Translation of "3. juni" in English

Diese Verordnung tritt am 3. Juni 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 June 2004.
DGT v2019

Diese Fristverlängerung wurde den italienischen Behörden mit Schreiben vom 3. Juni 2004 gewährt.
An extension was granted to the Italian authorities by letter dated 3 June 2004.
DGT v2019

Sie werden dem Rat am 3. und 4. Juni zur Verfügung stehen.
It will be available for the Council on 3 and 4 June.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 3. Juni 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 June 2005.
DGT v2019

Der Astronaut Ed White unternahm am 3. Juni 1965 den allerersten amerikanischen Weltraumspaziergang.
Astronaut Ed White performed the first American spacewalk during the Gemini 4 mission on June 3, 1965.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Gemeinsame Aktion tritt am 3. Juni 2002 in Kraft.
This Joint Action shall enter into force on 3 June 2002.
JRC-Acquis v3.0

Das COTIF wurde durch das Protokoll von Vilnius vom 3. Juni 1999 geändert.
The COTIF has been amended by the Vilnius Protocol of 3 June 1999.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß der Regionen hat seine Stellungnahme am 3. Juni 1999 verabschiedet.
The Committee of the Regions adopted its opinion on 3 June 1999.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe nahm ihre Stellungnahme am 3. Juni 2008 an.
The section had adopted its opinion on 3 June 2008.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wurde von der Fachgruppe am 3. Juni 2008 angenommen.
The section had adopted its opinion on 3 June 2008.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 3. Juni 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 June 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 3. Juni 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 June 2009.
DGT v2019

Diese Vorschriften werden bis zum 3. Juni 2012 erlassen.
Those rules shall be adopted by 3 June 2012.
DGT v2019

Dieser Beschluss wird am 3. Juni 2009 wirksam.
This Decision shall take effect on 3 June 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 3. Juni 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 June 2010.
DGT v2019

Dem Unternehmen wurde am 3. Juni 2010 der neue TARIC-Zusatzcode A978 zugewiesen.
On 3 June 2010 the company received TARIC additional code A978.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 3. Juni 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 3 June 2006.
DGT v2019

Diese Entscheidung tritt am 3. Juni 2008 in Kraft.
This Decision enters into force on 3 June 2008.
DGT v2019

Die nächste Sitzung findet am 3. Juni 2003 statt.
The next section meeting will be held on 3 June.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der BLS findet am 3. Juni 2009 statt.
The date of the next LSO meeting is 3 June.
TildeMODEL v2018

Im Verlauf des 3. Juni gab es an der Front keine besonderen Ereignisse.
During the day of June 3rd, no major engagement took place on the front.
OpenSubtitles v2018

Das war der 3. Juni und die Sonne schien.
You were there on 3rd June, it was a sunny day.
OpenSubtitles v2018

Verurteilt am 3. Juni 1998, Besitz und Verkauf von Rauschgift.
Convicted June 3rd, '98, possession and distribution of controlled substance.
OpenSubtitles v2018

Der letzte Schultag ist am 3. Juni.
Classes end June 3rd.
OpenSubtitles v2018

Am 3. Juni haben sie doch tatsächlich "Grad" in Semjonowka eingesetzt.
They really used "Grad" in Semyonovka on June 3.
GlobalVoices v2018q4

Nichtsdestotrotz wies Italien ihn am 3. Juni unter völliger Missachtung seiner Verpflichtungen aus.
Nonetheless, Italy expelled him on 3 June, in total violation of its commitments.
Europarl v8

Der Rat legte am 3 Juni 2002 seinen gemeinsamen Standpunkt fest.
The Council adopted its Common Position on 3 June 2002.
TildeMODEL v2018

Der so geänderte Haushaltsentwurf wurde dem Europäischen Parlament am 3. Juni 1985 übermittelt.
This amended draft budget was forwarded to Parliament on 3 June 1985.
EUbookshop v2

Der erste Bundesvorsitzende war bis zum 3. Juni 1932 Otto Hörsing.
The Federal Chairman was from 3 June 1932 Otto Hörsing.
WikiMatrix v1