Translation of "12. mai" in English

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2004.
DGT v2019

Die Abstimmung wird am Donnerstag, den 12. Mai 2011 stattfinden.
The vote will take place at noon on Thursday, 12 May 2011.
Europarl v8

Die französischen Behörden sind dieser Aufforderung mit Schreiben vom 12. Mai 1999 nachgekommen.
The French authorities replied by letter dated 12 May 1999.
DGT v2019

In ihrer Mitteilung vom 12. Mai schlug sie die Koordinierung der Haushaltsstrategien vor.
In its communication on 12 May, it proposed the coordination of economic policies.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 12. Mai, mittags, statt.
The vote will take place on Thursday, 12 May, at noon.
Europarl v8

Diese Mission ist am 12. Mai unverrichteter Dinge aus Kigali zurückgekehrt.
On 12 May, the UN mission returned empty-handed from Kigali.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2005.
DGT v2019

Die Abstimmung wird am Donnerstag, dem 12. Mai 2011, stattfinden.
The vote will take place on Thursday, 12 May 2011.
Europarl v8

Der Gerichtshof hat in seiner Entscheidung vom 12. Mai daran erinnert.
In its judgment of 12 May, the Court of Justice highlighted these requirements.
Europarl v8

Am 12. Mai wird eine Sitzung des Gemeinsamen Ausschusses EU-Turkmenistan in Aschkabad stattfinden.
On 12 May, the EU-Turkmenistan Joint Committee will meet in Ashgabat.
Europarl v8

Dieser Beschluß tritt am 12. Mai 1986 in Kraft.
This Decision shall take effect on 12 May 1986.
JRC-Acquis v3.0

Am 12. Mai 2015 wurde ein detaillierter Bericht veröffentlicht.
A detailed report was published on 12 May 2015.
TildeMODEL v2018

Das nächste "Donnerstagstreffen" ist für den 12. Mai geplant.
The next Thursday meeting is scheduled for 12 May.
TildeMODEL v2018

Der Tag der offenen Tür finde am 12. Mai 2012 statt.
Open Day 2012 scheduled for 12 May.
TildeMODEL v2018

Die BUDGETGRUPPE bestätigt die Abhaltung einer außerordentlichen Sitzung am 12. Mai.
Arrangements to hold an extraordinary Budget Group meeting on 12 May next were confirmed.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenkunft mit den slowakischen Behörden fand am 12. Mai 2005 statt.
A meeting with the Slovak authorities took place on 12 May 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2007.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 12. Mai 2011 ging eine Antwort bei der Kommission ein.
The Commission forwarded these comments to the Czech Republic, which was given the opportunity to reply; the Commission received the reply by letter dated 12 May 2011.
DGT v2019

Am 12. Mai 2009 hat die Kommission die Entscheidung angenommen.
On 12 May 2009 the Commission adopted a Decision.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 12. Mai 2010 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 12 May 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2010.
DGT v2019

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 12. Mai 2010 an.
They shall apply those provisions from 12 May 2010.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis spätestens zum 12. Mai 2010 …“
Before 12 May 2010 …’,
DGT v2019

Diese wurden durch den EZB-Rat am 12. Mai 2010 bestätigt.
These were endorsed by the Governing Council on 12 May 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2011.
DGT v2019