Translation of "12. februar" in English
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
Februar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
February
2005.
DGT v2019
Die
Vernissage
findet
am
12.
Februar
um
18.00
Uhr
statt.
The
exhibition
will
open
its
doors
at
6
p.m.
on
12
February.
ELRA-W0201 v1
Dieser
Beschluss
tritt
am
12.
Februar
2000
in
Kraft.
This
Decision
will
take
effect
from
12
February
2000.
JRC-Acquis v3.0
Doch
seit
dem
12.
Februar
hat
sich
die
Lage
radikal
geändert.
But,
since
February
12,
things
have
changed
radically.
News-Commentary v14
Am
12.
Februar
1997
nahm
die
Kommission
ihren
ersten
Jahresbericht
1996
an.
On
12
February
1997
the
Commission
adopted
the
1996
report.
TildeMODEL v2018
Am
12.
Februar
2003
verabschiedete
der
Ausschuss
der
Regionen
seine
Stellungnahme.
Date
on
which
the
Committee
of
the
Regions
adopted
its
opinion:
12
February
2003.
TildeMODEL v2018
Am
12.
Februar
2001
legte
er
seinen
gemeinsamen
Standpunkt
fest.
The
Council
adopted
its
common
position
on
12
February
2001.
TildeMODEL v2018
Sie
wenden
diese
Rechtsvorschriften
ab
dem
12.
Februar
2018
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
12
February
2018.
DGT v2019
Das
Europäische
Parlament
nahm
am
12.
Februar
2003
in
erster
Lesung
dazu
Stellung.
The
European
Parliament
gave
its
opinion
in
first
reading
on
12
February
2003.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
der
Regionen
nahm
am
12.
Februar
2004
Stellung.
The
Committee
of
the
Regions
gave
its
opinion
on
12th
February
2004.
TildeMODEL v2018
Am
12.
Februar
2004
billigte
das
Europäische
Parlament
den
Stockmann-Bericht
in
erster
Lesung.
On
12
February
2004
the
plenary
of
the
European
Parliament
approved
the
Stockmann
report
in
first
reading.
TildeMODEL v2018
Das
JAP
wurde
am
12.
Februar
2002
unterzeichnet.
The
JAP
was
signed
on
12
February
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
wurden
dem
Parlament
und
dem
Rat
am
12.
Februar
1999
vorgelegt.
The
proposals
were
sent
to
Parliament
and
the
Council
on
12
February
1999.
TildeMODEL v2018
Dieser
gemeinsame
Standpunkt
wurde
am
12.
Februar
2001
festgelegt.
The
common
position
was
adopted
on
12
February
2001.
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitsplan
für
2007
wurde
am
12.
Februar
2007
angenommen.
The
work
plan
for
2007
was
adopted
on
12
February
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
Februar
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
February
2010.
DGT v2019
Am
12.
Februar
2009
wurden
zusätzliche
Angaben
per
E-Mail
übermittelt.
Additional
information
was
submitted
by
e-mail
on
12
February
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
Februar
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
February
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
12.
Februar
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
12
February
2011.
DGT v2019
Der
Eröffnungsbeschluss
wurde
am
12.
Februar
2012
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
The
opening
decision
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
on
21
February
2012.
DGT v2019
Du
bist
wirklich
ein
ganz
bedauernswertes
Kind...
12.
Februar.
You're
really
a
nice
girl.
February
12...
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Sitzung
des
Unterausschusses
wird
auf
den
12.
Februar
1998
anberaumt.
The
next
meeting
of
the
subcommittee
was
scheduled
for
12
February
1998.
TildeMODEL v2018
Wir
schlagen
dem
Präsidium
in
seiner
Sitzung
am
12.
Februar
folgende
Punkte
vor:
We
propose
the
following
points
to
the
Bureau
of
12
February:
TildeMODEL v2018
Am
12.
Februar
wurde
der
Pro
zeß
eröffnet.
The
trial
began
on
12
February.
EUbookshop v2
Er
wurde
am
12.
Februar
1977
entlassen.
He
was
released
on
February
12
1977.
OpenSubtitles v2018
Das
Regierungspräsidium
legte
seine
Stellungnahme
am
12.
Februar
1979
vor.
The
regional
council
issued
its
opinion
by
12
February
1979.
WikiMatrix v1
Die
52.
Münchner
Sicherheitskonferenz
fand
vom
12.
bis
14.
Februar
2016
statt.
The
52nd
Munich
Security
Conference
took
place
from
12
to
14
February
2016.
WikiMatrix v1
Die
Stadt
wurde
am
12.
Februar
1816
durch
José
Gervasio
Artigas
gegründet.
The
present
city
was
founded
by
José
Gervasio
Artigas
on
12
February
1816.
WikiMatrix v1