Translation of "24. juni" in English
Siehe
die
bereits
zitierte
Pressemitteilung
von
Moody's
vom
24.
Juni.
See
Moody's
24
June
press
release,
referred
to
above.
DGT v2019
Ihre
Veröffentlichung
ist
für
den
24.
Juni
geplant.
Their
publication
is
scheduled
for
24
June.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Juni
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
June
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Juni
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
June
2005.
DGT v2019
Am
24.
Juni
2002
senkte
Moody's
das
Rating
von
FT.
On
24
June
2002,
Moody's
downgraded
France
Télécom's
rating.
DGT v2019
Bis
zum
24.
Juni
beantwortet
ein
willkürlicher
Schwede
"Die
schwedische
Nummer".
Random
Swedes
will
be
answering
"The
Swedish
Number"
until
June
24.
GlobalVoices v2018q4
Sie
gilt
für
die
ab
24.
Juni
1997
beantragten
Lizenzen.
It
shall
apply
to
licences
applied
for
from
24
June
1997.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wurde
allerdings
am
24.
Juni
abgeschaltet.
The
phone
number,
(011)
46–771–793–336,
will
be
disconnected
on
June
24.
GlobalVoices v2018q4
Am
24.
Juni
rügte
die
Kommission
die
empfohlenen
Mindesthonorare
der
belgischen
Architektenkammer.
On
24
June,
the
Commission
condemned
the
recommended
minimum
fee
scale
operated
by
the
Belgian
Architects’
Association.
TildeMODEL v2018
Der
Fachgruppenvorstand
tritt
am
24.
Juni
2009
um
9.00
Uhr
zusammen.
The
section
bureau
will
meet
on
24
June
2009
at
9
a.m.
TildeMODEL v2018
Am
24.
Juni
2005
nahm
der
Rat
seine
Schlussfolgerungen
zur
Quecksilberstrategie
an.
On
24
June
2005,
the
Council
adopted
its
Conclusions
on
the
Mercury
Strategy.
TildeMODEL v2018
Das
Verkehrsabkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Jugoslawien
wurde
am
24.
Juni
1991
unterzeichnet.
The
agreement
between
the
Community
and
Yugoslavia
in
the
field
of
transport
was
signed
on
24
June
1991.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
hat
die
Stellungnahme
am
24.
Juni
2009
angenommen.
The
section
had
adopted
its
opinion
on
24
June
2009.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
wurde
von
der
Fachgruppe
am
24.
Juni
2011
angenommen.
The
section
adopted
its
opinion
on
24
June
2011.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
wurde
von
der
Fachgruppe
am
24.
Juni
2009
angenommen.
The
section
had
adopted
its
opinion
on
24
June
2009.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
der
CCMI
am
24.
Juni
2008
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
CCMI
meeting
on
24
June
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nahm
ihre
Stellungnahme
am
24.
Juni
2011
an.
The
section
had
adopted
its
opinion
on
24
June
2011.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
24.
Juni
1999
erörtert.
This
document
will
be
discussed
on
24
June
1999.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Juni
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
June
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Juni
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
June
2007.
DGT v2019
Die
Durchführungsvorschriften
treten
frühestens
am
24.
Juni
2009
in
Kraft.
The
implementing
provisions
shall
enter
into
force
on
24
June
2009
at
the
earliest.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Juni
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
June
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Juni
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
June
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Juni
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
June
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Juni
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
June
2011.
DGT v2019
Die
nächste
Sitzung
der
CCMI
findet
am
24.
Juni
2008
statt.
The
CCMI
will
hold
its
next
meeting
on
24
June
2008.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
findet
am
24.
Juni
2003
statt.
The
next
section
meeting
would
be
held
on
24
June
2003.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
und
alle
Mitgliedstaaten
haben
das
Protokoll
am
24.
Juni
1998
unterzeichnet.
The
Community
and
all
the
Member
States
signed
the
Protocol
on
24
June
1998.
TildeMODEL v2018