Translation of "7. auflage" in English
In
der
Figur
7
ist
die
Auflage
31
abgesenkt.
In
FIG.
7
board
31
is
in
its
lowered
position.
EuroPat v2
C-Print
auf
Dibond,
gerahmt,
Auflage
7+2,
C-Print
on
Dibond,
framed,
printing
7+2,
CCAligned v1
Preis
Loneville
(Durango)
2018
(nummer
7
HC,
zweite
auflage)
Loneville
(Durango)
2018
(no.
7
HC,
second
edition)
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Bogen
39
ist
dem
Mikrobauteil
7
und
der
Auflage
18
zugewandt.
First
arch
39
faces
towards
microcomponent
7
and
seat
18
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
für
den
klappbaren
Teil
eines
jeden
Rahmens
eine
Auflage
7
vorgesehen.
One
support
7
is
preferably
provided
for
the
pivotable
part
of
each
frame.
EuroPat v2
Die
Führung
5
mit
den
Abschnitten
6,
7
ist
als
Auflage
ausgestaltet.
The
guide
5
with
the
sections
6,
7
is
designed
as
a
support.
EuroPat v2
Carbon
black,
Wiley-VCH,
7.
Auflage
2010
beschrieben.
Carbon
black,
Wiley-VCH,
7
th
Edition
2010.
EuroPat v2
Am
6.
Juni
2009
startete
die
7.
Auflage
"Mythos
Sportwagen".
On
the
6th
June
2009
the
7th
edition
of
"Mythos
Sportwagen"
startet.
ParaCrawl v7.1
Die
7.
Auflage
des
Festivals
im
Jahr
2012
fand
erstmals
an
3
Tagen
statt.
The
7th
edition
of
the
Festival
to
date
took
place
in
2012.
WikiMatrix v1
Beide
Varianten
der
Deckelteile
gemäss
Figur
6
und
7
haben
dieselbe
Auflage
an
den
Griffstellen.
Both
lid
variants
of
FIGS.
6
and
7
have
the
same
handle
requirements.
EuroPat v2
Von
1800
bis
heute',
7.
Auflage
MÃ1?4nchen
1997
(1245
Seiten,
unzählige...
From
1800
down
to
the
present
day,'
7.
printing
Munich
1997
(1245
sides,...
ParaCrawl v7.1
Damit
stellt
die
Neuveröffentlichung
eine
umfassende
Überarbeitung
der
7.
Auflage
(1999)
dar.
This
new
publication
is
thus
an
extensive
revision
of
the
7th
edition
(1999).
ParaCrawl v7.1
Er
hat
nach
dem
7.
Januar
die
Auflage
von
30.000
auf
7
Millionen
gesteigert!
After
7
Jan.
Hebdo
Has
Increased
Run
Print
from
30.000
to
7
Million!
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Co-Autor
der
7.
Auflage
von
Ice
Cream
(mit
HD
Goff).
He
is
co-author
of
the
7th
Edition
of
Ice
Cream
(with
HD
Goff).
ParaCrawl v7.1
In
der
7.
Auflage
des
TUI
Marathon
Palma
de
Mallorca
hat
ein
unglücklicher
Vorfall
gewesen.
In
the
7th
edition
of
the
TUI
Marathon
Palma
de
Mallorca
has
been
an
unfortunate
incident.
ParaCrawl v7.1
Von
1800
bis
heute',
7.
Auflage
München
1997
(1245
Seiten,
unzählige...
From
1800
down
to
the
present
day,'
7.
issue
Munich
1997
(1245
sides,...
ParaCrawl v7.1
Unser
Bestseller
befindet
sich
bereits
in
der
7.
Auflage
(1.
Auflage
Juni
2007).
Currently
this
is
the
7th
edition
of
our
bestseller
(first
edition
was
published
in
June
2007).
ParaCrawl v7.1
Am
FIBO
Sonntag
gibt
es
die
bereits
7.
Auflage
der
FIBO
Power
Strongman
Challenge.
The
FIBO
Sunday
will
see
the
7th
edition
of
the
FIBO
Power
Strongman
Challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Integrale
sind
nach
Nummern
klassifiziert,
die
von
der
4.
russischen
Auflage
1962
bis
zur
7.
englischen
Auflage
unverändert
geblieben
sind
(zu
früheren
Auflagen
und
zur
8.
englischen
Auflage
besteht
keine
vollständige
Kompatibilität).
The
integrals
are
classified
by
numbers,
which
haven't
changed
from
the
fourth
Russian
up
to
the
seventh
English
edition
(the
numbering
in
older
editions
as
well
as
in
the
eighth
English
edition
is
not
fully
compatible).
