Translation of "50% weniger" in English

Stapelfasern mit einer Länge von 50 mm oder weniger (chopped strands)
Chopped strands, of a length of not more than 50 mm
DGT v2019

Geschnittenes Textilglas mit einer Länge von 50 mm oder weniger (chopped strands)
Chopped strands, of a length of not more than 50 mm
DGT v2019

Verkaufen wir nicht 50 % weniger Kuchen?
Aren't bake sales down 50%?
OpenSubtitles v2018

Er sagte, er nimmt $50 weniger.
Said he'd take $50 off.
OpenSubtitles v2018

Das sind 50 weniger als an jedem beliebigen Tag in den Krankenhäusern.
That's 50 fewer than are likely to be admitted to hospitals on any given day in this city.
OpenSubtitles v2018

Unternehmen mit 50 oder weniger Beschäftigten haben prioritären Zugang zu dieser Maßnahme.
Priority is given to companies employing up to 50 workers. The training must take place during normal working hours and last between one and 12 months.
EUbookshop v2

Im Vergleich zum Bundesdurchschnitt arbeiteten über 50 Prozent weniger Menschen im Dienstleistungssektor.
Over 50 percent fewer people were working in the service sector compared to the national average.
WikiMatrix v1

Kinder von 12 bis 18 Jahre zahlen 50 % weniger.
Children 12-18 years pay 50% less cost.
CCAligned v1

Eure Flüche kosten 50% weniger Essenz und halten unbegrenzt lang an.
Your curses cost 50% less Essence and last forever.
ParaCrawl v7.1

Der Verflüssiger benötigt 50 % weniger Einbauraum als vergleichbare Röhren- oder Lamellen-Kondensatoren.
They need 50 % less mounting space than comparable pipe or fin condensers.
ParaCrawl v7.1

Und: Bei der Herstellung entstehen 50 % weniger CO2 -Emmissionen.
And: 50% less CO2 emissions are produced during production.
ParaCrawl v7.1

Sie haben 50 Tage oder weniger, wenn Sie das hier lesen.
You have 50 days or less by the time you read this.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden können zwischen mehr oder weniger 50 Minuten wählen.
Students will be able to choose from a period of 50 minutes more or less.
ParaCrawl v7.1

Wir benötigen bis zu 50 % weniger Zeit für die Dateneingabe.
We've cut data entry time, probably by 50%.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt werden damit 50 Prozent weniger CO2 ausgestoßen.
Altogether, emitted CO2 is 50 percent less.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzschicht 8 weist vorzugsweise eine Dicke von 50 nm oder weniger auf.
The protective layer 8 preferably has a thickness of 50 nm or less.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Schutzschicht eine Dicke von 50 nm oder weniger auf.
Preferably, the protective layer has a thickness of 50 nm or less.
EuroPat v2

Sie führten alle zu einer Restaktivität der Protease von 50% oder weniger.
All of these led to a residual protease activity of 50% or less.
EuroPat v2

Die Schichtdicke der Reflektorschicht beträgt vorliegend 50 nm oder weniger.
The thickness of the reflector layer is in the present case 50 nm or less.
EuroPat v2

Z.B. könnte der Photomultiplier weniger als 50 oder weniger als 250 Bildpunkte umfassen.
By way of example, the photomultiplier could comprise fewer than 50 or fewer than 250 pixels.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt beträgt der Abstand 50 µm oder weniger.
Particularly preferably, the distance is 50? or less.
EuroPat v2

Benötigt deutlich weniger Platz als die Wärmeübertrageralternative (ca. 50% weniger)
Significantly less space required than the tube heat exchanger alternative (approximately 50% less)
CCAligned v1

Ab 50 € Bestellwert, 5 € weniger zahlen!
From 50 € order value, pay 5 € less!
CCAligned v1

Umgerechnet auf eine Million Kilometer entspricht das etwa 50 Kilogramm weniger Abrieb.
Projected to a million kilometers, this corresponds to about 50 kilograms less abrasion.
ParaCrawl v7.1

Fügt Gebäuden 50% weniger Schaden zu.
Deals 50% less damage to Structures.
ParaCrawl v7.1

Die schlanken Mikro-Zigarettenröhrchen erzeugen Zigaretten mit 50% weniger Tabak in jeder Zigarette.
The slim micro cigarette tubes will make cigarettes with 50% less tobacco in each cigarette.
ParaCrawl v7.1

Bioweine enthalten erfahrungsgemäß 50% - 80 % weniger Schwefel.
Organic wines contain 50% - 80% less sulfur.
ParaCrawl v7.1

Diese Jugendherberge ist für Gäste über 50 Jahre weniger geeignet.
This youth hostel is less suitable for guests over 50 years of age.
ParaCrawl v7.1