9.30
Uhr
am
Morgen.
There
are
organized
excursions
with
a
boat
and
a
guide
starting
from
one
of
the
Orebic
hotels
around
9.30
am
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Ein
komplettes
amerikanisches
Frühstück
wird
auf
Anfrage
jeden
Morgen
unter
der
Woche
von
7.30
bis
9.30
Uhr
und
am
Wochenende
von
8.00
bis
9.30
Uhr
serviert.
Full
American
Breakfast
is
served
upon
request
each
morning
weekdays
from
7:30am
to
9:30am
and
weekends
from
8:00am
to
9:30am
CCAligned v1
Die
Karten
müssen
bis
spätestes
9.30
Uhr
am
Anfangstag
oder
besser
noch
am
Tag
zuvor
abgeholt
werden,
sonst
müssen
wir
leider
den
Platz
vergeben.
Tickets
must
be
collected
by
9.30am
at
the
latest
on
the
day
of
commencement,
or
preferably
on
the
previous
day,
otherwise
we
must
unfortunately
allocate
the
place
to
another
child.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutschunterricht
ist
von
Montag
bis
Freitag
von
9.30
–
13.00,
am
Nachmittag
bieten
wir
2
-3
mal
pro
Woche
ein
Kultur-
und
Ausflugsprogramm
an.
The
German
intensive
classes
are
from
Monday
to
Friday
from
9.30
–
13.00;
2-3
times
a
week
in
the
afternoons,
and
also
on
the
weekends
we
offer
excursions.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
aufgrund
eines
Notendurchschnitts
von
9.30
am
Ende
des
ersten
Studienzyklus
das
Silberne
Abzeichen
der
Universität
Sarajevo
erhalten.
Amin
received
the
Silver
Badge
of
the
University
of
Sarajevo
for
the
first
cycle
of
studies
with
the
GPA
of
9.30.
ParaCrawl v7.1
Um
9.30
Uhr
am
Mittwochmorgen
trafen
die
Altvögel
ein
und
man
konnte
sehen,
dass
sie
über
den
Abflug
der
Jungstörche
beunruhigt
waren.
Translation:
Liis
At
9.30
on
Wednesday
morning
the
adults
arrived
and
it
could
be
seen
that
they
were
concerned
about
the
departure
of
the
storklets.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungen
beginnen
Samstag,
Sonntag
und
Montag
um
9.30
Uhr,
am
Dienstag
wegen
des
Rituals
schon
um
9
Uhr.
The
events
start
at
9:30
a.m.
on
Saturday,
Sunday
and
Monday;
on
Tuesday
already
at
9:00
a.m.
due
to
a
ritual.
ParaCrawl v7.1