WikiMatrix v1
Unter
Neigung
in
Laufrichtung
soll
sowohl
eine
aufwärts
als
auch
eine
abwärts
gerichtete
Neigung
der
Fördereinrichtung
(6)
bzw.
der
Auflage
(7)
verstanden
werden.
By
the
expression
inclination
an
upward
as
well
as
a
downward
inclination
of
the
conveyor
(6)
or
supporting
means
(7)
with
respect
to
their
running
direction
is
to
be
understood.
EuroPat v2
Auf
beiden
Seiten
der
Auflage
(7)
können
Unterstützungselemente
(4)
für
die
Fördereinrichtung
(6)
angeordnet
sein,
um
ein
Durchhängen
der
Fördereinrichtung
im
Bereich
der
Meßstrecke
zu
vermeiden.
On
both
sides
of
support
(7)
supporting
elements
(4)
for
the
conveyor
(6)
can
be
provided
for,
in
order
to
avoid
sagging
of
the
conveyor
in
the
measuring
zone.
Numeral
(1)
indicates
the
package.
EuroPat v2
Durch
geeignet
angebrachte
Lichtschranken
(2)
oder
ähnliches
ist
dafür
zu
sorgen,
daß
die
Wägung
immer
dann
vorgenommen
wird,
wenn
die
Packung
jeweils
eine
bestimmte
Lage
in
Bezug
auf
die
Auflage
(7)
erreicht
hat.
By
suitably
positioned
light
barriers
(2)
or
the
like
care
is
taken
that
the
package
is
weighed
exactly
when
it
has
reached
a
determined
position
with
respect
to
support
(7).
EuroPat v2
Bei
der
Acrylnitrilproduktion
nach
dem
Sohio-Verfahren
(Ullmanns
Encyclopädie
der
technischen
Chemie,
Band
7,
4.
Auflage,
Seite
96,
Verlag
Chemie,
Weinheim/Bergstraße
1974)
fallen
etwa
40
kg
Acetonitril
pro
1
Tonne
Acrylnitril
als
Koppelprodukt
an,
das
wirtschaftlich
genutzt
werden
muß.
In
the
production
of
acrylonitrile
by
the
Sohio
process
(Ullmann's
Encyklopadie
der
technischen
Chemie
(Ullmanns
Encyclopaedia
of
Industrial
Chemistry),
volume
7,
4th
edition,
page
96,
Verlag
Chemie,
Weinheim/Bergstra?e
1974),
about
40
kg
of
acetonitrile
are
obtained,
per
1
tonne
of
acrylonitrile,
as
a
by-product
which
must
be
utilized
economically.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
solcher
Kompositionen
können
die
oben
angeführten
bekannten
Riechstoffe
bzw.
Riechstoffgemische
nach
(dem
Parfümeur
bekannter)
Art
und
Weise
verwendet
werden,
wie
z.B.
W.A.
Poucher,
Perfumes,
Cosmetics,
Soaps
2,
7.
Auflage,
Chapman
und
Hall,
London
1974
hervorgehend.
In
the
production
of
such
compositions,
the
known
odorant
substances
or
odorant
substance
mixtures
e.g.
as
specified
above
can
be
used
according
to
methods
known
to
the
perfumer
such
as,
for
example,
according
to
W.
A.
Poucher,
Perfumes,
Cosmetics,
Soaps
2,
7th
Edition,
Chapman
and
Hall,
London,
1974.
EuroPat v2
Die
Überführung
der
carboxylgruppen-terminierten
Dimerfettsäureester
in
die
entsprechenden
Carbonsäurechloride
kann
mit
den
üblichen
Mitteln
wie
beispielsweise
Thionylchlorid,
PC1
3,
PC1
5
etc.
in
bekannter
Weise
erfolgen
(siehe
dazu
"Organikum",VEB
Deutscher
Verlag
der
Wissenschaften,
Berlin
1967,
7.
Auflage,
Seiten
466
bis
467).
The
dimeric
fatty
acid
esters
containing
carboxyl
end
groups
can
be
converted
into
the
corresponding
carboxylic
acid
chlorides
by
the
customary
agents,
such
as,
for
example,
thionyl
chloride,
PCl3,
PCl5
and
the
like,
in
a
known
manner
(in
this
context,
see
"Organikum"
VEB
Deutscher
Verlag
der
Wissenschaften,
Berlin
1967,
7th
Edition,
pages
466
to
467).
EuroPat v2