Translation of "30 jahre alt werden" in English
In
Menschenobhut
können
sie
über
30
Jahre
alt
werden.
They
live
to
about
15
years
old
in
the
wild,
and
over
20
years
in
captivity.
Wikipedia v1.0
Pflanzenexemplare
können
bis
zu
30
Jahre
alt
werden.
Seeds
can
be
viable
for
up
to
30
years.
WikiMatrix v1
In
menschlicher
Obhut
können
Uakaris
über
30
Jahre
alt
werden.
According
to
this
logic,
Hamlet
must
be
thirty
years
old.
WikiMatrix v1
Steinadler
können
um
die
30
Jahre
alt
werden.
Golden
eagles
can
get
around
30
years
old.
ParaCrawl v7.1
Walrosse
können
in
freier
Wildbahn
20
bis
30
Jahre
alt
werden.
Walruses
generally
live
to
be
about
20
to
30
years
old
in
the
wild.
ParaCrawl v7.1
Sturmschwalben
können
ungefähr
30
Jahre
alt
werden.
Storm
Petrels
can
live
for
around
30
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Gabunviper
kann
bis
zu
30
Jahre
alt
werden.
Gaboon
vipers
can
live
up
to
30
years.
CCAligned v1
Sie
können
30
bis
40
Jahre
alt
werden.
They
live
for
between
30
and
40
years.
ParaCrawl v7.1
Tiere
in
menschlicher
Obhut
können
über
30
Jahre
alt
werden,
die
Lebenserwartung
in
freier
Wildbahn
ist
nicht
bekannt.
The
bald
uakari
lives
approximately
30
years
and
has
been
known
to
live
over
30
years
in
captivity.
Wikipedia v1.0
Es
ist
bekannt,
dass
Makaken
und
Grüne
Meerkatzen
in
Gefangenschaft
über
30
Jahre
alt
werden
können.
Macaques
and
vervets
in
captivity
have
been
known
to
live
for
more
than
thirty
years.
DGT v2019
Wenn
ihr
30
Jahre
alt
seid,
werden
die
Durchschnittstemperaturen
um
2,5
Grad
gestiegen
sein,
was
katastrophale
Konsequenzen
haben
wird,
wie
Taifune,
Überschwemmungen,
weltweite
Dürren...
und
Hungersnot.
By
the
time
you
are
30
years
old...
average
global
temperature
will
have
risen
2
1/2
degrees...
causing
such
catastrophic
consequences...
as
typhoons,
floods,
widespread
drought,
and
famine.
OpenSubtitles v2018
Königliche
Herausforderungen
wie
Hochzeiten,
Allianzen
oder
einfach
nur
der
Wunsch,
30
Jahre
alt
zu
werden,
sorgen
für
mehr
Abwechslung
in
Form
von
neuen
Karten
und
Inhalten.
Royal
challenges
like
marriage,
alliances,
and
simply
living
to
30
give
short-term
goals
and
long-term
rewards
in
new
cards
and
content.
ParaCrawl v7.1
Da
es
vor
allem
junge
Fahrer
in
der
Facebook-Gruppen
vorhanden
sind
(20
–
30
Jahre
alt),
werden
sie
höchstwahrscheinlich
Sie
genau
wo
Sie
wollen
abholen
oder
absetzen.
As
there
are
mainly
young
drivers
in
the
facebook
groups
(20
–
30
years
old),
they
will
most
probably
to
take
you
and
drop
you
off
where
you
tell
them.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
bekannt,
wie
lange
Falklandkarakaras
in
freier
Wildbahn
leben,
aber
diejenigen,
die
in
Gefangenschaft
aufgezogen
wurden,
können
mehr
als
30
Jahre
alt
werden.
It's
not
known
how
long
Striated
Caracaras
live
in
the
wild
but
those
raised
in
captivity
can
live
more
than
30
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Mangel
solcher
eifrigen
Gebeter
ist
der
Grund,
warum
wir,
wie
der
Umfrager
George
Barna
uns
sagt,
88%
der
Kinder
in
der
Kirche
verlieren,
bis
sie
30
Jahre
alt
werden.
Lack
of
such
zealous
prayer
is
the
reason
behind
what
pollster
George
Barna
tells
us
–
that
we
lose
88%
of
the
children
in
church
before
they
are
thirty
years
old.
ParaCrawl v7.1
Die
über
30
Jahre
alten
Tm
IV
werden
hauptsächlich
im
Rangierbetrieb
eingesetzt.
Now
over
30
years
old,
the
Tm
IV
class
locomotives
are
used
mainly
for
shunting.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
dass
die
Verkehrspolitik
ihren
Beitrag
zu
einfacheren
Vorschriften
leisten
kann,
indem
30
Jahre
alte
Meldepflichten
abgeschafft
werden,
die
im
modernen
Transportgeschäft
längst
überflüssig
sind.“
I
am
satisfied
that
transport
policy
can
contribute
to
simplification
of
rules
through
cutting
30
year
old
reporting
obligations
that
are
no
longer
required
for
today's
transport
operations."
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitnehmer
muß
jedoch
durch
einen
30
Jahre
alten
Arbeitnehmer
ersetzt
werden,
der
nicht
als
Praktikant
eingestellt
werden
darf.
The
employee
must,
however,
be
re
placed
by
a
younger
one
who
is
under
30
and
who
may
not
be
employed
as
a
trainee.
EUbookshop v2
Die
Trauben
aus
den
über
30
Jahre
alten
Rebstöcke
werden
von
Hand
geerntet
und
auf
Sortiertischen
nochmal
einer
ausgiebigen
Selektion
unterzogen,
nur
hervorragendes
Lesegut
ist
gut
genug
für
den
Reserva
Lanciano.
The
grapes
from
the
over
30-year-old
vines
are
harvested
by
hand
and
subjected
to
extensive
selection
on
sorting
tables,
only
excellent
grapes
are
good
enough
for
the
Reserva
Lanciano.
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Erwachsenen
sind
zwischen
18
und
30
Jahren
alt
und
werden
von
unseren
langjährigen
Partnern
im
Ausland
ausgewählt.
The
participants
are
between
18
and
30
years
old
and
carefully
selected
by
our
long-term
partners
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
mobile
Business
Intelligence
erfüllt
nun
das
Versprechen
einer
30
Jahre
alten
Branche:
Informationen
werden
dann
bereitgestellt,
wenn
sie
benötigt
werden.
Mobile
business
intelligence
is
finally
fulfilling
the
promise
of
a
30-year-old
industry:
to
provide
information
when
and
where
it's
needed.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
neuen
Lebensumgebung
können
die
Tiere
20
bis
30
Jahren
alt
werden,
unter
Umständen
sogar
noch
älter.
In
their
new
habitat,
this
animal
can
grow
as
old
as
20
to
30
years,
sometimes
even
older.
ParaCrawl v7.1