Translation of "20. februar" in English

Das Protokoll der Sitzung vom Freitag, den 20. Februar 1998 wurde verteilt.
The Minutes of Friday, 20 February 1998 have been distributed.
Europarl v8

Der Mißtrauensantrag vom 20. Februar 1997 zum Rinderwahnsinn wurde nicht angenommen.
The motion of censure of 20 February 1997 concerning mad cow disease was not passed.
Europarl v8

Am 20. Februar wurde der Ausbruch der Maul- und Klauenseuche in Großbritannien konstatiert.
On 20 February this year, an outbreak of foot-and-mouth disease was identified in the UK.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch, dem 20. Februar 2008, statt.
The vote will take place on Wednesday, 20 February 2008.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch, 20. Februar 2008, statt.
The vote will take place on Wednesday, 20 February 2008.
Europarl v8

Am 20. Februar feierte Turkmenistan den Tag der Staatsflagge.
On February 20 Turkmenistan celebrated the State Flag Day.
GlobalVoices v2018q4

Dieses Leitlinie tritt am 20. Februar 2004 in Kraft.
This Guideline shall enter into force on 20 February 2004.
JRC-Acquis v3.0

Oder unterstützt er möglicherweise die reformfreundlichen Gruppen vom 20. Februar?
Or maybe he's a supporter of the pro-reforms group February 20?
GlobalVoices v2018q4

Ein Dialog über diesen visumfreien Reiseverkehr wurde am 20. Februar 2008 aufgenommen.
A dialogue on visa-free travel was launched on 20 February 2008.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der Fachgruppe findet am 20. Februar 2007 statt.
The section's next meeting would take place on 20 February 2007.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 20. Februar 2004 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 20 February 2004.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen laufen am 20. Februar 2007 ab.
These measures expire on 20 February 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Februar 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 February 2008.
DGT v2019

Am 20. Februar 2009 beantragte Deutschland eine Verlängerung dieser Ausnahmeregelung.
On 20 February 2009, Germany requested an extension of the derogation.
DGT v2019

Die restriktiven Maßnahmen sollen bis zum 20. Februar 2015 verlängert werden.
The restrictive measures should be renewed until 20 February 2015.
DGT v2019

Der Beschluss des Rates kann vor dem 20. Februar 2011 jederzeit überprüft werden.
The Council Decision can be reviewed at any time prior to 20 February 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Februar 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 February 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Februar 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 February 2007.
DGT v2019

Der Ständige Ausschuss wurde am 20. Februar 2009 zu dem genannten Entwurf konsultiert.
The Standing Committee was consulted on the said draft on 20 February 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 20. Februar 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 20 February 2009.
DGT v2019

Planmäßig hätte die Rückzahlung demzufolge am 20. Februar 2008 geendet.
According to the schedule, repayment should therefore have been completed by 20 February 2008.
DGT v2019

Die ELA wurde ausnahmsweise am 20. Februar 2012 gewährt.
ELA was exceptionally granted on 20 February 2012.
DGT v2019

Die nächste Sitzung findet am 20. Februar 2008 um 15.00 Uhr statt.
The date of the next meeting was scheduled for 20 February 2008 at 3 p.m.
TildeMODEL v2018

Die nächste Fachgruppensitzung findet am 20. Februar 2006 statt.
The next section meeting was scheduled for 20 February 2006.
TildeMODEL v2018

Wolfgang Cutler, verhaftet am 20. Februar 2002,
Wolfgang Cutler: Convicted February 20th, 2002:
OpenSubtitles v2018

Sie findet vom 20. Februar bis 22. März 2020 statt.
It took place between 20 February 2020 and 15 March 2020.
ELRC_2922 v1